العلامة المميزة造句
造句与例句
手机版
- وظلت أنشطة التعاون الإنمائي هي العلامة المميزة للبرامج التي ينفذها متطوعو الأمم المتحدة.
发展合作活动仍是志愿人员方案执行的特点。 - وعدم وجود مثل هذه العلامة المميزة يجعل من الصعب تحقيق عدم انتشار نووي حقيقي.
没有这样一种标准,就很难实现真正的核不扩散。 - وقد كانت زيادة الصراعات بين الدول وداخلها العلامة المميزة لحقبة ما بعد الحرب الباردة.
国家间和国家内部的冲突增多是冷战后时期的特点。 - وبدعم اللجنة، سيكون الهدوء والاطمئنان العلامة المميزة لتنفيذ برامجنا.
有了委员会的协助,我们方案的实施工作将具有平静和自信的特点。 - ولقد كان إدخال تحسينات على الترتيبات العالمية لتقاسم المعلومات هو العلامة المميزة لعدة مبادرات دولية طيلة السنوات الثلاث الماضية.
改进全球共享情报安排是过去三年几个国际倡议的特点。 - كما أنها تجسد مفهوم الشراكة وهو العلامة المميزة لمؤتمر القمة للتنمية المستدامة.
这一机制还体现了作为可持续发展问题世界首脑会议标志的伙伴关系概念。 - وأثناء مشاوراتي، سئلت كثيرا عما أود أن تكون عليه العلامة المميزة لرئاسة سانت لوسيا.
在磋商期间,我经常被问道,我希望圣卢西亚担任主席期间的特点是什么。 - وآمل أن تأتي تلك اللحظة عما قريب وأن تكون بحق هي العلامة المميزة لإعادة تنشيط نزع السلاح المتعدد الأطراف.
我希望这一时刻不久将会来临,它将真正标志着多边裁军重振活力。 - (ه) الدولة التي رخصت بتخصيص العلامة؛ وتبين بواسطة العلامة المميزة للمركبات ذات المحرك في حركة المرور الدولي؛
(e) 分配标记的批准国,用在国际间通行的机动车所用的识别符号表示; - غير أن تعريف المشغِّل يختلف باختلاف طبيعة النشاط أما حصر التبعة بكيان وحيد، سواء أكان بصاحبه أو بمشغِّله فهو العلامة المميزة لنظم التبعة المتشددة.
但依据有关活动的性质不同,经营者的定义也会有所变化。 - وفي هذا الصدد، كان البحث عن خصائص جديدة للمحاصيل، لا سيما الخصائص التي يستصوبها فقراء المزارعين، وتحسين إدارة المزارع، العلامة المميزة للمرحلة الثانية من الثورة الخضراء.
在此方面,除产量外还追求特性,特别是贫农所希望的特性,并努力改进农场管理。 - والترابط والاعتماد المتبادلان، العلامة المميزة للألفية الجديدة، كانا قوة موحدة رئيسية، تقرب الدول والحضارات بعضها من بعض بصورة مطردة.
成为新千年的标志的日益紧密的相互连接和相互依存,是一种重要的统一力量,让各国和各种文明更加密切。 - وواصل أفراد الجيش الشعبي الكوري ومركباته العمل في جميع أنحاء القطاع الشمالي من المنطقة المجردة من السلاح دون إظهار العلامة المميزة الملائمة التي يتطلبها اتفاق الهدنة.
人民军人员和车辆继续在非军事区北区穿行,而没有按《停战协定》的要求显示适当特定徽章。 - وفي ضوء تصديق شيلي في عام 2009 على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف، المتعلق باعتماد شعار مميز إضافي (ألماسة حمراء)، يشكل نشر هذه العلامة المميزة الجديدة أهمية كبيرة.
智利于2009年批准了《日内瓦第三公约附加议定书》,并采用了另一个特殊标志(红色菱形)。 - يجب على أفراد الخدمات الطبية وأفراد الهيئات الدينية والوحدات ووسائط النقل الطبي، بتوجيه من السلطة المختصة المعنية، إبراز العلامة المميزة للصليب الأحمر أو الهلال الأحمر أو الأسد والشمس الأحمرين على أرضية بيضاء ووضعها على وسائط النقل الطبي.
在有关主管当局指导下,医务和宗教人员以及医疗队和医务运输工具应展示白底红十字、红新月或红狮与太阳的特殊标志。 - يجب على أفراد الخدمات الطبية وأفراد الهيئات الدينية والوحدات ووسائط النقل الطبي، بتوجيه من السلطة المختصة المعنية، إبراز العلامة المميزة للصليب الأحمر أو الهلال الأحمر أو الأسد والشمس الأحمرين على أرضية بيضاء ووضعها على وسائل النقل الطبي.
在有关主管当局指导下,医务和宗教人员以及医疗队和医务运输工具应展示白底红十字、红新月或红狮与太阳的特殊标志。 - (ز) العلامة المميزة لكل شهادة موافقة صادرة عن السلطة المختصة (فيما يتعلق بالمواد المشعة ذات الشكل الخاص، أو المواد المشعة المنخفضة التشتت، أو الترتيبات الخاصة، أو تصميم العبوة، أو الشحن) ومنطبقة على الرسالة؛ و
适用于托运货物的各类主管当局批准证书(特殊形式放射性物质、低弥散放射性物质、特殊安排、包件设计或装运的批准证书)的识别标记; - غير أن تعريف المشغِّل يختلف باختلاف طبيعة النشاط أما حصر المسؤولية القانونية بكيان وحيد، سواء أكان بصاحبه أو بمشغِّله فهو العلامة المميزة لنظم المسؤولية القانونية المشددة.
但依据有关活动的性质不同,经营者的定义也会有所变化。 将责任归结到一个单一的实体身上,不论他是所有人还是经营人,是严格的责任制度的最明显特征。 - البرازيل عضو مؤسس للمنطقة الأولى الخالية من الأسلحة النووية في منطقة غير مأهولة من العالم، الأمر الذي يمثل العلامة المميزة لمعاهدة تلاتيلولكو، التي أقرتها جميع دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنة 1967.
巴西是世界上在人居区域建立第一个无核武器区的创始成员国,这是1967年拉丁美洲和加勒比所有国家通过的《特拉特洛尔科条约》的标志。 - ويتكون رقم الاعتماد من العلامة المميزة أو علامة البلد الذي منح الاعتماد أي العلامة المميزة للاستخدام في المرور الدولي وفقا لما تقضى به اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطرق لعام 1968، ورقم التسجيل.
批准号码必须包括在其领土内得到批准的国家的识别符号或标志(即1968年维也纳《公路交通公约》规定的国际交通所用的识别符号)以及注册号码。
- 更多造句: 1 2
如何用العلامة المميزة造句,用العلامة المميزة造句,用العلامة المميزة造句和العلامة المميزة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
