查电话号码
登录 注册

المرفق الخاص造句

"المرفق الخاص"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تنقيح المرفق الخاص بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    F. 修订资发基金附件
  • ويرد التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة في المرفق الخاص لهذا التقرير.
    一般性讨论日的报告,见本报告附件五。
  • تنقيح المرفق الخاص بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    联合国资本发展基金(资发基金)附件的修订。
  • وتود المجموعة أيضا الحصول على معلومات عن المرفق الخاص المقترح إنشاؤه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    该组还希望获悉有关提议的与南南合作有关的特别基金的信息。
  • وينبغي إدراج المصطلحات التي تستعملها المفوضية في عرض الميزانيات المقبلة في المرفق الخاص بالتعاريف.
    在今后的预算表述方式中,难民署使用的术语应列入关于定义的附件。
  • وإذ يحيط علماً بالقاعدة المالية 305-3-5 من المرفق الخاص بشأن السياسات والنظم والإجراءات،
    注意到 该《特别附则》中关于政策、制度和程序的第305.3.5条,
  • وفيما يتعلق باستعراض المرفق الخاص بالنقل الجوي، ينبغي تقييم تأثير التقنيات التجارية الجديدة على النقل الجوي.
    关于对《空运附录》的审查,有必要就新商业技术对空运的影响作出评估。
  • وتفسر المديرة التنفيذية المرفق الخاص بطريقة حذرة، وتوصي بإتباع نهج متدرج في تنفيذ المبادئ التوجيهية.
    执行主任对特别附则作出审慎的解释,并建议以分阶段的方式实施准则草案。
  • وعلى هذا الإخطار أن يتضمن الإعلانات والمعلومات المحددة في المرفق الخاص ألف، مكتوبة بلغة تقبلها دولة الاستيراد.
    该通知书应以进口国可接受的一种语文载列附件五--A所规定的声明和资料。
  • وستواصل الحكومة العمل بكد لجمع الأموال اللازمة لبناء سجن جديد وإنجاز المرفق الخاص بالجناة من صغار السن.
    政府将继续积极努力筹措必要的资金以建造一个新监狱,为年轻犯人提供一个设施。
  • وتوجد ثمانية مناصب لموظفي البرامج على أساس الهيكل التنظيمي الأخير (يُرجى الرجوع إلى الشكل رقم 2 في المرفق الخاص بالرسوم البيانية والأرقام).
    最新的组织结构中设有八个方案工作人员职位。 (请参见图表附件的图2。
  • ٢٣- ومن المقرر أن يخضع المرفق الخاص بخدمات النقل الجوي في اﻻتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات للدراسة وربما للتنقيح في عام ٠٠٠٢.
    服贸总协定关于空运服务的附件即将受到审查并可能于2000年作出修订。
  • وفي هذا الصدد، أبرزت الجمعية ضرورة توفير ما يكفي من الموارد لتدعيم مجال تركيز المرفق الخاص بتدهور الأراضي.
    在这方面,联大强调必须向环境基金土地退化重点领域提供充足的支援并加强该重点领域。
  • وأسوة بوفد المكسيك، يودّ وفده أن يتلقى من الأمانة توضيحا أوسع لاقتراح المدير العام المتعلق بإنشاء المرفق الخاص بالأمن البشري.
    委内瑞拉同墨西哥代表团一样希望秘书处更为详细地解释总干事有关设立民生安全特别基金的提议。
  • ويؤدي ذلك إلى حظر تام على المنتجات المضاف إليها الزئبق، دون الحاجة إلى موافقة مؤتمر الأطراف على إزالة الإعفاءات من المرفق الخاص بالمنتجات.
    这将形成对加汞产品的全面禁止,而不再需要召开缔约方大会来商定从产品附件中取消豁免。
  • 5- تم إحالة المرفق الخاص بهذه الوثيقة إلى اللجنة لكي تقوم بالنظر فيه كأساس لمزيد من المناقشة والتمحيص بالنسبة للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    本文件的附件系作为供各方进一步讨论和详细拟定化管战略方针的基础提交筹备委员会审议。
  • ومن شأن تلك الوثيقة أن تقدّم معلومات عن استخدام المرفق الخاص بالأمن البشري، الذي التمست بعض الوفود توضيحا بخصوصه.
    该文件还提供了有关工发组织民生安全特别基金的使用情况资料,因为有些代表团要求就该基金的使用情况作出解释。
  • وترى السويد أنه ينبغي أن يكون المرفق الخاص أداة ذات مدة محددة تعطي أولوية لتقليل المخاطر التي تتهدد الأوزون الستراتوسفيري والمناخ.
    瑞典认为,特别筹资机制应当是一个有时间限制的工具,首先致力于减轻对平流臭氧层的威胁以及减轻气候的威胁。
  • وقدم عدد من المنظمات غير الحكومية الدعم عالمياً لهذا المشروع وشارك فيه، وتضمن المشروع المرفق الخاص بإرسال الرسائل وتلقيها عبر الموقع الشبكي من وإلى أي مكان في العالم.
    一些全球性的非政府组织支持和参加了这些项目,其中包括通过网站向世界任何地方传送和接受信息的设施。
  • 102- وفيما يتعلق بأنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من حالات الأزمات، فإن تايلند ترى أن المرفق الخاص بالأمن البشري يرتبط ارتباطا وثيقا بتعزيز التنمية المستدامة والتخفيف من الفقر.
    关于工发组织在摆脱危机情形后国家的活动,泰国认为,民生安全与促进可持续发展和减轻贫困有着密切的关系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المرفق الخاص造句,用المرفق الخاص造句,用المرفق الخاص造句和المرفق الخاص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。