查电话号码
登录 注册

المجتمع الفلسطيني造句

造句与例句手机版
  • محفل التنسيق للمنظمات غير الحكومية العاملة في أوساط المجتمع الفلسطيني
    巴勒斯坦社区非政府组织协调论坛
  • ومن مصلحة إسرائيل أن ترى المجتمع الفلسطيني يزدهر.
    巴勒斯坦社会繁荣昌盛是符合以色列利益的。
  • ويشير تقرير الأهداف الإنمائية للألفية للأراضي الفلسطينية المحتلة (2005) إلى أن المشاركة السياسية للنساء في المجتمع الفلسطيني متدنية().
    为被占领的巴勒斯坦领土编写的千年发
  • تهيئة فرص عمل داخل المجتمع الفلسطيني وتشجيع المشاركة المجتمعية في تنفيذ البرنامج.
    在巴勒斯坦社区内创造就业机会并鼓励社区参加方案的实施。
  • وتقع المستوطنات بصورة عامة ضمن نطاق أكثر قطاعات المجتمع الفلسطيني هشاشة وبصورة غالبة في القرى الزراعية.
    定居点一般位于巴勒斯坦社会较弱势地区,主要在农村。
  • فقد قرر المجتمع الفلسطيني أن يسلك طريقا يؤدي إلى الديمقراطية وحسن اﻻدارة وسيادة القانون واحترام حقوق اﻹنسان.
    巴勒斯坦社会已决定走上民主、良好政治、法治和尊重人权的道路。
  • ولهذه الممارسات هدف واحد هو القضاء على المجتمع الفلسطيني ومنع قيام دولة فلسطينية.
    以色列所作所为的惟一目的就是要破坏巴勒斯坦社会,阻止巴勒斯坦国的建立。
  • وقد انهارت حياة المجتمع الفلسطيني فعليا، وهي حقيقة أشار إليها عدد من مكاتب الأمم المتحدة والمؤسسات الإنسانية.
    联合国各级组织和人道主义机构宣布,巴勒斯坦社会生活实际上已经瘫痪。
  • كما تتضاعف الأزمة الاقتصادية الحادة التي يعاني منها المجتمع الفلسطيني والتي تزيد الوضع تعقيدا.
    巴勒斯坦社会遭受的严重经济危机越来越恶化,这反过来又增加了该局势的复杂性。
  • وقد قام المجتمع الفلسطيني بعمل طيب في مجال ضمان إكمال الدراسة وكان إيجابيا للغاية في ملاحقة المتسربين من الدراسة.
    巴勒斯坦社区在确保完成学业方面成绩斐然,并在积极地追踪中途退学者。
  • ونحث المجتمع الدولي على الإقرار بهذه الحقيقة وعلى مساعدة أصـوات الإصلاح والاعتدال داخل المجتمع الفلسطيني علـى الظهور.
    我们敦促国际社会承认这一现实,帮助巴勒斯坦社会内改革和缓和的声音上升。
  • ووقع المجتمع الفلسطيني والاقتصاد الفلسطيني ضحية للإهمال والتخلف طيلة عقود في مجال التنمية والبنية التحتية، مقارنة بالجيران.
    巴勒斯坦社会和巴勒斯坦经济被忽略,在发展和基础设施方面落后邻国几十年。
  • وواصلت المؤسسات الفلسطينية أيضا تقديم الخدمات الأساسية، بما في ذلك تلبية احتياجات أفراد المجتمع الفلسطيني الأكثر ضعفا.
    巴勒斯坦各机构也继续提供基本服务,包括应对巴勒斯坦社会最弱势者的需求。
  • وتواصل ارتفاع معدل البطالة وأغلق المزيد من الشركات الخاصة، مما استنزف أكثر قدرة المجتمع الفلسطيني على إعالة نفسه().
    失业率继续上升,更多私营企业关闭,进一步损伤了巴勒斯坦社会自力更生的能力。
  • كما ركز البرنامج على تحسين إدارة المياه والبيئة، وعلى تشجيع مباشرة الأعمال الحرة في أكثر قطاعات المجتمع الفلسطيني فقرا.
    该方案还注重改善水资源管理和环境,并鼓励巴勒斯坦社会中最贫困阶层的人创业。
  • وحسبما ذكر الشهود، فإن حضانة اﻹصابة ستكون لها آثار طويلة اﻷجل هي في المجتمع الفلسطيني وستنقل من جيل إلى آخر.
    证人表示,心理创伤的潜伏将对巴勒斯坦社会产生长期影响,并会从一代转移到另一代。
  • وقال إن هذه الأعمال غير المشروعة قد عصفت بالاقتصاد الفلسطيني وأثرت على عمل المجتمع الفلسطيني في جميع المجالات.
    这些非法的行为给巴勒斯坦的经济带来了致命打击,影响了巴勒斯坦社会各方面的正常运转。
  • وترى اللجنة الخاصة أن الحصار المفروض على غزة مع مرور كل سنة، يرسخ تشعب المجتمع الفلسطيني واعتماده على المعونة الدولية.
    特别委员会认为,对加沙的多年封锁加剧了巴勒斯坦社会的分裂及其对国际援助的依赖。
  • وفي مقابل ذلك، أثبتت إسرائيل فعليا التزامها بتقدم المجتمع الفلسطيني وتنمية الاقتصاد الفلسطيني والبنية الأساسية الفلسطينية.
    相比之下,以色列切实表明,它致力于推动巴勒斯坦社会的进步以及巴勒斯坦经济和基础设施的发展。
  • بل إنه لم يسلم قطاع واحد من المجتمع الفلسطيني من آثار القوة الفتاكة لتلك الحملة العسكرية الإسرائيلية الدموية المستمرة.
    事实上,在进行中的以色列血腥军事行动下,巴勒斯坦社会已没有任何部分能幸免于致命的武力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المجتمع الفلسطيني造句,用المجتمع الفلسطيني造句,用المجتمع الفلسطيني造句和المجتمع الفلسطيني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。