查电话号码
登录 注册

القوى الرئيسية造句

造句与例句手机版
  • حقاً إن القوى الرئيسية تنفذ برنامجاً جديراً بالثناء لخفض اﻷسلحة.
    主要大国确实已开展了一个重大的军备削减方案。
  • ولا تزال السياحة إحدى القوى الرئيسية المحركة للاقتصاد والتنمية في كوبا.
    旅游业继续是古巴经济和发展的主要推动力之一。
  • فهذه الشركات تعدّ من القوى الرئيسية الدافعة للنموّ وتكوين الثروة وإيجاد فرص العمل.
    这些公司是增长、创造财富和就业的重要推动力量。
  • 167- وتكتسب عملية المشاركة أهمية متزايدة في المنطقة باعتبارها قوة من القوى الرئيسية المحركة للتنمية المستدامة.
    参与进程作为可持续发展的一大动力,在该区域的地位日益重要。
  • واليوم، تحتفظ كل القوى الرئيسية في العالم بدور دائم للقذائف في تخطيطها العسكري.
    今天,世界上的所有大国都在其军事规划中为导弹保留了一种永久性作用。
  • وفي منطقة اليورو، ما زالت أزمة الديون السيادية وما يلازمها من برامج التقشف المالي تشكل القوى الرئيسية المثبطة للنمو.
    在欧元区,主权债务危机和随之而来的财政紧缩方案仍然是抑制增长的主导力量。
  • (ب) إن الشراكات الناجحة بين القطاعين العام والخاص تسخِّر القوى الرئيسية لجميع الشركاء لزيادة النواتج الإجمالية والكفاءة.
    成功的公私部门伙伴关系利用所有合作伙伴的核心竞争力,从而提高整体效果和效率。
  • في الماضي، كان ينظر إلى حكومات البلدان النامية بوصفها القوى الرئيسية الدافعة للتغيير، إذ لم تكن الأسواق والمنظمات المدنية قد نمت نموا كافيا.
    96. 过去,发展中国家政府被视为变革的主要动力,因为市场和民间组织不发达。
  • وفي الوقت نفسه، يوجد الكثير الذي يمكن أن تتعلمه القوى الرئيسية في دارفور من النجاح في تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    同时,达尔富尔地区主要当事方可以从成功执行《全面和平协定》的例子中学到很多经验。
  • وفي هذا الصدد، يجب أن تعقد المفاوضات بشأن المصالحة الوطنية في جمهورية أفغانستان الإسلامية مع جميع القوى الرئيسية في المواجهة.
    在这方面,必须与对峙中的所有主要力量就阿富汗伊斯兰共和国的民族和解问题开展谈判。
  • وأكد السيد بريادارشي أن النمو الاقتصادي المطرد والمستدام كان إحدى القوى الرئيسية وراء القضاء على الفقر في البلدان النامية خلال العقود العديدة الماضية.
    普利雅达士先生强调,持续的经济增长是过去数十年中发展中国家减贫的主要力量。
  • وتعتبر وجهة النظر المؤيدة للحضرنة عملية تقدمية وتشكل إحدى القوى الرئيسية التي تدفع الابتكار التكنولوجي، والتنمية الاقتصادية والتغير الاجتماعي والاقتصادي.
    亲城市观点把城市化看作是一个进步过程,是推动技术创新、经济发展和社会政治变革的主要力量。
  • ويمكن تفهم سبب تلقي وعود القوى الرئيسية الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق عالم خال من الأسلحة النووية القادمة بالفرح على نطاق واسع والأمل المتجدد.
    可以理解,主要核武器大国发出实现一个无核武器世界的誓言为何给人们带来普遍喜悦和新希望。
  • فحيثما حصل اتفاق على أعلى مستوى بين زعماء القوى الرئيسية على ضرورة وضع معاهدة محددة، انحسر دور مؤتمر نزع السلاح في الاضطلاع بهذه المهمة.
    只要最高层级的主要大国领导人一致认为需要拟订某项条约,裁军谈判会议就只需负责履行这一任务。
  • أخيرا، ولكن ليس آخرا، يجب أن يُظهر المجتمع الدولي حسا بالمسؤولية الجماعية في معالجة إحدى القوى الرئيسية الدافعة للزيادة في الكوارث الطبيعية، وهي تغير المناخ.
    最后,但同样重要的是,国际社会必须表现出集体责任,来解决造成自然灾害不断增加的一个主要原因:气候变化。
  • هذه الشواغل الإنسانية الهائلة تظل إحدى القوى الرئيسية وراء التزام تايلند باتفاقية أوتاوا المعنية بحظر الألغام الأرضية، وبإنشاء عالم خال من الألغام في نهاية المطاف.
    这些严重的人道主义关切仍然是推动泰国致力于实施关于禁止地雷的《渥太华公约》并最终建立一个无地雷世界的主要动力。
  • السيدة بوليلوا (جنوب أفريقيا) قالت إن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تمثل القوى الرئيسية الدافعة للنمو الاقتصادي ولمجتمع معلومات يركز على البشر ويوجه نحو التنمية ويتصف بالشمول.
    Polelwa女士(南非)说,信通技术是经济增长以及一个以人为本、以发展为导向的包容性信息社会的关键驱动因素。
  • يعد تحول المجتمعات إلى مجتمعات صناعية وتحضرها وأخذها بالأساليب العصرية، ومن بينها انتشار التعليم وتحسين بقاء الأطفال وزيادة استعمال وسائل منع الحمل، من القوى الرئيسية الدافعة لتناقص الخصوبة.
    社会的工业化、城市化和现代化,包括普及教育、提高儿童存活率和越来越多地采用避孕用品,都是生育率降低的主要动力。
  • 759- في الربع الأخير من عام 2005، وضع المعهد النيكاراغوي للإسكان الحضري والريفي، بالتعاون مع القوى الرئيسية الفاعلة في قطاع الإسكان، الخطة الوطنية للإسكان 2005- 2025.
    在2005年最后一个季度,尼加拉瓜城乡住房协会在住房部门主要参与者的合作下制定了2005-2025年国家住房计划。
  • وانتقل إلى الحديث عن الجمهورية العربية السورية، فأشار إلى ما أوردته التقارير من أن القوى الرئيسية للدولة الإسلامية في العراق والشام تتركز في المناطق الغنية بالنفط والغاز في الشمال الشرقي.
    关于阿拉伯叙利亚共和国,他指出,伊拉克的伊斯兰国和黎凡特的主要力量据报集中在东北部石油和天然气资源丰富的地区。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القوى الرئيسية造句,用القوى الرئيسية造句,用القوى الرئيسية造句和القوى الرئيسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。