查电话号码
登录 注册

المراجعة الذاتية造句

"المراجعة الذاتية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • نظام المراجعة الذاتية للحسابات (Auto Audit)
    自动审计 监督厅案例管理系统
  • المراجعة الذاتية والشفافية (إعلانات (متعددة الأطراف))
    自我审计和透明((多边)宣布)
  • ولكن مدى وجوب اللجوء إلى المراجعة الذاتية مسألة مثيرة للجدل.
    然而,人们对于实行自译自审的程度存在争议。
  • معدلات المراجعة الذاتية في ثلاثة مراكز عمل (نسبة مئوية من المجموع)
    三个工作地点的自译自审比例(总数的百分比)
  • ربما كان هذا هو وقت المراجعة الذاتية أكثر منه للبيانات الطويلة.
    此时此刻更需要的也许是反思,而不是作长篇大论。
  • أظهر معدل المراجعة الذاتية قدرا من التحسن في النصف الأول من سنة 2003.
    自译自审率显示出2003年上半年有些改善。
  • النسبة المئوية لأعمال الترجمة التحريرية التي تنجز بالاعتماد على المراجعة الذاتية مقارنة بحجم العمل الإجمالي
    自译自审翻译工作占翻译总工作量的百分比
  • النسبة المئوية لأعمال الترجمة التي تنجز بالاعتماد على المراجعة الذاتية مقارنة بحجم العمل الإجمالي
    自译自审翻译工作量占翻译总工作量的百分比
  • النسبة المئوية للترجمة التحريرية التي تنجز على أساس المراجعة الذاتية
    表2.24 两年期的目标、预期成果、绩效指标和业绩计量
  • وتم الإعراب عن القلق لأن معدلات المراجعة الذاتية تتجاوز المستويات الموصى بها.
    115.有人对自译自审的比率超过建议的水平表示关注。
  • إن التوسع في لجوء المترجمين إلى المراجعة الذاتية يشكل مصدرا للقلق فيما يتصل بالنوعية.
    从质量角度讲,译员自译自审的资源不断增加令人担忧。
  • تعرب عن القلق العميق من عدم ابقاء حدود المراجعة الذاتية في مستوى يجعلها تكفل جودة عالية للترجمة؛
    表示深为关切未适当限制自译自审以确保高质量的翻译;
  • إن مؤتمر نزع السلاح مدعو إلى الشروع في عملية المراجعة الذاتية والتكيف مع بيئة سياسية متغيرة.
    .裁谈会需要回顾自身走过的道路并适应变化了的政治环境。
  • وقد أسفرت تلك السياسة عن اقتراب معدل المراجعة الذاتية في جميع الخدمات من النطاق المستصوب البالغ ٤٥ في المائة.
    这一政策使各翻译部门的自译自审比率能够接近理想的45%范围。
  • والنسبة المُثلى لوظائف المراجعة الذاتية إلى وظائف الترجمة هي 1 إلى 1 (وعلى الأدق 1.16 إلى 1).
    审校对笔译员额的理想比例几乎是1:1(确切地讲是1.16:1)。
  • وهي تشير إلى ارتفاع معدلات المراجعة الذاتية بالرغم من القلق الذي أعربت عنه الجمعية العامة.
    这些数字表明尽管大会对这个问题表示关切,自译自审的比率还是在日渐增加。
  • وسيستمر بذل جهود جديدة لتقريب معدل المراجعة الذاتية من النسبة المئوية المستهدفة (45 في المائة) التي حددتها الجمعية العامة.
    将继续采取进一步措施使自译自审率更接近大会拟定的目标率(45%)。
  • 98- وبعبارة أخرى، يجب أن يكون الإنجاز في الوقت المناسب ومراقبة الجودة العاملين الحاسمين اللذين يبرران اختيار المراجعة الذاتية والاستعانة بمصادر خارجية.
    换句话说,及时和质量控制应该是选择自译自审和外包的决定性因素。
  • وكانت نسبة المراجعة الذاتية تتراوح في أواخر التسعينات بين 48 و70 في المائة بحسب مراكز العمل ووحدات الترجمة التحريرية.
    到1990年代末,各工作地点和翻译单位的自译自审平均在48%至70%。
  • ٢٧-١٧ وخﻻل الفترة التي تغطيها الخطة، ستستخدم المراجعة الذاتية في حدود معقولة، مع الحفاظ على معايير الجودة.
    17 在本计划所述期间内,将在保证质量标准的条件下,在合理范围内采用自译自审的办法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المراجعة الذاتية造句,用المراجعة الذاتية造句,用المراجعة الذاتية造句和المراجعة الذاتية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。