المحكمة الشرعية造句
造句与例句
手机版
- أما الآن فإن المحكمة الشرعية مخولة بأن تفعل ذلك.
现在伊斯兰法院就有权这样做。 - وبجوز الطعن في قرار المحكمة الشرعية بالسماح أو برفض السماح.
原告可对伊斯兰法院做出的批准或否决决定进行上诉。 - وستنظر المحكمة الشرعية في قضايا الزواج والطلاق ووراثة الممتلكات والوصاية.
Qadhi将受理婚姻、离婚、资产继承和监护问题。 - ثم نقل إلى المحكمة الشرعية الابتدائية التي حكمت عليه بالحبس ست سنوات.
他随后被转移到相应的伊斯兰一审法院,被判处六年监禁。 - وتقرر المحكمة الشرعية الاتحادية إذا كان هناك قانون مدني مخالف لتعاليم الإسلام.
由联邦沙里亚法院裁定一项民法是否与伊斯兰管辖权不一致。 - وتنظر المحكمة الشرعية في القضايا التي تتعلق تحديداً بالشريعة الإسلامية، مثل الطلاق والميراث.
宗教法院处理特别涉及伊斯兰法律的案件,如离婚和继承。 - ويجوز استئناف قرارات المحكمة الشرعية لدى هيئة الطعن التابعة للمحكمة العليا.
不服伊斯兰教教法法院的裁决的,可向最高法院上诉庭提出上诉。 - فأوامر المحكمة الشرعية لم تعد تحتاج إلى تسجيلها في محكمة محلية قبل أن تصبح قابلة للنفاذ.
伊斯兰法院的庭令在执行前将不再需要在地方法院登记。 - 9- وتقرر المحكمة الشرعية الاتحادية إذا كان هناك قانون مدني مخالف لتعاليم الإسلام.
联邦伊斯兰教法法院负责裁定某项民法是否与伊斯兰禁令相抵触。 - ويدعي البعض أن المحكمة الشرعية غير دستورية من حيث أنها لم تنشأ بموجب تشريع مثلما يستلزم ذلك الدستور.
有些人认为宗教法院违宪,因为它不是按《宪法》要求依法建立。 - يشمل التعيين في الوظائف العامة التعيين في مناصب قاضي المحكمة الشرعية والمفتي والإمام والمؤذن والقاضي.
担任公职包括担任伊斯兰教法院法官、穆夫提、伊玛目、比拉勒和卡迪。 - وكبديل عن ذلك، بإمكان الزوجة أن تقدم طلبا إلى المحكمة الشرعية لإصدار أمر تقييدي ضد زوجها.
或者,妻子可以向伊斯兰教法庭申请,请求其下达对其丈夫的限制命令。 - وتنظر المحكمة الشرعية في القضية وتقرر ما إذا كانت ستسمح بنظر هذه المسائل أمام المحكمة المدنية.
伊斯兰法院会听审此案,决定是否批准在民事法庭中审理上述所提问题。 - (ب) دعـاوي الإجراءات المدنيـة التي تشمل المحكمة الشرعية الدنيا، والمحكمة الشرعية العليا، ومحكمة الاستئناف الشرعيـة؛
(b) 伊斯兰教法初级法院、伊斯兰教法高等法院和伊斯兰教法上诉法院官司; - فالإخلال بأوامر المحكمة الشرعية يعتبر فعلاً مخلاً ويتعرض المخالف عند الإدانة للسجن لفترة تتجاوز ستة أشهر.
违反伊斯兰法院庭令是一种罪行,罪犯一经定罪将被处以6个月以下的监禁。 - وقد أُنشئت دائرة للأحوال الشخصية داخل محكمة استئناف جيبوتي بدلاً من المحكمة الشرعية المركزية لجيبوتي (المادة 1).
在吉布提上诉法院内设立了属人法上诉法庭,取代吉布提中央伊斯兰宗教法院(第1条)。 - بيد أن المسلمات غير محرومات من حماية ميثاق المرأة لأن أحكام المحكمة الشرعية تنفذها محكمة الأسرة.
然而,穆斯林妇女也受到《妇女宪章》的保护,因为伊斯兰法院的指令也是由家庭法院执行的。 - فما هو تفسير تلك الأرقام المتناقضة؟ كما أن التقرير أعلن أن عدم الامتثال للأحكام الصادرة عن المحكمة الشرعية يعد الآن جناية.
如何解释这些相互矛盾的数字? 报告还宣称,不遵守伊斯兰教法法院的裁定如今是刑事罪。 - 33- وورد في رسالة أخرى من المقرر الخاص أن المحكمة الشرعية العليا بالقاهرة أعلنت في عام 1925 أن العقيدة البهائية بدعة خطيرة.
特别报告员在另一份通报中指出,开罗最高宗教法庭曾于1925年宣告泛神教是异教。 - كذلك تسمح المحكمة الشرعية بنظر هذه المسائل أمام المحكمة المدنية في الحالات التي يوافق فيها الطرفان على ذلك.
如涉案双方均同意在民事法庭中处理这些问题,伊斯兰法院也会允许由民事法庭来审理这些问题。
相邻词汇
"المحكمة الروحية"造句, "المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة"造句, "المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة"造句, "المحكمة الدولية لقانون البحار"造句, "المحكمة الدولية لحقوق الإنسان"造句, "المحكمة الشعبية العليا"造句, "المحكمة العالمية"造句, "المحكمة العراقية الخاصة"造句, "المحكمة العسكرية"造句,
如何用المحكمة الشرعية造句,用المحكمة الشرعية造句,用المحكمة الشرعية造句和المحكمة الشرعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
