查电话号码
登录 注册

المسترشد造句

造句与例句手机版
  • ويكرر المجلس كذلك تأكيد دعمه للمبادئ المسترشد بها في المفاوضات.
    安理会还重申对谈判指导原则的支持。
  • ويعيد المجلس كذلك تأكيد دعمه للمبادئ المسترشد بها في المفاوضات.
    安理会还重申对谈判指导原则的支持。
  • المبادئ المسترشد بها في عملية صياغة وتنفيذ القوانين الوطنية المتعلقة بالحق في الحصول على المعلومات
    A. 设计和实施有关获取信息的国家法律的指导原则
  • (و) لن تنطوي التجربة على أية تغييرات في الأحكام المسترشد بها في استخدام صندوق الطوارئ؛
    (f) 试验并不意味着使用应急基金的规定有任何修改;
  • وثمة حاجة إلى أن تُبيّن بوضوح الأشياء المسترشد بها في انتقاء النتائج الموجزة من حيث علاقتها بالسياق الاستراتيجي؛
    需要清楚说明用何种指引选择与战略背景有关的结果摘要;
  • ويعد الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات الأداة الأساسية المسترشد بها في إصلاح الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة.
    三年期全面政策审查是指导联合国业务活动改革的主要工具。
  • وطُلب في الاستبيان إلى المجيبين ذكر القوانين أو الأطر المفاهيمية المسترشد بها في جمع إحصاءات التعليم في بلدانهم والإبلاغ بها.
    这次调查要求答复者提供其本国用于指导教育统计资料的收集和报告的规则或概念框架。
  • وتشمل المبادئ التوجيهية المسترشد بها في هذه السياسة كفالة احترام حقوق الإنسان والمصالح العليا للأطفال وعدم التمييز وإتاحة المساعدة الطبية والنفسية.
    政策的指导原则包括确保尊重人权、儿童最佳利益、不歧视以及提供医疗和心理援助。
  • تعرب عن إصرارها على منع التذويب الثقافي في سياق العولمة والحد منه، وذلك عن طريق زيادة التبادل بين الثقافات المسترشد بتشجيع التنوع الثقافي وحمايته؛
    表示决心防止和减轻全球化环境下的文化趋向,以促进和保护文化多样性为指导,增加文化间交流;
  • تعرب عن إصرارها على منع التذويب الثقافي في سياق العولمة والحد منه، وذلك عن طريق زيادة التبادل بين الثقافات المسترشد بتشجيع التنوع الثقافي وحمايته؛
    表示决心防止和减轻全球化环境下的文化趋同,以促进和保护文化多样性为指导,增加文化间交流;
  • تعرب عن إصرارها على منع التذويب الثقافي في سياق العولمة والحد منه، وذلك عن طريق زيادة التبادل بين الثقافات المسترشد بتشجيع التنوع الثقافي وحمايته؛
    表示决心防止和减轻全球化环境下的文化趋同,以促进和保护文化多样性为导向,增加文化间交流;
  • يبين الاستراتيجية التي ينبغي اتباعها في إدارة السجلات المنظمة، ويبين أهمية السجلات والمبادئ والإجراءات المسترشد بها في التعامل مع هذه السجلات وصونها.
    说明了在管理组织记录方面应遵循的战略,并描述了记录的重要性以及指导记录处理和维护的原则和程序。
  • وإذ تعرب عن إصرارها على منع التذويب الثقافي والحد منه في سياق العولمة، من خلال زيادة التبادل الثقافي المسترشد بتعزيز التنوع الثقافي وحمايته،
    表示决心防止和减轻在全球化过程中的文化一致化,为此增加以增进和保护文化多样性为主旨的文化间交流,
  • وإذ تعرب عن عزمها على منع الطمس الثقافي والحد منه في سياق العولمة، من خلال زيادة التبادل الثقافي المسترشد بتعزيز التنوع الثقافي وحمايته،
    表示决心防止和减轻在全球化过程中的文化一致化,为此增加以增进和保护文化多样性为主旨的文化间交流,
  • وإذ تعرب عن إصرارها على منع التذويب الثقافي والحد منه في سياق العولمة، من خلال زيادة التبادل الثقافي المسترشد بتعزيز التنوع الثقافي وحمايته،
    表示决心防止和减轻在全球化过程中的文化一致化,办法是通过遵循增进和保护文化多样性增加文化间的交流,
  • ينبغي أن تصبح حقوق الإنسان المبدأ التوجيهي الأساسي المسترشد به لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية السليمة وتوقع النزاعات والحيلولة دون نشوبها وإعادة بناء وتأهيل المجتمعات بعد انتهاء النزاعات.
    人权应当成为经济和社会健康发展,冲突的预见和预防,以及冲突后社会的重建和恢复的基本指导原则。
  • وإذ تعرب عن إصرارها على منع التذويب الثقافي والحد منه في سياق العولمة، من خلال زيادة التبادل الثقافي المسترشد بتعزيز التنوع الثقافي وحمايته،
    表示我们决心防止和减轻在全球化过程中的文化一致化,办法是通过遵循增进和保护文化多样性增加文化间的交流,
  • وقد ظهر مفهوم الضعف في بادئ الأمر كأساس مرجعي للتدخلات المتعلقة بالسياسات الاجتماعية في سياق أضحى فيه القضاء على الفقر المبدأ الشامل المسترشد به في التدخلات المتعلقة بالتنمية الاجتماعية.
    脆弱性最初是作为社会政策干预的基准出现的,其背景是消除贫穷已成为指导社会发展干预的总原则。
  • وأُوضح أنَّ المبدأ المسترشد به لدى النظر في تلك المسائل هو ضمان سلامة عمل قواعد الشفافية، ولكن دون تغيير مضمون الأحكام التي سبق الاتفاق عليها بأيِّ شكل من الأشكال.
    澄清说,审议这些建议的指导原则应是确保透明度规则顺利发挥作用,而不是以任何方式改变已商定条文的实质内容。
  • وينبغي أن تكون فكرة الأمن البشري المبدأ المسترشد به في إدراج مسألة الحد من الكوارث في صميم رسم السياسات، وبناء قدرة المجتمعات على التكيف مع الكوارث.
    在将减少灾害纳入决策主流和建设有恢复能力的社会的过程中,应将 " 人的安全 " 概念作为指导原则。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المسترشد造句,用المسترشد造句,用المسترشد造句和المسترشد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。