查电话号码
登录 注册

العسكرة造句

造句与例句手机版
  • العسكرة الزاحفة وآثارها في إقامة العدل وفي جهاز الشرطة
    C. 社会无节制军事化及其对司法和警察的后果
  • ولم تَسلَم أوروبا ولا الخليج الفارسي من ازدياد منطقة العسكرة اتساعا.
    欧洲和波斯湾均在扩张军事区的范围之内。
  • وستفضي خطط العسكرة المفرطة لغوام إلى تفاقم هذه المشاكل.
    关岛高度军事化的计划将使这些问题进一步恶化。
  • وبالمثل يجب وقف العسكرة المتزايدة للفضاء الخارجي وعكس مسارها.
    同样,必须制止和扭转外层空间日益军事化的现象。
  • والواقع أن المجالين اللذين يثيران أشد القلق لدى التشامورو هما العسكرة والخصخصة.
    确实,查莫罗人最为关切的两个领域是军事化和私有化。
  • العسكرة الزاحفة وآثارها في إقامة العدل وفي جهاز الشرطة 37-43 12
    C. 社会无节制军事化及其对司法和警察的后果. 37 - 43 11
  • برامج العسكرة في المناطق التي تقطنها الشعوب الأصلية وما يترتب عليها من مشاكل كالاغتصاب والألغام الأرضية وما إلى هنالك.
    在土着人民地区实施军事化计划,带来强奸、地雷等问题
  • 79- وأشار المركز الأوروبي للحقوق الدستورية وحقوق الإنسان أيضاً إلى ارتفاع مستوى العسكرة في الشمال والشرق.
    欧洲宪法权利和人权中心也指出,北部和东部地区的军事化程度很高。
  • وتشير الأدلة إلى أن الحكومة تواصل انتهاج سياسة ترسيخ العسكرة على حساب حق أغلبية الشعب في الغذاء.
    有证据表明,政府继续牺牲大多数人民的食物权,以追求军事化政策。
  • خلال الولاية الحالية، شهد فريق الرصد استمرار العسكرة وانعدام الأمن على نحو متزايد في الصومال.
    在本任务期间,监察组目睹了索马里军事化持续存在以及动荡日益加剧的情况。
  • وأشارت إلى أن إحدى المسائل الهامة تتمثل في العسكرة المفرطة التي تؤثر على نسيج المجتمع الإريتري نفسه.
    一个重大的问题是,过度军事化做法影响到了厄立特里亚社会的根本结构。
  • كما أن ظاهرة العسكرة تتزايد عندما يتسلح اللاجئون للتصدي للعنف المحسوس أو الفعلي في المخيمات.
    12 难民为了对付营地中意想的或实际的暴力而武装自己,使军事化进一步加深。
  • وخطة العسكرة هي انتهاك صارخ للحق في تقرير المصير، ويجب على اللجنة الخاصة أن تعالجها معالجة شاملة.
    军事化计划公然侵犯了关岛人民的自决权,特别委员会必须全面解决这个问题。
  • وتؤدي العسكرة دوراً حاسماً في وجود أسلحة الدمار الشامل وانتشارها، وتهدد السلام والأمن الدوليين.
    在大规模毁灭性武器存在及其扩散中,军事化发挥着决定性的作用。 它威胁着国际和平与安全。
  • 45- ورد في المذكرة المشتركة 1 أن الحكومة تتبع سياستين تؤثران سلباً في الحق في التعليم، هما العسكرة والتنميط الثقافي(137).
    联合材料一指出,受教育权受到政府两个政策的负面影响:军事化和文化同质化。
  • تشير العسكرة إلى الاستيلاء على المرافق والخدمات الصحية أو استخدامها من قبل القوات المسلحة أو وكالات إنفاذ القانون لتحقيق أهداف عسكرية.
    军事化是指武装部队或执法机构为了实现军事目的接管或使用卫生设施和服务。
  • وأردف قائلا إن الساسة متواطئون مع الغرفة التجارية المحلية على زيادة الوجود العسكري في غواهان، المفرطة العسكرة من قَبْلُ.
    政客们串通地方商会增加在Guahan岛的驻军,而Guahan岛已经过度军事化了。
  • فلا تزال العسكرة تهيمن على المنطقة هيمنة ثقيلة، وما برحت تتوالى ادعاءات مستمرة ومطردة بأن الجيش يتدخل في الشؤون المدنية في المنطقة.
    该区域仍然严重军事化,关于军队干涉该区域平民事务的指控持续不断且始终如一。
  • وفرض العسكرة في مناطق الشعوب الأصلية يهدد تهديدا مباشرا أسلوب معيشة هذه الشعوب ويعرض بقاءها للخطر.
    土着领土上的军国主义对土着人民的生活方式和生存构成了直接威胁,并且对其社区产生重大影响。
  • 45- وصرحت المقررة الخاصة بأن الإفراط في العسكرة يؤثر في صميم نسيج المجتمع الإريتري، ولبنة بنائه الأساسية وهي الأسرة.
    厄立特里亚特别报告员称,过度军事化影响到厄立特里亚社会的根本结构及其核心单位,即家庭。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العسكرة造句,用العسكرة造句,用العسكرة造句和العسكرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。