查电话号码
登录 注册

الفياضانات造句

造句与例句手机版
  • لا , تأمينات الفياضانات
    不是,洪水保险
  • حصل فيها جفاف شديد في نفس الوقت الذي حصلت فيه الفياضانات
    撒哈拉沙漠[边辺]缘 正发生着难以置信的灾难
  • 19- وفي أمريكا اللاتينية، سيتزايد تواتر الفياضانات وحالات الجفاف، مما سيتسبب في إلحاق أضرار بالنظم البيئية.
    在拉丁美洲,水灾和旱灾会变得更加频繁,对生态系统造成破坏。
  • وفاقم من أثر الفياضانات المرتبطة بالإعصار في حالة هايتي التدهور البيئي البالغ الذي تسبب فيه استخدام الأراضي على نحو ضار من الناحية الإيكولوجية.
    在海地,因为对生态有害的土地使用造成极端的环境退化,所以进一步加重了飓风引起的洪水造成的影响。
  • ويسهم ارتفاع مستوى سطح البحر إلى جانب التنمية البشرية في فقدان الأراضي الرطبة وأحراش المانغروف الساحلية وازدياد الأضرار الناجمة عن الفياضانات الساحلية في العديد من المناطق.
    海平面上升和人类的发展两因素相加,使得沿海湿地和红树林消失,以及沿海多处地方淹水的损失增加。
  • وذكر أن جنوب أفريقيا وبلدان الجنوب اﻷفريقي معرضة، بصورة خاصة، ﻵثار تغير المناخ واﻹحترار العالمي، ذلك أن تكرار الجفاف الحاد وانتشار الفياضانات العارضة تعرقل جهود هذه المنطقة الفرعية في سبيل تحقيق التنمية المستدامة.
    南非和南部非洲各国特别容易受到气候变化和全球变暖的影响。 一再发生的严重旱灾和有时发生的大面积水灾损害了该分区域可持续发展的努力。
  • نلاحظ بانشغال الآثار الحالية والآثار المحتمل أن تظهر مستقبلا في أفريقيا، بما في ذلك الدور الجزرية الصغيرة التي تشكل جزءا من هذه القارة، نتيجة لتغير المناخ، لا سيما ارتفاع مستوى سطح البحر وظروف الطقس الشديدة الوقع مثل الفياضانات والجفاف.
    我们关切地注意到气候变化目前和今后可能对非洲、包括非洲小岛屿国家造成的影响,特别是海平面升高和洪灾和旱灾等恶劣天气状况。
  • ومن الاستراتيجيات الموضوعة في هذا الإطار، أنظمة الإنذار المبكر والتصدي للجفاف (في إثيوبيا)؛ والنظام المتكامل لإدارة الفياضانات في موزامبيق؛ ونشر المعلومات المتعلقة بالأرصاد الجوية وإدراجها في ممارسات المزارعين (اختيار المحاصيل واتخاذ قرارات زرع البذور، وما إلى ذلك) في مالي()؛ وإدخال منتجات تأمين تستند إلى مؤشرات الطقس لصالح المزارعين في ملاوي().
    已经实施的这种战略包括旱灾预警和应对系统(埃塞俄比亚);莫桑比亚综合防洪系统;在马里传播气象信息并使农民据以行事(选种、播种决定等); 在马拉维给农民引进以指数为基础的气候保险产品。
  • تناشد جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غيـر الحكومية ذات الصلـة أن توفر المساعدة الغوثية الطارئة في حاﻻت الكوارث، بما فيها اﻹمدادات الغذائية والطبية والمتعلقة بالمأوى، فضﻻ عن مرافق الدعم السوقي للوصول إلى شريحة السكان المتضررين من الفياضانات الشديدة اﻷخيرة، وﻹنقاذ المحاصرين منهم بالمياه وتخفيف حدة اﻵثار الصحية واﻻقتصادية المحتملة؛
    呼吁所有国家和有关的政府间组织和非政府组织提供紧急救灾援助,包括粮食、医疗用品和住房设施、以及后勤支援设施等,帮助最近受到严重水灾之害的人,拯救为水所困的人,并减小其对卫生和经济的影响;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفياضانات造句,用الفياضانات造句,用الفياضانات造句和الفياضانات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。