查电话号码
登录 注册

المشابه造句

造句与例句手机版
  • وبهذا الوضع المشابه للموت،
    你会在此一模拟的死亡中
  • الحظر وغيره من أشكال القيود ذات التأثير المشابه
    禁运和其他具有类似效果的限制
  • ذاك الجهاز المشابه للمحمصة .
    像烤面包机那台
  • بل مزحة - نحن لا نحب المزاح المشابه لهذا -
    是个玩笑 我们这里不开这种玩笑
  • ربّما كان يحمل مجموعه سكاكين البتر المشابه لهذه
    他有可能带着像这样的一个手术工具箱.
  • غيره من التدريب المشابه
    其他类似培训
  • إما الدم المشابه أو المخفوق لا يمكنك معرفة الفرق
    人造血还有混合剂什么的 喝起来没什么区别
  • اسمع، لقد وجدنا انفسنا نتقاسم نفس الأراء المشابه حول الحكومة الأمريكة.
    听我说 我们对美国政府的很多看法都一致
  • 5- ينبغي أن يطبق على المنتج المشابه اختبار نسبة الخمسة في المائة على أساس شامل.
    应在全球范围内对相同的产品实施5%生存能力检验。
  • وأضاف أنه ينبغي إعادة صياغة هذا الحكم على غرار الحكم النموذجي 32، المشابه له.
    应按照类似的示范条文第32条的思路重新起草这一条。
  • أهمية مثل هذه الحوادث للدول الأخرى ذات المناخ المشابه والظروف والأنماط المشابهة لاستخدام التركيبة.
    此类事件与其他气候、条件和制剂使用方式类似的国家是否相关;
  • وراتب عامل القطاع الخاص ومن يماثله يساوي على الأقل الراتب المتوخى لمستوى العمل المناظر أو المشابه في القطاع العام.
    私营部门劳动者的工资至少应相当于国营部门同类工种的工资。
  • ولوحظ أيضا أن نفس التغييرات ينبغي أن تدخل على النص المشابه في الخيار ألف لمشروع المادة 15.
    另据指出,第15条草案备选案文A的类似案文也应作同样的更改。
  • ويتضمن المﻻك الراهن المشابه أربع وظائف )اثنتان برتبة ف-٥(، وواحدة برتبة ف-٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة(.
    相应的现有机构为4人(P-5,两名、P-3,一名,一般事务人员一人)。
  • وينبغي تكرار برامج تطوير المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة في نيبال وفي غيرها من البلدان ذات المستوى المشابه من التنمية.
    应在尼泊尔和发展水平相似的其他国家复制发展微型和中小型企业的方案。
  • ولفتت الانتباه إلى الاستخدام المشابه لكلمة " الموضوعي " في التوصية 220.
    她提请注意建议220以类似方式使用了 " 实体 " 一词。
  • ويمكن للطالب أن يختار إما أن يتقدم لامتحان مستوى التعليم الثانوي وحده أو أن يتقدم لامتحان مستوى التعليم المهني المشابه لامتحان مستوى التعليم الثانوي.
    学生可决定只参加中学毕业考试,或者在中学毕业考试之后参加职业考试。
  • وقد جمع الفريق القائمة التالية من الشركات الليبرية المشاركة في تصدير الماس الليبري المشابه من الناحية المورفولوجية للماس ذي المنشأ الإيفواري.
    专家组整理了下面的利比里亚公司名单,这些公司涉及从利比里亚出口与科特迪瓦钻石形态相似的钻石。
  • ولذلك، فإن عدم الاتساق المشابه في استخدام مصطلح ' ' الترحيل`` في القوانين الوطنية للدول ليس بالأمر الذي يبعث على الدهشة.
    因此,各国法律中采用的 " 递解出境 " 含义同样不统一,就不足为怪了。
  • ضد التطرف والعنف " ، المنشأ هذا العام، تأمل الحكومة الاتحادية والتحالفات والمبادرات المدنية ذات المنحى الفكري المشابه في تشجيع هذا الاتجاه.
    反对极端主义和暴力的民主和容忍联盟已于今年成立。 联邦政府和其它志同道合的联盟及民间团体希望对这一立场加以鼓励。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المشابه造句,用المشابه造句,用المشابه造句和المشابه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。