查电话号码
登录 注册

المجتمعات الزراعية造句

造句与例句手机版
  • ينبغي ألا تفرض على المجتمعات الزراعية تكنولوجيات جديدة في مجال التعليم.
    不应把教育新技术强加给农业社区。
  • وكان الهدف الثاني هو تيسير التعاون بين المجتمعات الزراعية والتغذية.
    其第二个目的是促进农业和营养界的合作。
  • ويتعين جعل التعليم من أجل المجتمعات الزراعية والرعوية مناسبا بصورة أكبر للسياق وحل المشاكل.
    农牧社区的教育要更加针对具体情况和问题进行。
  • وبناء على ذلك، بدأت المجتمعات الزراعية في إقامة نظم إقتصادية معقدة ونظم للانتاج الزراعي.
    因此,耕作社区开始建立复杂的经济体系和农业生产体系。
  • وهذا النظام المستدام للزراعة أسسته شابتان من المجتمعات الزراعية المحلية في الهند.
    这种可持续的耕作体系是由两名来自印度耕作社区的年轻妇女创立的。
  • ويتزايد الاعتراف ببناء قدرة المجتمعات الزراعية والرعوية على تحمل الجفاف بوصفه عنصرا أساسيا في خطط إدارة الجفاف.
    农牧业建立干旱复原能力已经越来越被视为抗旱管理的主要内容。
  • ويجب أن تتضمن عمليات السياسات عوامل التمكين والقدرة على التكيف للاستجابة لاحتياجات المجتمعات الزراعية المحلية.
    为回应当地农业社区的需要,政策进程需要赋予农民权力和具有适应性。
  • وتشير أدلة متفرقة إلى أن هذه مشكلة خاصة تؤثر على المجتمعات الزراعية للملونين في كيب الغربية.
    日常零星事件的证据表明,这是特别影响到西开普省的农庄社区有色人种的问题。
  • ويجب أن تتلاءم الحوافز مع هذه الأوضاع بجعل المجتمعات الزراعية المحلية محور برامج تحسين الإنتاجية.
    必须通过把当地农业社区置于生产率提高方案的中心位置,使激励措施适应这些情况。
  • وإذا كانت المجتمعات الزراعية قادرة على التكيف بنجاح مع تغير المناخ، فسوف تحتاج إلى محاصيل متنوعة تتحمل الجفاف بقدر أكبر.
    如果农业社区要成功地适应气候变化,他们就必须使用更加抗旱的作物品种。
  • وإن القوات المحاربة لكافة الجماعات المتمردة تعتمد أساسا على المجتمعات الزراعية المحلية من أجل تأمين الغذاء والمؤن الأخرى.
    从根本上讲,所有反叛团体的作战部队,都依赖当地农耕社区提供粮食和其他给养。
  • كما أن من الأهمية البالغة الاعتراف بمنظمات المزارعين كشركاء وكحلقة وصل بين المجتمعات الزراعية والحكومات الوطنية والمؤسسات الدولية.
    将农民组织承认为伙伴和农业社区、国家政府和国际机构之间的纽带是至关重要的。
  • وينبغي للدول أيضا أن تدعم المجتمعات الزراعية عن طريق توفير بعض السلع والخدمات اللازمة لتحقيق مستوى معيشة لائق من خلال الزراعة.
    各国还应支持农业社区,提供某些物品和服务,以求通过农耕达到适足的生活水准。
  • ففي المكسيك مثلاً، كان تفكك المجتمعات الزراعية للشعوب الأصلية في القرن التاسع عشر أحد أسباب اندلاع الثورة المكسيكية في عام 1910.
    例如,墨西哥在19世纪强行改变农村土着社区的做法是墨西哥1910年革命的原因之一。
  • ويجب احترام حقوق وأدوار المجتمعات الزراعية الأصلية والمحلية، وخاصة النساء وصغار المزارعين، عند وضع الاستراتيجيات الوطنية للأنماط المستدامة.
    在制定国家可持续模式战略方面必须认识到土着和当地农业社区,特别是妇女和青年农民的权利和作用。
  • إن له عواقب عديدة على التنمية، وخاصة على المجتمعات الزراعية ذات الموارد الأقل في مواجهة الضغوط والصدمات الناتجة عن هذه الظاهرة.
    它对发展产生多种影响,特别是对于没有多少资源应付这一现象带来的额外压力和冲击的农业社会。
  • وتتعرض أجزاء كبيرة من أستراليا للجفاف الذي يؤدي إلى مصاعب كبيرة بالنسبة لكثير من المجتمعات الزراعية في المناطق الريفية والنائية.
    4 澳大利亚大局部地区容易受到干旱的影响,而且旱灾会给许多农村和偏远的农业社区带来巨大困难。
  • (د) تشجيع المجتمعات الزراعية الرعوية على الاستقرار بالقرب من مصادر المياه التي بنيت حديثا لزيادة الأمن الغذائي والحصول على المياه للاستهلاك الشخصي والري.
    (d) 鼓励农牧民社区在新建水源附近定居以加强粮食保障,更便利地获得个人消费用水和灌溉用水。
  • وفي مجال الحد من ضعف المجتمعات الزراعية إزاء الكوارث الطبيعية، تتم مساعدة الدول على وضع أنظمة للمعلومات عن انعدام الأمن الغذائي وحالات الضعف وتحديد مناطقها.
    在减少农业社区易受自然灾害的脆弱性方面,援助各国建立国家粮食安全薄弱环节信息和绘图系统。
  • وتؤدي الآثار الإقليمية للتغير العالمي للمناخ، المقترنة بالكثير من المسائل المشار إليها أدناه إلى جعل المجتمعات الزراعية والقطاع الزراعي غاية في الضعف.
    全球气候变化所预测出现的区域效应,加上下文着重提出的许多问题,使得农业社区和农业部门极为脆弱。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المجتمعات الزراعية造句,用المجتمعات الزراعية造句,用المجتمعات الزراعية造句和المجتمعات الزراعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。