اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية造句
造句与例句
手机版
- ودعا أعضاء اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية إلى الالتزام الصارم بالجدول الزمني للانتخابات.
支持过渡国际委员会委员呼吁严格遵守选举时间表。 - ووجه مسؤولون من عدة دول أعضاء في اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية نداءات مشابهة.
若干支持过渡委成员国的高级官员提出同样要求。 - كما شدد أعضاء اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية على ضرورة كفالة الحكومة أمن الصحافيين.
支持过渡国际委员会成员还强调政府有必要确保新闻记者的安全。 - وسرعان ما قامت البعثة بعد ذلك بإخراج ممثلي الخاص وسفراء اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية من مقر الإقامة.
此后不久,联刚特派团安全从住所撤出我的特别代表和支持过渡委的各位大使。 - وهو يؤيد رأي اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية التي رحبت في هذا السياق بعمل قوات الشرطة الوطنية.
支持过渡国际委员会为此欢迎国家警察部队开展工作,安理会与委员会看法一致。 - كما ألاحظ مع التقدير جهود التيسير التي يبذلها ممثلي الخاص وأعضاء اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية والاتحاد الأوروبي والزعماء الإقليميون.
我还赞赏地注意到我的特别代表、支持过渡时期国际委员会成员、欧盟和区域领导人所作的调解努力。 - تنظيم اجتماعات شهرية للجنة المشتركة والمشاركة فيها بشأن التشريعات الأساسية، وذلك مع ممثلين رئيسيين من مجلسي البرلمان ومع سفراء اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية
举办并参加基本立法联合委员会与议会两院重要代表及支持过渡国际委员会各位大使的每月会议 - وشجعت البعثة من تحاورت معهم على التعاون بشكل وثيق وبناء مع اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية وغيرها من الجهات الدولية ذات الصلة للحصول على كل مساعدة ممكنة لمعالجة هذه المسألة الهامة.
访问团鼓励对话者与支持过渡委和其他相关的国际利益攸关者进行密切和建设性的合作,以获得各种可能的援助,解决这一重要问题。 - وعقب بدء اجتماع اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية في مقر إقامة نائب الرئيس بيمبا، سمعت حول المنـزل أصوات طلقات أسلحة نارية أوتوماتيكية صغيرة وأسلحة ثقيلة، مما جعل من المتعذر على أعضاء اللجنة مغادرة المكان.
在本巴副总统住所举行的支持过渡委会议开始后不久,房屋四周响起了小型自动武器和重武器的枪声,使得支持过渡委成员无法离开。 - 30- ويشاطر أعضاء اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية البعثة القلق إزاء الحاجة إلى ضمان السلطات الانتقالية استمرارية إدارة الدولة في الفترة التي تعقب الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية، إذا تطلب الأمر إجراء جولة ثانية.
支持过渡国际委员会成员与访问团一样感到关切的是,如需进行第二轮,过渡当局必须确保第一轮总统选举后这段时间国家管理的持续性。 - فيما يتعلق بمؤسسات المرحلة الانتقالية، فإنني أرحب بالخطوات الإيجابية الأولية التي اتُّخذت، مثل تشكيل لجنة المتابعة ومشاركة جميع أعضائها، وإنشاء اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية التي يقوم ممثلي الخاص بدعوتها إلى الانعقاد.
关于过渡时期的各种机构,我欢迎以下初步积极步骤,例如设立后续委员会,由其所有成员参加,和成立了由我的代表召开的支持过渡时期国际委员会。 - ذلك أن العمل السياسي، من خلال آلية اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية والمساعدة المرنة في المجالات الرئيسية، من مثل العمليات الانتخابية والتمازج، أمر ساعد الشعب الكونغولي على أن يحرز تقدما ملموسا في تنفيذ عملية السلام.
通过支持过渡时期国际委员会开展的政治工作,以及对选举运作和融合等关键领域的灵活援助,已帮助刚果人民在实施和平进程上取得具体进展。 - وأود في الختام أن أعرب عن امتناني لمجلس الأمن، والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطية في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولأعضاء اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية والبلدان المانحة لدعمها المتواصل لعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
最后,我表示感谢安全理事会、向联刚特派团派遣部队和警察的国家、国际支持过渡委员会的成员以及各捐助国继续支持刚果民主共和国的和平进程。 - ونتيجة لذلك، فإن خدمات الترجمة الشفوية، المطلوبة للاجتماعات والمؤتمرات الرفيعة المستوى من قبيل اجتماعات اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية والاجتماعات التي تعقد لدعم إصلاح قطاع الأمن والتشريعات الضرورية، يقوم بها في الوقت الحاضر موظفون على معرفة باللغتين من شتى الأقسام الفنية في البعثة.
