العثماني造句
造句与例句
手机版
- انت مازلت حقا جميلة مثل الفلاح العثماني
画中的你即使是个农妇还是那么美 - هو أسوأ رقيب في الجيش العثماني كله
他是整个奥斯曼军队里 最挫屎的中士 - واستمر الاحتلال العثماني لقبرص إلى غاية عام 1878، وهو تاريخ التنازل عنها لبريطانيا.
奥斯曼人的占领一起持续到1878年让给英国。 - واستمر الاحتلال العثماني حتى عام 1878 عندما تم التخلي عن قبرص للمملكة المتحدة.
奥斯曼人的占领一直持续到1878年让给联合王国。 - أثناء مسعاك, أنت تقوم بدون علمك .بالعمل كعميل للسلطان العثماني
从你的行踪看来 你在不知情的情况下为土耳其帝国的苏丹人做事 - واستمر الحكم العثماني لقبرص إلى غاية عام 1878، وهو تاريخ التنازل عنها لبريطانيا.
奥斯曼人的统治一起持续到1878年将塞浦路斯让给英国。 - واستمر الاحتلال العثماني حتى عام 1878 عندما تم التخلي عن قبرص للمملكة المتحدة.
奥斯曼的占领持续至1878年,随后塞浦路斯被割让给英国。 - وأدلى الرئيس معالي الدكتور سعد الدين العثماني ببيان بصفته وزيرا للخارجية والتعاون في المغرب.
主席欧斯曼尼先生阁下以摩洛哥外交与合作大臣的身份发言。 - واستمر الاحتلال العثماني حتى عام 1878 عندما تم التخلي عن قبرص للمملكة المتحدة.
奥斯曼帝国的占领维持到1878年,随后塞浦路斯割让给英国。 - 27- ترجع الحياة الدستورية في تركيا إلى العهد العثماني في النصف الثاني من القرن التاسع عشر.
土耳其的宪法历程可追溯至19世纪下半叶的奥斯曼帝国时代。 - ومصدر القوانين في أريحا أردني، مثله في هذا مثل بقية أجزاء الضفة الغربية؛ أما في قطاع غزة فيتسم هذا المصدر بتوجه مصري ويعتمد بشدة على اﻻستعارة من العهد العثماني والقانون العام اﻻنكليزي.
特别委员会收到的文件和其他材料 - وبدعم من بلغاريا، يجري التخطيط أيضا لترميم نافورات العهد العثماني في منطقة بريزرين التاريخية.
在保加利亚的支助下,正计划修复普里兹伦历史保护区内的奥斯曼年代喷泉。 - ومن بينها المقالات والمداولات الخاصة بمجلس الوزراء العثماني بين سنتي 1914 و 1922.
1914至1922年期间的奥托曼部长委员会的讨论和议事记录也在这些文件中。 - ونفذت القوانين المعنية بشأن هذه اﻷراضي الموات في عام ٨٥٨١ وفقاً للفقرة ٦ من القانون العثماني الساري على هذه المنطقة.
根据奥斯曼帝国关于这一地区的法规第6款,有关muwat土地的法律于1858年开始执行。 - وتغطي التقييمات الموجزة المرفقة بالمستندات فترة تمتد من نهاية الحكم العثماني إلى الوقت الحاضر، وتستشهد بالمراسم وتسويات المنازعات العقارية والفتاوى القانونية ووقائع أعمال لجان مشتركة لبنانية سورية لتعيين الحدود.
评估引用了法令、土地使用纠纷和解文件、法律意见以及黎叙联合边界委员会的记录。 - فمن ناحية، هم يتكلمون بفخر عن كفاحهم ضد الحكم العثماني الاستبدادي، بينما من ناحية أخرى يقارنون مأساتهم بالإبادة الجماعية اليهودية " .
一方面,他们自豪的谈到他们反对奥托曼专治统治的斗争,而另一方面,他们把自己的悲剧与对犹太人的种族灭绝屠杀相提并论。 - ويمكن أن يعزى ذلك من جهة إلى أن تسجيل الأراضي في العهد العثماني كان بطيئا للغاية، وأن فترة الانتداب البريطاني لم تشهد تقدما ملموسا في تسجيل الأراضي، وكذلك كان الحال خلال فترة الحكم الأردني التي سبقت 1967.
其部分原因是奥斯曼时期的土地登记十分缓慢,而在英国委任统治期间或1967年前约旦统治期间,土地登记也甚少进展。 - ويمكن أن يعزى ذلك إلى أسباب منها أن تسجيل الأراضي في العهد العثماني كان بطيئاً للغاية وأن فترة الانتداب البريطاني شأنها في ذلك شأن فترة الحكم الأردني قبل عام 1967 لم تشهد تقدماً ملموساً فيما يتعلق بتسجيل الأراضي.
其部分原因是奥斯曼时期的土地登记十分缓慢,而在英国委任统治期间或1967年前约旦统治期间,土地登记也甚少进展。 - وسيسمح إهمال الأراضي وهجرها للسلطات الإسرائيلية بمصادرتها طبقاً للقانون العثماني الذي تفسره إسرائيل على أنه يجيز مصادرة الأراضي غير المزروعة على مدى ثلاث سنوات متعاقبة وإعادة تصنيفها ضمن أملاك الدولة.
土地无人耕作和最终放弃,将使以色列当局可以根据一项古老的奥斯曼法律没收土地,以色列对奥斯曼法律的诠释是,连续三年未耕种的土地就可以没收,归属国家土地。 - حيث تم، بموجب المرسومين الإمبراطوريين الصادرين عن السلطان في عام 1839 وعام 1856 على التوالي، الاعتراف بحقوق الإنسان الأساسية، وتمهيد الطريق لإصدار الدستور العثماني الأول المعتمد في عام 1876 بوضع أسس العرف البرلماني في تركيا.
土耳其君主分别于1839年和1856年宣布的诏令承认基本的人权,为土耳其的议会传统奠定了基础,为颁布并于1876年通过第一部《奥斯曼宪法》铺平了道路。
- 更多造句: 1 2
如何用العثماني造句,用العثماني造句,用العثماني造句和العثماني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
