查电话号码
登录 注册

اللجنة الوطنية للأراضي造句

"اللجنة الوطنية للأراضي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • اللجنة الوطنية للأراضي والممتلكات الأخرى
    土地和其他财产问题全国委员会
  • اجتماع بشأن المسائل المتصلة بالأراضي مع ممثلي اللجنة الوطنية للأراضي
    就土地问题会见全国土地委员会代表
  • 1-1-3 تُدار شؤون اللجنة الوطنية للأراضي مع الامتثال لولايتها
    1.3 按任务规定管理国家土地委员会
  • (ب) مساعدة اللجنة الوطنية للأراضي والممتلكات الأخرى على إنجاز ولايتها الجديدة؛
    (c) 支持国家土地和其他资产委员会执行其新任务;
  • كما اعتمد البرلمان قانونا يعدل وظائف اللجنة الوطنية للأراضي وغيرها من الأصول.
    议会还通过了一项修订全国土地和其他资产委员会职能的法律。
  • ودعا اللجنة إلي أن تدعم اللجنة الوطنية للأراضي والممتلكات، ضماناً لحل النزاعات بطريقة سليمة.
    委员会应当帮助国家土地和财产委员会确保公正解决财产纠纷。
  • ودعا اللجنة إلى أن تدعم اللجنة الوطنية للأراضي والممتلكات، ضماناً لحل النزاعات بطريقة سليمة.
    委员会应当帮助国家土地和财产委员会确保公正解决财产纠纷。
  • ومن المهم أن يتم بناء قدرة اللجنة الوطنية للأراضي على مراقبة تنفيذ القوانين الجديدة المتعلقة بالأراضي.
    重要的是要增强国家土地委员会监测新土地法执行情况的能力。
  • وتواصل مفوضية الأمم المتحدة مساعدة اللجنة الوطنية للأراضي والممتلكات في عملها الهام المتعلق بتسوية النزاعات على الأراضي والاضطلاع بأعمال الوساطة في تسويتها.
    难民署继续协助土地财产委员会进行解决和调解土地争端的重要工作。
  • وتعاملت اللجنة الوطنية للأراضي وغيرها من الممتلكات مع العديد من منازعات الأراضي خلال الفترة المشمولة بالتقرير دون مشاكل تذكر.
    在本报告所述期间,全国土地和其他财产委员会对多起土地争端的处理工作没有引起争议。
  • تسجل اللجنة الوطنية للأراضي والأصول الأخرى، التابعة للحكومة، النـزاعات المتعلقة بالأراضي والممتلكات في جميع أنحاء البلد وتعمل على إيجاد حلول ودية.
    该国政府的土地和其他资产问题全国委员会正在登记全国范围内的土地和财产冲突,并寻找和平的解决办法。
  • وأعلن أن مشكلة النزاع علي الأراضي يمكن تخفيفها بتدعيم اللجنة الوطنية للأراضي وتطبيق استراتيجية وطنية لإدارة الأراضي، وهو ما من شأنه أن يشجع الانتعاش الاقتصادي أيضا.
    对国家土地委员会的支持以及实行国家土地管理战略将会减少发生土地冲突的危险,这也将有助于经济复兴。
  • واعتمد البرلمان، خلال دورته العادية، 12 قانونا كان أهمها قانون اللجنة الوطنية للأراضي وغيرها من الأصول، وقانون مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    在常会期间,议会通过了12项法律,最重要的是《国家土地和其他资产委员会法》以及《小武器和轻武器管制法》。
  • وتحيط اللجنة علماً باعتماد الدولة الطرف للسياسة الوطنية للأراضي وإيراد نص في الدستور الجديد بشأن إنشاء اللجنة الوطنية للأراضي (الفقرتان (د) و(ﻫ) من المادة 5).
    委员会注意到缔约国已通过全国土地政策,且新宪法规定设立国家土地委员会(第五条(卯)款和(辰)款)。
  • ولمنع المنازعات حول الأراضي، فإن اللجنة الوطنية للأراضي والملكية التي أنشئت حديثاً تتطلب موارد مالية لتمكين الأشخاص المشردين من إصلاح أراضيهم أو إعادة توطينهم.
    为了防止出现土地纠纷,最近成立的国家土地和财产委员会需要得到财政资源,以便流离失所者能够收回其土地或重新定居。
  • وترى المنظمة أن على اللجنة الوطنية للأراضي وغيرها من الممتلكات تسريع وتيرة الأشغال والسهر على معالجة الحالات باتباع مزيج حكيم من القواعد العرفية والقانون العقاري().
    方济会国际认为,全国土地及其它财产委员会应加快工作速度,确保在处理此一事项时将习惯法与土地法很好地结合起来。
  • من المتوخى أن تكون هناك آلية إدارية مؤقتة لتشغيل هذه السياسة انتظاراً لإنشاء اللجنة الوطنية للأراضي ومجالس الأراضي بالدوائر ومجالس الأراضي المجتمعية من أجل تنفيذ السياسة.
    根据设想,应当成立一个临时行政机制贯彻这项政策,然后组建国家土地委员会、地区土地局和社区土地局执行这项政策。
  • وفي بوروندي، قامت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتنفيذ مشروع صندوق بناء السلام من أجل تعزيز قدرات اللجنة الوطنية للأراضي وغيرها من الأصول.
    在布隆迪,联合国难民事务高级专员办事处(难民署)执行了一个建设和平基金项目,以加强土地和其他财产全国委员会的能力。
  • وبالنسبة للعائدين الذين احتُّلت أراضيهم، زادت اللجنة الوطنية للأراضي والأصول الأخرى التابعة للحكومة جهودها في جنوبي بوروندي لحل المنازعات من خلال تقاسم الأراضي.
    对于那些土地被占的回返者,该国政府下设的土地及其他资产全国委员会在布隆迪南部加大工作力度,通过土地共享方式解决冲突。
  • وفي مجال مسائل الممتلكات والأراضي ذي الأولوية، تعمل اللجنة الوطنية للأراضي والأصول الأخرى مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل تنفيذ مشروع للتشجيع على فض النزاعات على الأراضي بالطرق السلمية.
    在财产和土地问题这一优先领域,国家土地和其他资产问题委员会同难民署合作开展项目,推动和平解决土地纠纷。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة الوطنية للأراضي造句,用اللجنة الوطنية للأراضي造句,用اللجنة الوطنية للأراضي造句和اللجنة الوطنية للأراضي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。