الفريق العامل المعني بالتدريب造句
造句与例句
手机版
- ألف- الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
A. 培训和能力建设工作组 - الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
A. 培训和能力建设问题工作组 - الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
培训和能力建设工作组 - 1999 عمل عضوا في الفريق العامل المعني بالتدريب
培训工作组成员 - الفريق العامل المعني بالتدريب في مجموعة إغمونت
成员 -- -- 埃格蒙特集团培训工作组 - وحاليا يعد الفريق العامل المعني بالتدريب التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مبادئ توجيهية لهذه المسألة.
发展集团培训问题工作组现正在编制有关这一问题的准则。 - وترأس اليونيسيف الفريق العامل المعني بالتدريب على التقييم والتابع لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وذلك لعامين حتى مطلع 2008.
儿童基金会两年来主持了评价小组评价培训工作组的工作,并将在2008年初继续主持工作组工作。 - وقررت اللجنة كذلك إنشاء الفريق العامل المعني بالتدريب هيئة فرعية دائمة، وانتخبت السيد لورانس ف. أوسيكا رئيسا له.
委员会也决定设立训练工作组,作为一个常设附属机关,并选举Lawrence F. Awosika先生为工作组主席。 - وذكر رئيس الفريق العامل المعني بالتدريب أن أمين اللجنة عرض على الفريق، في جملة أمور، معلومات بشأن المسائل المتعلقة بإعداد دليل تدريبي.
培训工作组主席除其他事项外报告说,大陆架界限委员会秘书,向工作组提出了有关编写培训手册问题的情况介绍。 - 59- اقترح الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات إطاراً عريضاً لعنصر التدريب وبناء القدرات يتضمّن أهدافاً ومجالات للتركيز وهيكلاً تنظيمياً وخطة عمل.
关于培训和能力建设的工作组建议建立一个广泛的培训和能力建设框架,包括目标、重点领域、组织结构和行动计划。 - وخلال عام 2013، أوقِف عمل الفريق العامل المعني بالتدريب التمهيدي والتدريب المستمر بعد الدورة التاسعة عشرة، كونه أتمّ غايته المتمثلة في الإعداد لتقديم تدريب تمهيدي للأعضاء المنتخبين حديثاً.
2013年,培训和引导问题工作组在第十九届会议后停止运作,因为它达到了准备引导新当选委员的目的。 - وبناء على المناقشات التي أُجريت أثناء الندوة وفي الفريقين العاملين، اعتمد المشاركون بعدئذ مجموعة من التوصيات والاستنتاجات المفصلة أدناه. ألف- الفريق العامل المعني بالتدريب وبناء القدرات
在本次专题讨论会期间以及两个工作组所进行的讨论的基础上,与会者随后通过了一组建议和结论,详细内容见下文。 - وشجعت المفوضية، من خلال مشاركتها في الفريق العامل المعني بالتدريب التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، على إيلاء المزيد من الاهتمام بحقوق الإنسان في البرامج التدريبية التي تنظمها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأمانتها، ومكتب المجموعة.
人权高专办通过参加发展集团的培训工作组,鼓励发展集团及其秘书处----发展集团办公室组织的培训活动更加重视人权内容。 - وقد اتخذت هذه المبادرة ضمن إطار الفريق العامل المعني بالتدريب المنبثق عن الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، وحظيت بتأييد واسع من أعضاء الاجتماع، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي.
语文安排、文件和出版物问题年度国际会议的培训工作组已发出这一倡议。 该倡议已得到该会议成员,包括欧洲联盟的广泛支持。 七. 结论意见 - (د) توفير التدريب، بما في ذلك الحصص الدراسية الأساسية والمتخصصة لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن استنادا إلى استراتيجية التدريب الأمني كما عرَّفها الفريق العامل المعني بالتدريب الأمني التابع للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية؛
(d) 提供培训,包括在机构间安保管理网安保培训问题工作组制订的安保培训战略基础上设计的联合国安保管理系统核心课程和专业课程; - وبعد إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق وهدف النماذج التدريبية المحتملة، قرر الفريق العامل المعني بالتدريب أيضا وضع مشروع موجز لدورة تدريبية مقترحة مدتها خمسة أيام موجهة للممارسين الذين سيشاركون في إعداد البيانات التي تقدمها الدول الساحلية.
在详细讨论了各种可采取的训练模式的范围和目标后,训练工作组还决定起草大纲,拟订一个长约五天的训练课程,对象是实际参加拟订沿海国划界案的人员。 - بعد مناقشة موجزة بشأن تنظيم الأعمال، قررت اللجنة مناقشة المسائل المتعلقة بالتدريب أولا في إطار الفريق العامل المعني بالتدريب برئاسة السيد لورانس ف. أوزيكا، المنشأ في الدورة السادسة) المرجع نفسه، الفقرة 12).
11. 委员会简要地讨论了工作安排,接着决定先在第六届会议设立的由Lawrence F. Awosika主持的训练工作组(同上,第12段)内讨论训练问题。 - وأدرجت عدة مسائل أخرى متصلة بالتدريب في جدول أعمال اللجنة للدورة السابعة، شملت تقريرا من الفريق العامل المعني بالتدريب التابع للجنة؛ واستعراضا للمشاريع والقدرات التدريبية الموجودة داخل منظومة الأمم المتحدة؛ ووضع دليل لمساعدة الدول الساحلية في عملية إعداد بياناتها.
委员会第七届会议议程已列入几个与训练有关的其他问题,包括委员会训练问题工作组的报告;审查联合国系统内现有的训练项目和能力;和编制一本手册,以协助沿海国拟订划界案。 - (أ) رئاسة الفريق العامل المعني بالتدريب الأمني التابع لشبكة إدارة الأمن المشتركة بين الوكالات، والمشاركة في اجتماعات الشبكة وحلقات العمل التدريبية والأفرقة العاملة المعنية بالتدريب لدعم وتعزيز وضع معايير السلامة والأمن للأمم المتحدة ونشرها وتنفيذها على نطاق المنظومة؛
(a) 主持机构间安保管理网安保培训工作组,参加机构间安保管理网会议、训练讲习班和与培训有关的工作组,支持和促进联合国安全和安保标准的制定及其全系统的传播和实施工作; - (أ) رئاسة الفريق العامل المعني بالتدريب الأمني التابع للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، والمشاركة في اجتماعات الشبكة وحلقات العمل والاجتماعات التدريبية والأفرقة العاملة المعنية بالتدريب لدعم وتعزيز وضع معايير السلامة والأمن للأمم المتحدة ونشرها وتنفيذها على نطاق المنظومة؛
(a) 主持机构间安保管理网安保培训工作组的工作,参加该网络会议、训练讲习班和与培训有关的工作组,支持和促进联合国安全和安保标准的制定及其全系统的传播和实施工作;
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق"造句, "الفريق العامل المعني بالتجارة والديون والتمويل"造句, "الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية"造句, "الفريق العامل المعني بالبيئة"造句, "الفريق العامل المعني بالبلاغات"造句, "الفريق العامل المعني بالترويج للأسماء المتعلقة بالشعوب الأصلية ومجموعات الأقليات"造句, "الفريق العامل المعني بالتشريع الدولي للنقل البحري"造句, "الفريق العامل المعني بالتصحر"造句, "الفريق العامل المعني بالتعاريف"造句,
如何用الفريق العامل المعني بالتدريب造句,用الفريق العامل المعني بالتدريب造句,用الفريق العامل المعني بالتدريب造句和الفريق العامل المعني بالتدريب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
