查电话号码
登录 注册

المؤتمر الاستعراضي لعام 2000造句

"المؤتمر الاستعراضي لعام 2000"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المؤتمر الاستعراضي لعام 2000
    2000年审议大会
  • وأكد المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 من جديد على أهمية القرار بشأن الشرق الأوسط.
    2000年审议大会重申中东决议很重要。
  • وقد اعترفت جميع الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بتلك الفوائد.
    在2000年审议大会上,所有缔约国均认识到了这些惠益。
  • وأكد المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 من جديد على أهمية قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط.
    19.2000年审议大会重申1995年中东决议很重要。
  • وقد وضع المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 مبادئ توجيهية واضحة لبلوغ أهداف المعاهدة.
    2000年审议大会为实现该《条约》的目标制定了明确的指导准则。
  • وقال إن مما يؤسف له أن هاتين التوصيتين اللتين قُدمتا في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 لم يتم تنفيذهما.
    遗憾的是,2000年审议大会提出的那两个建议仍未得到实施。
  • وافق المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 على أن من شأن ضمانات الأمن الملزمة قانونا أن تعزز نظام عدم الانتشار.
    2000年审议大会商定,具有法律约束力的安全保证能够强化不扩散机制。
  • ولا حاجة بنا إلى استذكار أنّ المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 أقرَّ 13 خطوة عملية نحو نزع السلاح النووي.
    我们根本无需回顾 2000年审议大会商定了推动核裁军的13项实际步骤。
  • وأضـاف أن الخطــوات العمليـة الـ 13 التي تم اعتمادها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 تشكل نقطة انطلاق جيدة لتحقيق مزيد من التقدم.
    2000年审议大会通过的13项实际步骤是取得深入进展的出发点。
  • وتؤكد الاتفاقات التي جرى التوصل إليها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 من جديد التأييد الواسع النطاق لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    2000年审议大会达成的协议重申广泛支持建立中东无核武器区。
  • وتقدم الخطوات العملية الـ 13 المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 إرشادات هامة بالنسبة لتعزيز نزع السلاح النووي.
    2000年审议大会商定的13个实际步骤为促进核裁军提供了重要的指导原则。
  • وأضافت أن المسائل التي عولجت في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 تضمنت دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في مرحلة مبكرة.
    2000年审议大会解决的问题包括使《全面禁止核试验条约》尽早生效。
  • وكان هذا ما حدا بالدول الأطراف في المعاهدة إلى التشديد في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 على ضرورة اتخاذ إسرائيل لهذه الخطوات.
    这导致了不扩散条约的成员国在2000年审议大会上吁请以色列采取这些步骤。
  • كما توفر الالتزامات التي اعتمدت في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 نهجا أكثر تحديدا ومنهجية إزاء نزع السلاح النووي تدريجيا.
    2000年审议大会通过的各项承诺,为逐步实现核裁军提出了更加具体和系统的办法。
  • وافق المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 على خطوات عملية لبذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة (الخطوات العملية الـ 13).
    2000年审议大会商定了系统和渐进地努力执行第六条的实际步骤(13个实际步骤)。
  • 15- وافق المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 على خطوات عملية لبذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة (الخطوات العملية ال13).
    2000年审议大会商定了系统和渐进地努力执行第六条的实际步骤(13个实际步骤)。
  • وإذ تشير إلى المقرر الصادر عن المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بشأن ضرورة عقد ثلاث دورات للجنة التحضيرية في السنوات السابقة على عقد المؤتمر الاستعراضي(46)؛
    回顾2000年审议大会决定应在审议大会召开之前由筹备委员会举行三届会议,
  • ورغم الأوضاع الدولية العويصة، تُوج المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 بالنجاح واعتمدت الوثيقة الختامية بتوافق الآراء.
    5. 尽管国际环境困难重重,但2000年审议大会仍获得了圆满成功,并协商一致通过了《最后文件》。
  • ثم قال إن الأحداث التي وقعت منذ المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 قد أحبطت الآمال والطموحات التي أُعرب عنها في الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    自从2000年审议大会以来的发生的事件已粉碎了会议《最后文件》所表达的希望和愿望。
  • ويتعين أن تفي الدول الحائزة لأسلحة نووية بالتزاماتها القاطعة التي أعلنتها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 من أجل البدء في التخلص من ترساناتها.
    核武器国家仍然需要履行它们在2000年审议大会作出的开始消除其核武库的明确承诺。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المؤتمر الاستعراضي لعام 2000造句,用المؤتمر الاستعراضي لعام 2000造句,用المؤتمر الاستعراضي لعام 2000造句和المؤتمر الاستعراضي لعام 2000的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。