查电话号码
登录 注册

الطلبات الرسمية造句

造句与例句手机版
  • عدد الطلبات الرسمية المجهزة
    办理的征用申请
  • استعراض مشاريع الطلبات قبل تقديم الطلبات الرسمية للحصول على المساعدة القانونية المتبادلة
    在提交正式司法协助请求之前审查请求草稿
  • لُبيت جميع الطلبات الرسمية وغير الرسمية المقدمة للحصول على المعلومات
    提供了会员国要求提交的所有正式和非正式信息报告
  • ويتلقى مكتب النائب العام الطلبات الرسمية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة ويتولى معالجتها.
    司法协助的正式请求,由总检察长办公厅接收和处理。
  • وإضافة إلى ذلك، تُظهر الطلبات الرسمية الرغبة الحقيقية التي تحدو هذه الحكومات في إنفاذ الصكوك.
    另外,政府提出正式请求表明它真正愿意执行文书。
  • وستكون الاجتماعات الفصلية أيضا المنتدى الذي تم فيه الموافقة على الطلبات الرسمية للتغيير أو رفضها.
    还应将季度会议作为核准或拒绝正式改动请求的论坛。
  • يعمل المكتب فقط بناء على الطلبات الرسمية التي ترده من الحكومات.
    毒品和犯罪问题办事处只在各国政府提出正式请求的基础上开展工作。
  • وتتساءل البعثة عن السبب في إنكار بعثة الولايات المتحدة تلقي الطلبات الرسمية المذكورة أعلاه.
    本代表团想了解为什么美国代表团竟然否认收到过上述正式申请。
  • ويتم تجميع الطلبات الرسمية للحصول على أموال مركزياً وتوجيهها عن طريق لجنة استعراض المشاريع ودائرة التعاون التقني.
    要求供资的正式请求由项目审查委员会和技术合作科集中并传达。
  • وعادة ما تحال الطلبات الرسمية الواردة من الدول الأعضاء للحصول على معلومات إضافية أو الطلبات المتعلقة بإمكانية الاتصال بالشهود، عن طريق البعثات الدائمة.
    会员国索要进一步资料或要求接触证人的正式要求通常都由常驻代表团转交。
  • وبيَّن أنه ليس من شأن هذه الشبكات أن تحلَّ محلَّ الطلبات الرسمية للمساعدة القانونية المتبادلة، بل أن تساعد على إعداد هذه الطلبات واستخدامها.
    这种联络网并不会取代司法协助正式请求书,而会便利此类请求书的编制和使用。
  • واقترح أن ضآلة عدد الطلبات الرسمية لتسوية المنازعات عن طريق التحكيم تشير إلى أن التحكيم قد لا يكون وسيلة فعالة للانتصاف.
    他指出,要求通过仲裁解决争议的正式请求数量很少,说明仲裁可能不是有效的寻求补救途径。
  • ويقترح أن ضآلة عدد الطلبات الرسمية لتسوية المنازعات عن طريق التحكيم تشير إلى أن التحكيم قد لا يكون وسيلة فعالة للانتصاف.
    他指出,要求通过仲裁解决争议的正式请求数量很少,说明仲裁可能不是有效的寻求补救途径。
  • ومن شأن النظام المتعدد المراحل للرقابة الحكومية على عمليات التجارة الخارجية المتعلقة بسلع معينة أن يخفض إلى الحد الأدنى عدد الطلبات الرسمية المرفوضة فيما يتعلق بالحصول على التراخيص.
    国家监测特定物品外贸交易的多阶段制度把正式拒绝批准执照的数量降低到最低限度。
  • ورأوا أنَّ الاتصالات غير الرسمية بالنظراء قبل تقديم الطلبات الرسمية تمثّل عنصرا بالغ الأهمية في نجاح التعاون على استرداد الموجودات.
    据认为,在提交正式请求书之前同对应方进行非正式联系非常重要,是追回资产合作成功的一个重要因素。
  • ووقت كتابة هذا التقرير، لم يأت رد على الطلبات الرسمية التي قدمها الفريق للسلطات البلجيكية لتأكيد حالات دخول سيمباييه وخروجه من البلد.
    专家组正式请求比利时当局核 实Cimpaye在该国的进出境情况,但到编写本报告时为止还未收到答复。
  • وكثيرا ما تم تجاهل الطلبات الرسمية المتواصلة والمتكررة للحصول على معلومات، بما فيها المعلومات الأساسية، مثل قوائم السفن والطائرات المتوجهة إلى الصومال أو القادمة منها.
    即使是基本的信息,诸如往来索马里的船只和飞机的清单,虽不断地再三提出正式要求也往往得不到回答。
  • ومع ذلك، بالرغم من الطلبات الرسمية العديدة التي قدمت إلى الفريق، لم تقدم أي أدلة داعمة عن أنشطة أي من هذه الكيانات إلى حكومة جنوب أفريقيا.
    然而,尽管已向专家小组提出了几次正式请求,专家小组并未向南非政府提供关于这些实体活动的任何证据。
  • 16- ينبغي للحكومات أن تكفل سرعة وكفاءة الإجراءات الخاصة بمعالجة الطلبات الرسمية للحصول على مساعدة قانونية في جمع الأدلة وتوجيه التهم الجنائية إلى الجناة واستصدار أوامر بتسليمهم.
    各国政府应确保其相关程序快速、有效地处理在收集证据、提出刑事指控和引渡罪犯方面提出的正式法律援助请求。
  • وذُكر أن تبادل المعلومات بين أجهزة التحقيق والنيابة العامة في الدول الطالبة والدول متلقية الطلبات هو وسيلة ضرورية لتعزيز التعاون الدولي، خصوصا قبل إرسال الطلبات الرسمية الخاصة بالمساعدة القانونية المتبادلة.
    请求国和被请求国侦检机构之间交换信息是加强国际合作的一个必要手段,特别是在提出正式司法协助请求之前。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطلبات الرسمية造句,用الطلبات الرسمية造句,用الطلبات الرسمية造句和الطلبات الرسمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。