查电话号码
登录 注册

القوة البشرية造句

造句与例句手机版
  • لا نملك الوقت أو القوة البشرية الكافية للتعامل مع الأمر.
    我们没时间或是人力厘清这件事情
  • ولكن القوة البشرية الخارقة؟ ...تخيلي الإمكانيات. أنا
    可是超人的力量 它能带来多大的机会,你知道吗?
  • كما يجب مراعاة احتمال حدوث عجز في القوة البشرية بسبب هبوط معدلات المواليد.
    另外,也必须考虑到由于出生率下降可能出现的人力短缺问题。
  • كما أن سياسات الإغلاق واستخدام القوة البشرية الأجنبية تسبب أيضاً ضرراً اقتصادياً واجتماعياً خطيراً للفلسطينيين.
    关闭政策和使用外国劳力,也对巴勒斯坦人造成严重的经济和社会损害。
  • وبموجب هذا البرنامج، تقوم الحكومة بدفع أجور القوة البشرية التي تعين لتحل محل المزارعة غير القادرة على العمل بسبب الإنجاب.
    根据这项方案,政府出钱雇用人力,取代因生育不能工作的妇女。
  • وباستخدام القوة البشرية المتاحة لها استخداما أمثل تم اتخاذ تدابير من قبيل زيادة الميكنة والأخذ بأسلوب التشغيل الآلي كلما كان ذلك ملائما.
    一直在酌情采取充分利用现有人力资源的措施,例如提高机械化和自动化。
  • وتتمثَّل القوة البشرية بشكل أساسي في السكان الشباب، الذين ينـزحون تدريجياً من جذورهم الريفية إلى المراكز الحضرية الآخذة في الانتشار.
    所谓人力资本主要是逐渐离开农村根基向不断扩展的城市中心迁移的年轻人口。
  • وعلى الرغم من أن هذه العملية قد توفر القوة البشرية التي تمس الحاجة إليها، يشعر الفريق بالقلق إزاء عدم كفاية مستوى التدريب الذي حصلوا عليه.
    虽然这可能提供亟需的人力,但专家组对他们受训不足的情况感到关切。
  • إننا على اقتناع راسخ بأن أفريقيا غنية بمواردها البشرية وتراثها الثقافي، وأنها تملك كل مقومات القوة البشرية والمادية اللازمة لصناعة المستقبل المشرق.
    我们完全相信,非洲拥有丰富的人力资源和文化遗产,也拥有物力和人力确保非洲的光明未来。
  • 12- ويوضح الطلب أن القوة البشرية لعمليات إزالة الألغام تتألف في الوقت الراهن من 120 خبير إزالة ألغام وسينخفض العدد هذا العام بسبب تقاعد 60 منهم.
    请求中指出,目前排雷人数为120名,今年60名排雷员退休后,人数将有所下降。
  • ونتج هذا التقدم عن الاتصالات المكثفة على مستوى عال مع السلطات الأفغانية وتوظيف القوة البشرية للقوة الدولية وخبراتها.
    之所以能取得这种进展,是因为同阿富汗当局进行了大量的高层接触,并利用援助部队的人力和专门知识。
  • (د) صعوبة توفير القوة البشرية اللازمة لعمليات الأمن بالنسبة للسفارات التي تقع في عدد من المناطق المختلفة في جميع أنحاء البلاد.
    " (d) 各国使馆如散布在国内若干不同的地区,则难以提供必要的人力为其采取安全行动。
  • كما أن قوانين الهجرة وسياساتها المقيِّدة تقف عائقاً أمام الإمداد بأعداد كبيرة من القوة البشرية من بلدان المصدر لتلبية الطلب الكبير على اليد العاملة الرخيصة في البلدان المضيفة.
    对于从原籍国大量提供人力以满足东道国对廉价劳力的高度需求,限制性的移民法律和政策成为障碍。
  • 396- لقد أسسنا لجنة لتنمية القوة البشرية لإسداء المشورة بشأن توفير التعليم والتدريب المهني والتنسيق والتنظيم في هذا المجال بغية تلبية الاحتياجات المتغيرة للمجتمع.
    未来路向 396. 我们成立了人力发展委员会,负责就提供、统筹和规管职业教育和训练的工作提供意见,以便因时制宜。
  • 40- بلغت القوة البشرية في اليمن المكونة من فئة السكان 15 سنه فأكثر عام 2004 حوالي 10.8 مليون شخص طبقاً لإحصائيات الجهاز المركزي للإحصاء عام 2005.
    根据中央统计组织2005年发表的统计数字,也门2004年共有 10 400万劳动适龄人口(15岁和以上),这一数字约占人口的一半。
  • إننا ندعم عمل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، بينما نؤمن بأن قوات الأمم المتحدة لا تتوفر لها القوة البشرية ولا الموارد اللازمة لتحقيق المعجزة التي كلفت بها.
    我们支持联合国海地稳定特派团(联海特派团)的工作,同时,我们认为,联合国部队没有实现要求他们实现的奇迹所需要的人力和资源。
  • فهذه القوة البشرية المؤهلة تأهيﻻ عاليا تمثل ٤٥ في المائة من مجموع العاملين، ويشغل ٥٢ في المائة منهن وظائف تقنية، ويبلغ عدد المشتركات سنويا في هذا القطاع نحو ١٠٠٠ امرأة في المتوسط.
    目前,技术工人占工人总数的45%,而且,52%的女工为技术工人;此外,每年平均有1,000名妇女加入科学和技术部门工作。
  • يعرف معدل المساهمة الاقتصادية للمرأة بالنسبة المئوية للنساء النشاطات اقتصاديا أي نسبة قوة العمل للنساء (إجمالي النساء المشتغلات والمتعطلات) إلى إجمالي القوة البشرية للنساء (النساء 15 سنة فأكثر).
    经济活动中的妇女参与率定义为妇女的经济活动份额,即女性劳动力(劳动女性和失业女性的总数)占女性总体势力(年满15岁及以上的女性)的比率。
  • ولكننا نود أن نشير إلى مجال نعتقد أنه يستحق اهتماما أكبر مما أولاه التقرير، وهو التعليم بمراحله الثلاث، وبخاصة في المرحلة الجامعية، التي تنتج القوة البشرية على أرفع المستويات اللازمة لتوجيه تنميتنا.
    但我们要指出的是,有一个领域值得给予比报告还要多的重视,这就是高等教育,尤其是大学一级的高等教育,它为推动我们的发展提供高级人才。
  • ولذلك، فإن من المناسب والموافق للعدالة أن نكرس أنفسنا في هذا العام وفي كل عام لزيادة الوعي ليس بالمآسي المتعددة لتجارة الرقيق فحسب، ولكن أيضا بنطاق القوة البشرية وعظمتها في مواجهة المحنة الرهيبة.
    因此,我们在今年和每年都致力于不仅加强对贩卖奴隶行为无尽悲剧的认识,而且还要认识人类在面临巨大劫难时的力量有多么强大,这样做既是恰当的也是公正的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القوة البشرية造句,用القوة البشرية造句,用القوة البشرية造句和القوة البشرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。