اللجنة العربية لحقوق الإنسان造句
造句与例句
手机版
- اللجنة العربية لحقوق الإنسان
人权联盟国际联合会 - اللجنة العربية لحقوق الإنسان
阿拉伯人权委员会 - إعادة المركز الاستشاري إلى منظمة اللجنة العربية لحقوق الإنسان
恢复阿拉伯人权委员会这个组织的地位 - اللجنة العربية لحقوق الإنسان
亚洲妇女基金 - المركز الخاص اللجنة العربية لحقوق الإنسان ومركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته
阿拉伯人权委员会和人的权利和义务研究中心。 - 720- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بالردود الشفافة التي قدمتها ماليزيا.
阿拉伯人权委员会欢迎马来西亚所提供的透明性答复。 - 652- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بقبول موريشيوس عدداً كبيراً من التوصيات.
阿拉伯人权委员会对毛里求斯接受了大量建议表示欢迎。 - بيان من رئاسة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن إعادة المركز الاستشاري لمنظمة " اللجنة العربية لحقوق الإنسان "
非政府组织委员会主席关于恢复非政府组织阿拉伯人权委员会地位的声明 - 350- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بالشفافية التي رد بها وفد لكسمبرغ على التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
阿拉伯人权委员会欢迎卢森堡代表团以透明的方式回应了工作组的建议。 - 476- وأشارت اللجنة العربية لحقوق الإنسان إلى أن الافتقار إلى التعاون قد قلل من فرصة الحوار وفعالية الاستعراض الدوري الشامل.
阿拉伯人权委员会说,缺乏合作减少了对话的机会,也降低了普遍定期审议的效力。 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل اللجنة العربية لحقوق الإنسان بملاحظات ختامية أيضاً باسم مجموعة المنظمات غير الحكومية،.
一个非政府组织社区----阿拉伯人权委员会----的代表也在同一次会议上作了总结性发言。 - تنظر اللجنة العربية لحقوق الإنسان المكونة من سبعة أعضاء، والمنشأة بموجب الميثاق العربي، في تقارير الدول وتعتمد ملاحظات ختامية.
根据《阿拉伯宪章》设立的由七个成员组成的阿拉伯人权委员会负责审议,并通过结论性意见。 - 680- وأثنت اللجنة العربية لحقوق الإنسان على الأردن لقبوله عدداً من التوصيات في إطار الاستعراض، وأعربت عن أسفها لعدم تقديم الردود في شكل خطي قبل اجتماع المجلس.
阿拉伯人权委员会赞扬约旦接受若干审查建议,但对没有以书面形式向理事会全体会议提交答复的事实感到遗憾。 - ومن خلال الإحاطة علماً بهذا التقرير، يحيط المجلس علماً ببيان رئيس اللجنة بشأن إعادة مركز منظمة " اللجنة العربية لحقوق الإنسان " غير الحكومية.
理事会通过注意到本报告,注意到委员会关于恢复非政府组织 " 阿拉伯人权委员会 " 的地位的发言。 - 234- وهنأت اللجنة العربية لحقوق الإنسان جيبوتي على قبولها عدة توصيات، لكنها أعربت عن أسفها لكون التقرير لم يحدد، في بعض فقراته، بشكل أوضح أي التوصيات قَبِلت وأيها رَفَضت.
阿拉伯人权委员会祝贺吉布提接受了多项建议,但是很遗憾在某些段落中报告没有更清楚地确定哪些建议被接受,哪些建议被拒绝。 - 301- وذكرت اللجنة العربية لحقوق الإنسان أنه تم منذ وقوع هجمات عام 2003 في الدار البيضاء احتجاز آلاف الأشخاص بصورة تعسفية وتعذيبهم وسجنهم بعد محاكمات غير عادلة باسم مكافحة الإرهاب.
阿拉伯人权委员会指出:自2003年卡萨布兰卡袭击事件以来,借着反恐的名义,数千人被任意逮捕、遭受酷刑并在不公平审判后被判监禁。 - وأكدت اللجنة العربية لحقوق الإنسان أن حالات الاختفاء القسري والتعذيب والإعدام بلا محاكمة والإعدام خارج نطاق القضاء لا هي حالات سردية ولا هي حالات تحدث مصادفة، بل هي جرائم ضد الإنسانية بحكم اتساع نطاقها وطابعها المنهجي.
阿拉伯人权委员会强调,强迫失踪、酷刑、即审即决和法外处决现象既非道听途说也非偶尔的现象,而是到处泛滥和有系统性的,因而是危害人类的罪行。 - 370- ودعت اللجنة العربية لحقوق الإنسان نيجيريا إلى قبول وتنفيذ التوصية 1 المتصلة بالتصديق على الصكوك الدولية، وبخاصة تلك المتصلة بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
阿拉伯人权委员会请尼日利亚接受并实施关于批准各项国际文书的建议1,尤其是批准《禁止酷刑公约的任择议定书》和《经济、社会、文化权利国际公约》的建议。 - 474- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بقبول التوصيات 1 و2 و3 المتعلقة بمسألة التصديق على عدد من الصكوك الدولية، ولا سيما البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وأوصت بإنشاء آلية وطنية لزيارة السجون ومنع التعذيب.
阿拉伯人权委员会欢迎沙特阿拉伯接受关于批准一些国际文书,特别是《禁止酷刑公约任择议定书》的建议1、2和3, 并建议沙特阿拉伯设立国家探监机制和防止酷刑。 - 445- ورحبت اللجنة العربية لحقوق الإنسان بسعي الإمارات العربية المتحدة إلى إنشاء لجنة مستقلة لحقوق الإنسان عملاً بمبادئ باريس، ولكنها طالبت بالمزيد من المعلومات فيما يتعلق بالجدول الزمني المتوقع، فضلاً عن مستوى مشاركة المجتمع المدني في هذه العملية.
阿拉伯人权委员会感到高兴的是,阿联酋正在考虑根据《巴黎原则》设立一个独立的人权委员会,但该委员会要求更多地了解设想的时间范围以及民间社会参与这一进程的程度。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"اللجنة العربية الدائمة لحقوق الإنسان"造句, "اللجنة العراقية للطاقة الذرية"造句, "اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل"造句, "اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط"造句, "اللجنة العامة لمراجعة الحسابات"造句, "اللجنة العسكرية الفرعية"造句, "اللجنة العسكرية المركزية لجمهورية الصين الشعبية"造句, "اللجنة العسكرية المشتركة"造句, "اللجنة العسكرية المشتركة في المنطقة"造句,
如何用اللجنة العربية لحقوق الإنسان造句,用اللجنة العربية لحقوق الإنسان造句,用اللجنة العربية لحقوق الإنسان造句和اللجنة العربية لحقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
