اللجنة الاستشارية المشتركة造句
造句与例句
手机版
- عقدت اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب اجتماعات
举行党派间协商委员会会议 - اجتماعات عُقدت مع اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب
与党派间协商委员会举行了会议 - اللجنة الاستشارية المشتركة المعنية بالتأمين الطبي (رئيسا)
医药保险问题联合咨询委员会(主席) - وستقدم هذه اللجنة تقريرها إلى اللجنة الاستشارية المشتركة وإلى الأمين العام.
委员会将向联合咨询委员会和秘书长提出报告。 - ويتجلي عدم فعالية اللجنة الاستشارية المشتركة في سجلها للعامين الماضيين، وهي الفترة التي لم يتم خلالها التوصل إلى أي اتفاق بشأن المسائل الفنية.
两年来没有对任何实质性问题达成协议。 - اجتماعاً عُقد أيضا مع لجنة الانتخابات الوطنية التي استضافت اجتماعات اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب
还与主办党派间协商委员会会议的全国选举委员举行了会议 - رئيس اللجنة الاستشارية المشتركة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (1994-1998).
经济合作与发展组织混合咨询委员会主席(1994-1998年)。 - رئيس اللجنة الاستشارية المشتركة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (1994-1998).
经济合作与发展组织混合咨询委员会主席(1994-1998年)。 - وقد استعرضت اللجنة الاستشارية المشتركة سياسات التوظيف الجديدة التي يعكف المفوض السامي على دراستها.
新的招聘政策已由联合咨询委员会审查完毕,正由高级专员进行审议。 - اجتماعات شهرية عقدت اجتماعات شهرية بدل الاجتماعات الأسبوعية بناء على قرار من اللجنة الاستشارية المشتركة الخاصة التابعة لفريق دعم الأقضية
根据州支助小组特别联合协商委员会的决定,周会改为月会 - (د) اللجنة الاستشارية المشتركة بين المؤسسات لمنع العنف الجنسي وتقديم الدعم الشامل للأطفال والأحداث ضحايا الاعتداء الجنسي()؛
预防性暴力和全面关爱性虐待受害儿童和青少年机构间咨询委员会; - وما زال الأمر يحتاج إلى بذل مزيد من الجهود لتعزيز آليات مثل اللجنة الاستشارية المشتركة ومحفل القضايا الجنسانية.
还需要作出进一步努力,加强联合磋商委员会和性别问题论坛等机制。 - وكانت الخلافات السياسية بشأن دور اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب عاملاً في عدم تجاوز عدد الاجتماعات الشهرية المعقودة تسعة اجتماعات
由于党派间协商委员会作用方面的政治分歧,每月会议只举行了9次 - غير أن مشروع القانون هذا ما زال يحتاج إلى موافقة اللجنة الاستشارية المشتركة والجمعية الوطنية قبل اعتماده بصفة نهائية وسنِّه.
但该法律草案仍需要联合咨询委员会和国民议会通过方可最终通过和颁布。 - وأنشأت اللجنة أيضاً اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب التي توفر لها منبراً للتحاور مع جميع أصحاب المصلحة.
委员会还设立政党间咨询委员会,为选举委员会与所有利益攸关者举行对话提供平台。 - وتقدم البعثة أيضا المساعدة إلى لجنة الانتخابات الوطنية في مساعدة اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب على معالجة المسائل المتصلة بالانتخابات.
特派团还将协助全国选举委员会协助党派间协商委员会处理与选举有关的问题。 - على أن اللجنة تأسف للتقيد الواضح لولاية اللجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات وافتقارها المزعوم إلى الاستقلالية.
但是委员会感到遗憾的是,显然教训和解委员会的任务授权有限,而且据称它也缺乏独立性。 - مشروع اختصاصات اللجنة الاستشارية المشتركة المعنية بالمسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية لاتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
《巴塞尔公约》、《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》预算和财政问题联合咨询委员会职权范围草案 - وهذه السياسة المنقحة المتعلقة بالموظفين غير المنتدبين لمهام جديدة ستُناقش داخل اللجنة الاستشارية المشتركة والمفروض أن تعلن قبل نهاية عام 2011.
职务空档期职员政策修订本将在联合执行委员会作审议,应该可以在2011年底前颁布。 - وأرحب في هذا الصدد بإعادة تنشيط فريق الاتصال الدولي لليبريا، ومما يشجعني تزايد الحوار داخل اللجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب.
在这方面,我欢迎利比里亚问题国际联络小组恢复工作,并对跨党派协商委员会内的对话增加感到鼓舞。
相邻词汇
"اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة"造句, "اللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة"造句, "اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة"造句, "اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية"造句, "اللجنة الاستشارية العلمية والتقنية"造句, "اللجنة الاستشارية المشتركة المعنية بالتأمين الطبي"造句, "اللجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات"造句, "اللجنة الاستشارية المعنية بالفرص المتكافئة للرجال والنساء"造句, "اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية"造句,
如何用اللجنة الاستشارية المشتركة造句,用اللجنة الاستشارية المشتركة造句,用اللجنة الاستشارية المشتركة造句和اللجنة الاستشارية المشتركة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
