المحتكر造句
造句与例句
手机版
- وكانت شركة آر دبليو إي هي المورد المحتكر للغاز في البلد.
REW是该国天然气的垄断供应者。 - وعندما تحقق قوة الاحتكار الريوع، ترتفع الأسعار بشدة، مما يسفر عن تحول في الدخول إلى المحتكر من الباقين.
当垄断势力产生租金时,价格就会过高,导致其他群体的收入向垄断者转移。 - 31- وقد استندت الحالات الناجحة القليلة في التمويل الزراعي في السبعينات والثمانينات إما إلى المشتري المحتكر أو نماذج الزراعة التعاقدية.
七十年代和八十年代农业融资的个别成功例子要么归因于垄断买家,要么归因于合同耕种模式。 - 8- وشركة " تِلكوم " هي بحكم الواقع المحتكر لوسائل الاتصال التي يحتاجها مزودو خدمة الشبكة ذات القيمة المضافة ليتمكنوا من توفير الخدمات للزبائن.
Telkom是VANS在向其客户提供服务中必定需要的电信设备的事实垄断供应商。 - 31- ومع ذلك، فثمة مخاطر مصاحبة لبرامج المزارعين المستقلين تنشأ من طبيعة العلاقة التجارية القائمة بين المُجهِّز والمزارعين المستقلين، من حيث أن الأخيرين يعتمدون على الأول بوصفه المشتري المحتكر لمنتجاتهم.
然而,外围种植户计划的风险源自于加工商与外围种植户之间商业关系的性质,因为后者依赖于前者购买他们的产品。 - ويتمثل الهدف من تعريف السوق ذات الصلة في تحديد الشركات التي تتنافس فيما بينها فيما يتصل بمنتج معين ومنطقة جغرافية معينة من أجل تحديد ما إذا كان من الممكن لشركات أخرى أن تقيّد بصورة فعالة الأسعار التي يحددها المحتكر المزعوم.
定义相关市场的目的,是找出在某一产品上和某一地理区域内彼此竞争的公司,以便确定其他公司是否能够有效地制约指称的垄断价格。 - وفي كثير من البلدان التي قامت بتحرير أسواقها يجد المسؤول عن إنفاذ قانون المنافسة نفسه غارقاً في دعاوى لا تنتهي من الدعاوى التي يُزعم فيها سوء استعمال الهيمنة نتيجة اختلال التوازن بين المحتكر السابق والداخلين الجدد " .
在很多已经开放市场的国家,竞争法律的执行者发现自己被那些因先前垄断者和新加入者之间不平衡引起的涉嫌滥用支配地位的无休止案件所淹没。 - وهذا السلوك موضع استغراب واستهجان في نفس الوقت، ويثبت أن المقرر الخاص قد فسر وفقا لهواه وعلى طريقته الخاصة الولاية الممنوحة له ويدل على رغبته في الدفاع بأي ثمن عن أجندة معلومة، وصار يتوهم أنه المحتكر لمفاتيح الحكمة واتخاذ قرارات ووضع سياسات للدولة.
这一举动既令人诧异,也令人遗憾,表明特别报告员对赋予他的职责自作主张,并不顾一切想要维护己见,自信有先见之明,能为苏丹出主意作决定。 - وتدل هذه الحالة على أن الشركات المعتمد عليها التي تحتل موقع المحتكر لخدمة أساسية قد تحابى مزودها المحلي للإنترنت على المنافسين، وذلك باعتمادها مجموعةً من الممارسات (مثل، الإعانات التناقلية والتمييز السعري وغير السعري).
这一案例表明,对于一项关键性设备拥有垄断权的涉案公司可能会通过各种做法(交叉补贴、价格和非价格方面的歧视,等等)而向本公司内部的因特网供应商提供不利于竞争者的优惠。 - وأتاحت المشاورة فرصة لمناقشة المسألة الأساسية المتمثلة في دور الدولة بوصفها المحتكر لحق استخدام القوة ولتقاسم المعلومات بشأن ما تتخذه دول المنطقة من خطوات لإدخال تشريعات وتدابير أخرى تنظم أنشطة هذه الشركات في السوق الدولية وترصدها.
协商会议提供了一个机会,供与会者讨论国家作为武力的唯一合法使用者的地位这一根本问题,并交流该区域国家为规范和监督这类公司在国际市场上的活动而制订法律和其它措施的情况。 - وأتاحت المشاورة فرصة لمناقشة المسألة الأساسية المتمثلة في دور الدولة بوصفها المحتكر لحق الاستعمال المشروع للقوة، ولتقاسم المعلومات بشأن ما تتخذه دول المنطقة من خطوات للأخذ بتشريعات أو تدابير أخرى لتنظيم ورصد أنشطة هذه الشركات في السوق الدولية .
协商提供了一个机会,讨论了国家作为武力的唯一合法使用者的作用这一根本问题,并交流了该区域国家采取了哪些步骤,推出法律和其它措施,规范和监测这类公司在国际市场上的活动等情况。
如何用المحتكر造句,用المحتكر造句,用المحتكر造句和المحتكر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