结果,高级别会议所需的口译服务,如支持过渡国际委员会和支持安全部门改革和基本立法的会议,目前由特派团不同实务部门的双语人员担任。 - كما ترى اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية ضرورة توصل أصحاب المصلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى توافق في الآراء، في أقرب وقت ممكن، بشأن تعريف الأغلبية البرلمانية، بما يسمح بسرعة تعيين حكومة منتخبة وتنصيبها بعد انتخاب الرئيس وأعضاء الجمعية الوطنية.
支持过渡国际委员会还认为,刚果民主共和国利益有关方应尽早就国会多数的定义达成共识,以便在总统和国会议员选举完成后迅速确定和建立一个民选政府。 - اجتماعا لأعضاء المجتمع الدولي لتبادل المعلومات وتجنب ازدواجية الجهود من أجل إبلاغ اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية بشأن المسائل ذات الطابع السياسي، ولتقديم المساعدة في تنظيم الاستفتاء الدستوري والانتخابات ولتنسيق المساعدة الدولية لعملية الانتخابات
国际社会成员举行了会议,以便交流信息,和避免发生重复,以及把政治性质的问题提交给国际支持过渡委员会和协助举办立宪公民投票和选举,和协调支持选举进程的国际援助 - تأكيد تشبث مجلس الأمن بالحوار بين اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية والسلطات الانتقاليـــة، ولا سيمــا ' ' المجــال الرئاســـي``، (Espace présidentiel) لتخطــي الصعوبـــات التي قد تنشأ فــي تنفيذ الإصلاحات الانتقالية الرئيسية.
申明安理会认为支持过渡时期国际委员会与过渡当局、特别是 " 总统周围 " 之间应进行对话,以克服实施过渡时期重要改革过程中可能出现的困难。 - ومن جهة أخرى، شكلت اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية المؤلفة من ممثلي الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن وممثلي اللجنة الثلاثية للاتحاد الأفريقي (جنوب أفريقيا، وموزامبيق، وزامبيا) وأنغولا وبلجيكا وكندا وغابون والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي.
另外还成立了由安全理事会常任理事国以及三方非洲联盟(南非、莫桑比克和赞比亚)、安哥拉、比利时、加拿大、加蓬、非洲联盟和欧洲联盟的代表组成的过渡时期国际支援委员会。 - وفي المباحثات التي دارت بشأن مباشرة اللجان المشتركة الثلاث لمهامها بالتنسيق مع اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية والحكومة الانتقالية والمعنية بإصلاح قطاع الأمن والقوانين والانتخابات التي دعا إلى إنشائها مجلس الأمن، وافق الرئيس كابيلا على ضرورة أن تباشر اللجان الثلاث مهامها في موعد أقصاه نهاية عام 2004.
卡比拉总统按照安全理事会的要求与支持过渡时期国际委员会和过渡政府安保部门改革、立法和选举三个联合委员会进行了讨论,他同意这三个委员会应最迟于2004年年底开始运作。 ] - " ويدعو مجلس الأمن حكومة الوحدة الوطنية الانتقالية إلىبدء العمل فورا مع كل من اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل وضع آليات لتعزيز التنسيق، وذلك بهدف الإسراع بإصلاح القطاع الأمني واعتماد القوانين الأساسية والإعداد للانتخابات.
" 安全理事会吁请全国团结和过渡政府立即着手与支持过渡时期国际委员会和联刚特派团合作,设立加强协调的机制,以便加快改革安保部门、通过必要立法和筹备选举工作的步伐。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"اللجنة الدولية لتنمية لومبيني"造句, "اللجنة الدولية لتقصي الحقائق"造句, "اللجنة الدولية لاستعمال اللدائن في الزراعة"造句, "اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل"造句, "اللجنة الدولية المعنية بالمفقودين"造句, "اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ"造句, "اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان"造句, "اللجنة الدولية لعلوم الأعلام"造句, "اللجنة الدولية لفحوص المركبات الآلية"造句,
如何用اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية造句,用اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية造句,用اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية造句和اللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
