查电话号码
登录 注册

الفريق العامل التقني المخصص造句

"الفريق العامل التقني المخصص"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الفريق العامل التقني المخصص للخطة العالمية للرصد؛
    c. 全球监测计划问题特设技术工作组;
  • اجتماع الفريق العامل التقني المخصص المؤقت لبرنامج الرصد العالمي
    G. 全球监测方案临时特设技术工作组会议
  • تقرير رئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بشأن خطة الرصد العالمية
    全球监测计划临时特设技术工作组主席的报告
  • قام الفريق العامل التقني المخصص المعني بخطة الرصد العالمية بوضع مشروع خطة التنفيذ.
    执行计划草案是由全球监测计划临时特设技术工作组制订的。
  • وتتبع التقارير الصيغة الموحدة المتفق عليها من قبل الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    报告将遵循由临时特设技术工作组商定的统一纲要进行编写。
  • تنتهي ولاية الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بانتهاء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    临时特设技术工作组的任务将于缔约方大会第三届会议结束时终止。
  • ينبغي لمؤتمر الأطراف أن يقرر، في اجتماعه الثالث، مستقبل الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    缔约方大会应该在其第三届会议上决定临时特设技术工作组的未来。
  • استعرض الفريق العامل التقني المخصص المؤقت مشروع الوثيقة التوجيهية لخطة الرصد العالمية واتفق عليه.
    关于全球监测计划的指导文件草案由临时特设技术工作组审查并商定。
  • (د) معايير لتقييم برامج الرصد على النحو الذي يحدده الفريق العامل التقني المخصص المؤقت في اجتماعه الأول.
    (d) 临时特设技术工作组第一次会议上制定的监测方案评估标准。
  • وسوف يتخذ مؤتمر الأطراف قرارا في اجتماعه الثالث بشأن استمرار الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    缔约方大会将在其第三届会议上决定该临时特设技术工作组是否继续展开工作。
  • أكد الفريق العامل التقني المخصص المؤقت الحاجة إلى أساس مناسب لتوليد البيانات الإقليمية، وجمعها وإبلاغها، وعرضها.
    临时特设技术工作组强调必须为产生、收集、报告和提交区域数据奠定充分的基础。
  • (أ) يحيط علماً بالتقرير المرحلي لرئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت وتقارير الاجتماعين الأول والثاني للفريق؛
    (a) 注意到临时特设技术工作组主席提交的进展报告和工作组第一次和第二次会议的报告;
  • يطلب إلى الفريق العامل التقني المخصص المؤقت تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عن التقدم في تنفيذ خطة الرصد العالمية؛
    请 临时特设技术工作组向缔约方大会第三届会议报告全球监测计划的执行进展情况;
  • قام الفريق العامل التقني المخصص المعني بخطة الرصد العالمية بوضع مشروع خطة التنفيذ التي عدلهـا مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث.
    执行计划草案是由全球监测计划临时特设技术工作组制订并经由缔约方大会第三届会议修订。
  • (ب) الأطراف التي ترغب في المساهمة على المستوى الوطني، في تحديد القدرات، وثغرات البيانات الإقليمية، مع الأخذ في الاعتبار عمل الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    希望在国家层面促进能力确定和区域数据差距并顾及临时特设技术工作组的工作的缔约方。
  • يقرر استعراض التقدم الذي يحققه الفريق العامل التقني المخصص في اجتماعه الثالث والبت فيما إذا كان ينبغي استمرار الفريق العامل في العمل؛
    决定 在其第三届会议上审查临时特设技术工作组取得的进展,并确定该工作组是否应继续开展工作;
  • يقوم الفريق العامل التقني المخصص المؤقت المؤلف من ممثلي أطراف أقاليم الأمم المتحدة الخمسة بتنسيق تنفيذ خطة الرصد العالمية والإشراف على هذا التنفيذ.
    一个由五个联合国区域缔约方代表组成的临时特设技术工作组将协调和监督全球监测计划的执行。
  • (د) طلب من الفريق العامل التقني المخصص المؤقت تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة الرصد العالمية إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث؛
    (d) 请临时特设技术工作组向缔约方大会第三届会议报告执行该全球监测计划方面取得的进展;
  • استجابة لاستبيان وزعته الأمانة، أعدت قائمة أولية ببرامج الرصد الوطنية والدولية والإقليمية وقدمت إلى الفريق العامل التقني المخصص المؤقت.
    按照秘书处分发的一份调查问卷,编制了国家、国际和区域监测方案初步清单,并提交临时特设技术工作组。
  • وافق الفريق العامل التقني المخصص المؤقت على مشروع خطة تنفيذ تحدد الخطوط العامة للمهام الأساسية التي يجب استكمالها فيما يتعلق بخطة الرصد العالمية للتقييم الأول.
    临时特设技术工作组商定了一份执行计划草案,其中概述了在第一次评估全球监测计划方面必须完成的主要任务。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفريق العامل التقني المخصص造句,用الفريق العامل التقني المخصص造句,用الفريق العامل التقني المخصص造句和الفريق العامل التقني المخصص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。