المرأة القطرية造句
造句与例句
手机版
- مساهمة المرأة القطرية في إجمالي قوة العمل المحلية
卡塔尔妇女的劳动力参与率 - دراسة المرأة القطرية والإنترنت؛
卡塔尔妇女与因特网 - دراسة المرأة القطرية والإعلام؛
卡塔尔妇女与媒体 - كما عملت المرأة القطرية في النيابة العامة ووصلت فيها إلى درجة رئيس نيابة.
有卡塔尔妇女在检察署工作,一些已升任首席检察官。 - وهذا يدل على حرص المرأة القطرية على اكتساب المهارات والمعارف الحديثة وحرصها على التطوير والارتقاء بعملها.
这证明了卡塔尔女性学习新技术和新知识并在职业生涯中取得进步的决心。 - 196- استطاعت المرأة القطرية أن تشغل بعض الوظائف الدبلوماسية في وزارة الخارجية، وقد شهد مطلع عام 2010 تعيين أول قطرية برتبة سفير.
外交部有一些女外交官。 2010年初,卡塔尔任命了首位卡塔尔女大使。 - ولا تزال مشاركة المرأة القطرية في قوة العمل أقل مقارنة بالكثير من البلدان ذات الدخل المرتفع.
劳动队伍参与率进一步上升仍有巨大的空间,因为该比率仍然远远落后于许多高收入国家。 - وقد جاءت هذه الاستراتيجية في أعقاب استعراض كامل لحالة المرأة القطرية في الميادين كافة، والاستعراض التام لجميع التشريعات ذات الصلة.
这项战略是在全面审查卡塔尔妇女在所有领域内的情况及所有有关法律之后拟订的。 - 373- وبموجب القانون رقم 2 لسنة 2007 بنظام الإسكان تحقق انتفاع المرأة القطرية من نظام الإسكان الذي توفره الدولة لمواطنيها.
根据《住房法》(2007年第2号法),卡塔尔妇女可根据国家住房计划分配住房。 - كما وأن المرأة القطرية تشارك في صياغة السياسة الحكومية وتنفيذها، حيث تم تعزيز مشاركتها من خلال تعيينها في مناصب دبلوماسية عديدة.
她们还参与制定和执行政府政策,这种参与因其被任命担任各种外交职务而得到加强。 - تلاحظ اللجنة أن وثيقة رؤية قطر الوطنية لعام 2030 تهدف إلى تشجيع مشاركة المرأة القطرية في العمل في جميع القطاعات.
委员会注意到《2030年卡塔尔国家愿景》致力于促进卡塔尔妇女在所有部门中的就业。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء الخطر من أن يصبح أطفال المرأة القطرية المتزوجة من أجنبي أطفالاً عديمي الجنسية.
此外,与外国人结婚的卡塔尔妇女的子女有成为无国籍者的风险,委员会也对此表示关切。 - 308- حدث تحسن كبير في الوظائف التي تشغلها المرأة القطرية في مختلف القطاعات، فجميع الوظائف أصبحت متاحة لها دون وجود عوائق تحول دون ذلك.
卡塔尔各行各业妇女的就业状况有了重大改善,如今妇女可以不受阻碍地从事各类工作。 - وقد استفادت المرأة القطرية من جملة المعطيات الموضوعية التي حسنت من مكانتها الاجتماعية نتيجة لدخولها بقوة في مختلف مستويات التعليم، ولاسيما في العقود الأخيرة.
卡塔尔妇女可利用各种客观条件加强自己的社会地位,如近几十年大量妇女进入教育系统。 - 20- عاشت المرأة القطرية في ظل نظام اجتماعي يتميز بالسلاسة، وضمن حياة الأسرة القطرية في ظل أجواء الأسرة الممتدة والعلاقات القرابية المتماسكة.
卡塔尔妇女生活在一种崇尚温顺以及家庭生活建立在大家庭模式和紧密家庭关系基础上的社会制度中。 - ومنذ انتخابات الدورة الأولى للمجلس البلدي المركزي (1999) حتى انتخابات (2011) شاركت المرأة القطرية بشكل مكثف في التصويت والترشح.
从1999年第一轮的市政委员会选举到2011年的选举,卡塔尔妇女以选民和候选人身份进行了积极参与。 - 233- ومثلما هي الحال بالنسبة لإدارة المدارس، تتولى المرأة القطرية موقعاً مهماً في إدارة الجامعات، فرئيسة جامعة قطر الوطنية هي امرأة.
与在中小学校的管理一样,卡塔尔女性在大学的管理中也发挥重要作用。 例如,卡塔尔大学校长是一位妇女。 - أبدت الدولة الطرف تحفظا على الفقرة 2 من المادة 9، يرمي إلى منع المرأة القطرية المتزوجة من أجنبي من منح جنسيتها لزوجها وأطفالها.
缔约方对第9条第2款作出了保留,该保留禁止卡塔尔妇女通过嫁给外国丈夫将国籍转让给丈夫和子女。 - ومن المتوقع أن تشهد حصة النساء ارتفاعا في مقاعد انتخابات المجلس البلدي لعام 2011، وذلك نتيجة لارتفاع درجة الوعي بأهمية مشاركة المرأة القطرية في الحياة السياسية وصنع القرارات في الدولة.
妇女参与国家政治生活和决策的意识会逐渐提高,这一比例在2011年选举后可望增加。 - وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء اللوائح والممارسات التمييزية بحكم الواقع، والتي تتطلب من المرأة القطرية تقديم خطاب موافقة من الوصي الذكر على التحاقها بالعمل.
委员会还感到关切的是,法规和事实上的歧视做法要求卡塔尔妇女提供一封男性监护人的同意书才能就业。
如何用المرأة القطرية造句,用المرأة القطرية造句,用المرأة القطرية造句和المرأة القطرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
