المحيط الأطلنطي造句
造句与例句
手机版
- عبر المحيط الأطلنطي لكي يتعلموا الطيران
远渡大西洋,去学着[飞飞]行 - وقد عبرت نصف المحيط الأطلنطي .. وأنت
正在大西洋上空 - سواحل المحيط الأطلنطي في أمريكا الجنوبية
南美洲大西洋沿岸 - وعبر المحيط الأطلنطي تقبع مستعمرة كانت يوماً ما ملكاً لنا،
大西洋彼岸曾有一块我们的殖民地 - منتصف المحيط الأطلنطي الأمريكي
美国中大西洋 - الجزر الصغيرة في المحيط الأطلنطي
大西洋小岛 - ويحدها شمالاً المحيط الأطلنطي والبحر الكاريبي أو الأنتيلي وجنوباً المحيط الهادئ، وشرقاً نيكاراغوا وغرباً السلفادور وغواتيمالا.
洪都拉斯北邻大西洋和加勒比海或称安的列斯海,南濒太平洋,东接尼加拉瓜,西面与萨尔瓦多和危地马拉接壤。 - وهذا معناه أن الاقتصادات الكاريبية الصغيرة مطلوب منها أن تدفع ثمنا غاليا لتحمي مجتمعات تقع شمالنا وفي المحيط الأطلنطي من شحنات المخدرات المتجهة نحوها.
这意味着,加勒比小经济体必需付出高昂代价保护位于我们北方的和大西洋上的社会,不让毒品运往它们国家。 - ويتألف الغطاء النباتي المهيمن في منطقة المحيط الأطلنطي من أشجار عريضة الأوراق، باستثناء المناطق التي ولَّدت فيها الحرائق، أو ظروف التربة، أو التغيرات التي أدخلها عليها الإنسان غابات صنوبر.
大西洋地区的主要植被是阔叶林,其他地区由于火灾、土壤条件或人为的变化而更适于松树林的生长。 - ومن ألاسكا إلى باتاهونيا، ومن المحيط الأطلنطي إلى المحيط الهادئ، وفي الواقع في جميع أرجاء العالم، تقوم الشركات عبر الوطنية بقتل الحياة نفسها، ليس الشعوب الأصلية فحسب.
从阿拉斯加到巴塔哥尼亚,从大西洋到太平洋,事实上在世界各地,跨国公司不光在毁灭土着人民,而且在毁灭整个生命。 - واختتم بيانه قائلا إن الأرجنتين تعرب بالمثل عن استيائها إزاء تمادي المملكة المتحدة في عسكرة جنوب المحيط الأطلنطي والاستيلاء خفية على الموارد الطبيعية الأرجنتينية سواء منها المتجددة وغير المتجددة منتهكة بذلك القانون الدولي بشكل واضح.
同样,阿根廷谴责联合王国不断加强南大西洋的军事化并公然违反国际法,非法侵占阿根廷可再生和不可再生的自然资源。 - وإضافة إلى ذلك فإن كميات محاصيل السمك الدائمة في الشُعب قد تبلغ ما بين خمسة أمثال و 15 مثلا من حجم المحاصيل في مصائد أسماك شمال المحيط الأطلنطي الغزيرة الإنتاج، ويمكن أن توفر 000 5 كلغ لكل صياد سنويا.
此外,珊瑚礁上鱼种群的现存量可能达到北大西洋鱼场现存量的5至15倍, 每年可为每一个渔民提供5 000公斤鱼。 - وقد جرت الدراسات الخاصة بالتضخم الأحيائي للاثيرات ثنائية الفينيل من ثلاثي إلى عشاري البروم في ثلاث سلاسل غذائية مختلفة، إثنتان في بحر البلطيق وواحدة في المحيط الأطلنطي (Law 2005).
对三种不同食物链 -- -- 其中两个在波罗的海,一个在大西洋 -- -- 中的三溴二苯醚至十溴二苯醚的生物放大作用进行了研究(Law,2005年)。 - وتشمل المناطق المحددة بأن بها إمكانات كبيرة من هيدرات الغاز مقترنة بمناطق بها احتمال للمطالبة بتوسيع الجرف القاري وراء 200 ميل بحري المحيط القطبي الشمالي وشمال شرق المحيط الأطلنطي وبحر بارنتس وخليج البنغال وبحر أوكوتسك.
下列各区域天然气水合物的可能蕴藏量丰富,而且存在可能有人主张超过2000海里的大陆架的地区:北冰洋、东北大西洋部分、巴伦支海、孟加拉湾和鄂霍次克海等。 - 243- وبصدد حالة الأطفال الذين ينتمون إلى جماعات السكان الأصليين ويعيشون في منطقة المحيط الأطلنطي (مثل مسكيتوس وراماس) لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء تمتعهم المحدود بجميع الحقوق المبينة في الاتفاقية، وبخاصة حصولهم على الرعاية الصحية ووصولهم إلى التعليم.
关于居住在大西洋地区的土着儿童状况(例如米斯基托人和Rama人),委员会对他们不能充分享受《公约》赋予他们的所有权利,尤其是获得健康和教育的权利表示关注。 - وأعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة استكمالاً لتوقعات البيئة لعام 1999 لمنطقة الأطلنطي والمحيط الهندي للدول الجزرية الصغيرة النامية الصغيرة في منطقة المحيط الأطلنطي والمحيط الهندي لإصدار تلك التوقعات خلال استعراض العشر سنوات التالي التابع لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.()
环境署编制了针对大洋洲和印度洋小岛屿发展中国家的环境展望报告的1999年增订版本,供在小岛屿发展中国家巴巴多斯行动纲领实施状况十年审查会议期间发表。 - وهكذا، نتيجة لمستوى المشاركة ومختلف العوامل الجغرافية، أصبح النظام الذي أسس بموجب الاتفاقين يغطي بالفعل أجزاء كبيرة من المناطق المتاخمة للمناطق الاقتصادية الخالصة للدول الأطراف في جنوب المحيط الهادئ، وشمال غرب المحيط الأطلنطي وجنوب غربه، والجزء الشمالي من المحيط الهادئ، فضلاً عن المحيط القطبي الشمالي.
20. 因此,由于参与水平和各种地理因素,各项协定设立的制度已经包括缔约国在南太平洋、西北和西南大西洋、北太平洋北部以及北冰洋专属经济区的很大一部分毗邻区。 - وبالإضافة إلى ذلك، يعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بشكل نشط في دعم التوأمة (التعاون الأفقي) بين اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق منطقة المحيط الأطلنطي (اتفاقية أُسبار) واتفاقية أُبيدجان وبين اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق واتفاقية نيروبي.
此外,环境署还正在积极支持分别在《保护东北大西洋海洋环境公约》(奥斯帕尔公约)与《阿比让公约》以及在《保护波罗的海地区海洋环境公约》与《内罗毕公约》之间建立姐妹合作关系(横向合作)。
如何用المحيط الأطلنطي造句,用المحيط الأطلنطي造句,用المحيط الأطلنطي造句和المحيط الأطلنطي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
