查电话号码
登录 注册

المرسل اليه造句

造句与例句手机版
  • طاء- تسليم البضائع الى المرسل اليه
    I. 向收货人交货 41-42 6
  • طاء- تسليم البضائع إلى المرسل اليه
    I. 向收货人交货
  • وكل جوانب مسئوليات المرسل اليه ينظمها القانون الوطني.
    收货人的所有责任应由国家法律管理。
  • وينبغي أن تسلم المراسلات الى المرسل اليه دون مصادرتها أو فتحها أو قراءتها.
    信件应送达受信人,不得拦截、启开或拆读。
  • وفي مثل هذه الحالة فإن الطرف المرسل اليه (المشتري) يود ألا يتحمل أعباء أجرة الشحن وأن تكفل له الحماية في هذا الشأن عند استلام البضائع.
    在这种情形下,收货人(和买方)将希望受到保护,不必在收货时发生运费费用。
  • 45- وهناك مسألة رئيسية تتعلق بحق الرقابة وهي تحديد أسلوب وتوقيت نقل هذا الحق من الشاحن إلى طرف آخر والى المرسل اليه في نهاية الأمر.
    与控制权有关的一个主要问题是确定这种控制权由托运人转移给另一当事方和最终转移给收货人的手段和时间。
  • 40- وهناك مسألة أخرى تتعلق بأجرة الشحن وهي ما اذا كان يجوز للناقل أن يحتجز البضائع إذا لم يكن الشخص المرسل اليه على استعداد لدفع تكاليف نقلها.
    与运费有关的一个重要问题是在收货人不准备支付运费和与货物运输有关的费用时,承运人是否可以扣留货物。
  • ومثال آخر هو الشاحن الذي يبيع البضاعة إلى طرف غير المرسل اليه المذكور أولا في عقد النقل، ويود أن يستعيض بهذا الطرف الجديد عن المرسل اليه.
    另一个例子是托运人已经将货物卖给了最初在运输合同中指定的收货人之外的一方因而想用该另一方取代收货人。
  • 3- يعتبر المرسل اليه قد تسلّم الرسالة الكتابية اذا ما سلّمت إلى المرسل اليه شخصيا أو سلمت في مكان عمله أو مكان اقامته المعتاد أو عنوانه البريدي.
    某一书面信件如果经当面递交收件人或投递到收件人的营业地点、惯常住所或通信地址,即应视为已被收件人收到。
  • 3- يعتبر المرسل اليه قد تسلّم الرسالة الكتابية اذا ما سلّمت إلى المرسل اليه شخصيا أو سلمت في مكان عمله أو مكان اقامته المعتاد أو عنوانه البريدي.
    某一书面信件如果经当面递交收件人或投递到收件人的营业地点、惯常住所或通信地址,即应视为已被收件人收到。
  • ورئي خصوصا أنه يمكن ادماج المصطلحين في التعريفين الأوسع لتعبيري " المنشئ " و " المرسل اليه " .
    据指出,这两个词都可归入更广泛的 " 发端人 " 和 " 收件人 " 定义之下。
  • ومع ذلك رئي أن ذلك سيؤدي إلى المغالاة في قيمة سند النقل البحري في شكله الحالي، ومن ثم ينبغي أن يظل حق الرقابة مقصورا على الشاحن ريثما يتم توصيل البضائع إلى المرسل اليه في المقصد.
    然而,有人认为,这将大大提高海运单现有形式的价值,因此控制权应当属于托运人,直到货物最终在目的地交付给了收货人为止。
  • ومن ثم يمكن أن تنص الوثيقة على أنه اذا كانت وثائق النقل تبين أن أجرة الشحن قد دفعت مقدما لا يصبح للناقل الحق في مطالبة المرسل اليه بأجرة الشحن (حتى ولو كانت أجرة الشحن لم تدفع مقدما في واقع الأمر).
    因此,文书可以规定,如果运输单据表明运费已经预付,承运人没有任何权利向收货人收取这笔运费(即使该笔运费实际上没有预付)。
  • ونظر الفريق العامل، على وجه الخصوص، في المسألة المتعلقة بما اذا كانت الاشعارات أو الاعلانات المتبادلة على هذا النحو ينبغي أن يكون لها دائما مفعول قانوني، حتى وان لم يتوقع المرسل اليه تلقي اتصالات في شكل الكتروني أو لم يوافق صراحة على تلقي اتصالات في شكل الكتروني.
    工作组特别审议了一个问题,这就是如此发出的通知或声明是否总是具有法律效力,即使收信人并未预期以电子形式收到通信,或并未明确同意以电子形式收到通信。
  • ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاسترجاع من جانب المرسل إليه عندما يدخل ذلك الخطاب نظام معلومات تابع للمرسل إليه، إلا إذا كان لا يعقل أن يكون المنشئ قد اختار ذلك النظام بعينه لكي يرسل الخطاب إليه، نظرا لمحتوى الخطاب وظروف الحالة [، بما في ذلك تعيين المرسل اليه لأي نظام معلومات محدد لتلقي الخطابات الالكترونية.]
    当电子通信进入收件人的信息系统时,即应推定收件人能够检索该电子通信,除非考虑到电子通信的内容和具体情形,[包括收件人指定一特定信息系统用于接收电子通信,]发端人选择发送电子通信的该信息系统是不合理的。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المرسل اليه造句,用المرسل اليه造句,用المرسل اليه造句和المرسل اليه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。