العارفين造句
造句与例句
手机版
- (ج) آراء الخبراء العارفين بتلك الحالة.
(c) 有经验的专家对这一案例的看法。 - ' 3` آراء الخبراء العارفين بتلك الحالة.
㈢ 对此情况有丰富经验的专家的看法。 - فمازلت أمل من انني اكون اول العارفين حيال (هذا الطبق (الجبنى والسلامي
就先给我看看这盘起司和腊肉 - لا، أَعْني أنا أعرف أعني "مجلة اعرف" للرجالِ العارفين
不,我是说《通晓》。 《通晓》杂志。 男人的世界。 - ويمكن أيضا لهؤﻻء المشتركين أن يساعدوا على تكوين كادر من الفنيين اﻹسرائيليين العارفين بأسرار الرأسمال المخاطر.
它们还将帮助培养以色列风险资本专业人员骨干。 - وسيؤدي ذلك إلى جملة أمور من بينها توسيع قاعدة العارفين بكيفية الوصول إلى المنتجات والأدوات المعرفية.
其结果之一是,将有更多人知道如何获取知识产品和工具。 - يضاف إلى ذلك أن الطلبة العارفين بحقوقهم يمكنهم أيضاً مكافحة التمييز والعنف والعقوبة البدنية في المدارس بمزيد من الفعالية.
懂得自己权利的学生还可以更加切实有效地反对校内歧视、暴力和体罚。 - ومن خلال مساهمة الخبراء العارفين بالمسائل التقنية، سيتسنى مبدئياً إيجاد حل تقني للتغلب على المشاكل السياسية.
显然,通过熟悉技术问题的专家所投入的意见,就可以找到技术方面的解决办法,以便克服政治问题。 - فوجود شبكة تتيح لهن الاتصال بالمستشارين العارفين والداعمين يقلل احتمال تكرار سقوطهن ضحايا لأعمال العنف.
如果一张由知识丰富且具有支助性的指导咨询师组成的网络唾手可及,则反复遭受暴力侵害的可能性就会降低。 - ولاحظ المفتشان خلال الاستعراض أن المنظمات تواجه مشاكل رئيسية في عملية اختيار واستقدام واستبقاء الموظفين من العارفين بنظم التخطيط.
在审查期间,检查专员注意到为企业资源规划系统查明、吸引和留住有内行的工作人员是各组织的主要问题。 - ويعاني هؤلاء العمال المفصولون المشتتون غير العارفين بحقوقهم من آلام لا يعرفون مصدرها.
典型的情况是,他们在被裁之后分散于各地,在对自己的权利一无所知的情况下受到健康问题的折磨,自己却不明白问题的原因。 - 61- وفيما يتعلق بالدعم، عادة ما تحال المشاكل التي يستعصي حلها على المستخدمين العارفين إلى مستوى آخر للدعم.
在支持方面, " 超级用户 " 无法解决的问题通常会交由另一个支持层面处理。 - وبذل فريق الرصد جهدا منهجيا دؤوبا بهدف الوصول إلى الضالعين في الانتهاكات، بواسطة الأفراد العالمين مباشرة بالانتهاكات أو العارفين شخصيات تعرف بصورة مباشرة تفاصيل الانتهاكات.
监察组特意做出一系列努力,接触参与违反行为者、直接了解违反行为者或知道有谁直接了解违反行为详情者。 - وعلى غرار ذلك، تبحث كبرى شركات البيع بالتجزئة باستمرار عن منتجات جديدة جذابة، أي منتجات غير مألوفة، للاستجابة لطلب الزبائن العارفين بالعالم والذين يكثرون من السفر فيه.
同样,大型零售公司也在不断地寻找有吸引力的新产品----外来产品,以便响应见多识广十分讲究的消费者的要求。 - ويمكن لهذه الترتيبات أن تكون معقدة من حيث ما يتصل بها من عقود الأمر الذي لا يكتشفه بسهولة العاملون الجدد غير العارفين بالأمور بسبب كونهم غير متعلمين أو على مستوى منخفض من التعليم.
这类安排可涉及复杂的合同安排,对所受教育不多或未受过正式教育的孤陋寡闻的新雇员来说并不是不言而喻的。 - 514- ويطرح أصحاب المشاريع غير العارفين أسئلة حول إمكانات ذوي الإعاقة وتخامرهم شكوك بشأنها. وهذه الأسئلة والشكوك لا يشاطرهم إياها الذين لهم تجربة في مجال تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
一些企业家,由于不了解残疾人的工作潜力,因此出现了一系列异于已经雇用了残疾人的企业家雇主的经验的问题、担忧和恐惧。 - ومن الأسباب الهامة الأخرى لضعف حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ندرة الاقتصاديين والاختصاصيين العارفين بسير الاتفاقات الدولية، والمعاهدات والنظم، فضلا عن المهارات التقنية.
发展中国家和转型期国家政府能力薄弱的另一个重大原因是缺乏熟悉国际协定、条约和制度运作情况、了解世界并拥有技术技能的经济学家和专家。 - وفي هذا الصدد، تود المقررة الخاصة أن تذكر بأن خطر التعرض للاضطهاد ليس مقصورا على طالبي اللجوء العارفين بتفاصيل دينهم، لأن الأفراد ربما يتعرضون كذلك للاضطهاد بسبب معتقدات دينية تلصق بهم.
在这方面,特别报告员要提醒,迫害的风险不一定取决于申请人对其宗教的详细实质知识,因为个人也可能因被认定的宗教信仰而受到迫害。 - والأنشطة من قبيل معاملات العارفين بالدواخل والمدفوعات غير المشروعة أثناء الإعسار، والتحويلات بقيم مبخوسة أو بقيم مفرطة سوف تُثبَّط إذا كانت نظم الإعسار تنص على جزاءات ضد من يسعى إلى الاستفادة من هذه الأنشطة.
如果无力偿债制度规定了惩罚措施,对那些试图从内部交易、无力偿债时的不适当付款、压价低估或抬价高估的转让等活动中获利的人实行制裁,那么将可抑制这类活动。 - وسيتولى إعداد تقرير التقييم فريق تقييم مستقل يتألف من خبير تقييم مستقل يتمتع بخبرة وافية في هذا المجال، وعضوين آخرين بالفريق من العارفين ببرامج الأونكتاد والمشاركين بصورة منتظمة في أعمال الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأونكتاد.
评价报告将由一独立评价小组编写,该独立评价小组由一位在该领域具有广泛经验的专业评价员和另外两位熟悉贸发会议方案并定期参与贸发会议政府间机构工作的人员组成。
- 更多造句: 1 2
如何用العارفين造句,用العارفين造句,用العارفين造句和العارفين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
