查电话号码
登录 注册

المدارس النظامية造句

造句与例句手机版
  • في المدارس النظامية ومدارس البرنامج الوطني للإدارة الذاتية
    普通学校和国家教育自治计划学校 合计
  • وهل يتلقى المعلمون في المدارس النظامية تدريباً منهجياً على المسائل الخاصة بالإعاقة؟
    正规学校的教师是否接受关于残疾问题的系统培训?
  • نسبة الطلاب إلى المعلمين في المدارس النظامية على جميع المستويات (2004-2009)
    图表23 各级普通学校生师比(2004-2009)
  • 518- ولقد عرضت المدارس النظامية خدماتها على 58.8 في المائة من الأشخاص المعوقين على الصعيد الوطني.
    全国范围普通学校向58.8%的残疾人提供服务。
  • 95- بدأ برنامج إدماج الطلبة الأقل قدرة في المدارس النظامية عام 2013.
    2013年,启动了将残疾学生纳入标准学校学生范畴的方案。
  • ويرجى توضيح الإجراءات التي تضمن بها الدولة تكافؤ المدارس الخاصة مع المدارس النظامية في جميع النواحي.
    请解释国家如何确保特殊学校在所有方面都与正规学校平等。
  • كما يرجى تقديم بيانات عن عدد الطلاب ذوي الإعاقة في المدارس النظامية وفي المدارس الخاصة.
    请提供数据说明多少残疾学生就读于正规学校,多少就读于特殊学校。
  • ففي 2001، كانت المرأة تمثل 69 في المائة من المدرسين المتفرغين المؤهلين في المدارس النظامية في انكلترا.
    2001年,英格兰公立学校的专职正式合格教师中69%是妇女。
  • ويخضع تشجيع الاحتراف، بمفهوم التدريب التقني والمهني، لضمان وصول المراهقين إلى المدارس النظامية والالتحاق الإلزامي بها.
    鼓励技术和职业培训意义上的学徒,但必须保证青少年能够进入正规学校接受义务教育。
  • ومهارات جديدة من أجل تقدمهم المهني أو تغيير وظائفهم. وتنفذ هذه البرامج في كل من المدارس النظامية والجامعة وفي مؤسسات أقيمت خصيصاً لهذا الغرض.
    这些方案在正规学校和大学里实施,也在专为此目的设立的机构里进行。
  • وعليه، تقدم المساعدة للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة لإدماجهم في المدارس النظامية في جميع أنحاء البوسنة والهرسك.
    在整个波斯尼亚和黑塞哥维那正以这种方式向有特殊需要的儿童提供帮助,使其纳入正规学校。
  • (ط) توسيع نطاق التعليم المهني في المدارس النظامية وفي مراكز التدريب الخاصة، بما في ذلك لفائدة الأطفال المتسربين من المدارس.
    在正规学校和特殊教育培训中心扩大职业教育和培训规模,包括对已辍学儿童的教育和培训。
  • وفضلاً عن ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء المعلومات المحدودة المقدمة بشأن التدريب على استخدام الأسلحة في المدارس النظامية للطلاب في الصف 11.
    此外,委员会还对介绍正规学校11年级学生武器使用培训情况的资料有限一事表示关注。
  • 88-38- اتخاذ تدابير عاجلة ترمي إلى إدماج أطفال الروما في المدارس النظامية وحل مشكلة معدلات التسرب بين هؤلاء الأطفال (أوروغواي)؛
    38 采取应急措施,使罗姆族儿童能够进入普通学校就读,解决这些儿童辍学率高的问题(乌拉圭);
  • ويؤمل أن فترة ما قبل الدراسة الإجبارية سوف تعدّهم على نحو أفضل للدخول إلى المدارس النظامية وتحسين معدلات النجاح في المدارس الابتدائية.
    人们希望新的义务学前教育计划会使他们为进入正规学校做好充分准备,并提高小学阶段的毕业率。
  • وتشيد أيضاً بنظام السويد التعليمي الشامل الذي يتلقى في إطاره 1.5 في المائة من الأطفال تعليمهم خارج المدارس النظامية وفقاً لقرار اتخذته أسرهم.
    委员会赞扬瑞典的包容性教育制度,其中有1.5%的儿童由家庭决定在普通学校以外接受教育。
  • ويقيس هذا الامتحان الكتابي تجارب التعلم غير النظامية للشباب المتسربين ويؤهلهم للدخول من جديد في المدارس النظامية وانخراطهم في التَعَلُّم فيها.
    这是一种笔试,旨在衡量和认定失学青年的非正规学习经历,以便他们具备正规学校系统的入学和分班资格。
  • عدد الطالبات حسب مستوى المدارس النظامية (1998-2001)
    NUMBER OF FEMALE STUDENTS BY LEVEL OF REGULAR SCHOOLS(1998-2001) 人数Number
  • وسعت الحكومة جاهدة لمساعدة الأساتذة في المدارس النظامية على تعميق فهمهم للإعاقة عن طريق التثقيف بشأن الإعاقة الذي كان يقدم حصراً لأساتذة الفصول الخاصة أو الأقسام الشاملة للجميع.
    政府还通过仅向特殊班级或包容性班级教师提供的残疾教育,努力帮助普通学校的教师更好地了解残疾问题。
  • وتوصي أيضاً بأن تكفل الدولة الطرف وجود مدرسين مدربين لتربية الأطفال ذوي الإعاقة داخل المدارس النظامية وأن تتوفر للأطفال ذوي الإعاقة الأدوات واللوازم الضرورية.
    委员会还建议缔约国确保对教师进行培训以便在正规学校内对残疾儿童进行教育,并确保向残疾儿童提供必要的设备与支助。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المدارس النظامية造句,用المدارس النظامية造句,用المدارس النظامية造句和المدارس النظامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。