查电话号码
登录 注册

الطب الحيوي造句

造句与例句手机版
  • وقد كان لعدد من التطبيقات المستمدة من تكنولوجيا الفضاء تأثير في مجاﻻت مثل أجهزة الطب الحيوي ، وطب القلب ، والجراحة ، والتصوير الطبي .
    源于空间技术的若干应用已经影响到诸如生物医疗仪器、心脏病学、外科和医疗成象。
  • وتتولى هذه اللجان تقييم جميع مشاريع بحوث الطب الحيوي المتعلقة بالإنسان، وتوصي إما بتنفيذ هذه المشاريع أو تنصح بالتخلي عنها.
    这些委员会对涉及人类的所有生物 -- 医学研究项目进行评估,并且建议执行或不执行此类项目。
  • كذلك فإن أوجـه التقدم المذهلة في مجال علم الطب الحيوي تجعل في المتناول أدوية ولقاحات جديدة لمكافحة الملاريا والتدرن الرئوي (السل) والإيـدز.
    同样,生物医学方面激动人心的进步正在使治疗疟疾、肺结核和艾滋病的新药物和疫苗廉价可得。
  • 42- وأفادت مدغشقر بإنشاء لجنة تُعنى بشؤون الطب الحيوي لصون سلامة الفرد وكرامته وحقوقه، فضلا عن منع إساءة استخدام البحوث الحيوية.
    马达加斯加报告说设立了一个保护个人及其权利的完整性和尊严并防止滥用生物医学研究的生物医学委员会。
  • 31- ويكفل القانون الدانمركي عدم البدء في مشاريع علمية في مجال الطب الحيوي تشمل بشراً قبل موافقة اللجنة الإقليمية عليها، بغية ضمان حماية الأشخاص المشتركين في المشاريع العلمية.
    丹麦法律保证涉及人的生物医学项目未经得区域委员会的同意不得进行,以保护参加科学项目的人。
  • وينبغي أن تتخذ البلدان نهج " الوقاية المنوعة " التي تنطوي على مزيج ملائم من برامج السلوك وبرامج الطب الحيوي والبرامج الهيكلية.
    各国应采用 " 综合预防 " 办法,适当综合行为、生物医学和结构性方案。
  • ولقد ساعد الجمع بين التمكن في الطب الحيوي والقدرة النادرة على التواصل والتفاوض على جعل الدكتور فتح الله داعية ناجحا في مجال الصحة الإنجابية البشرية وحقوق الإنسان.
    坚实的生物医学背景加上难能可贵的沟通和谈判能力使得法萨拉博士成为人类生殖健康和权利的成功倡导者。
  • والسيدة زيلينسكا لديها أيضا معرفة واسعة وخبرة عملية في المسائل التي لها صلة بحماية حقوق الإنسان بالنسبة لتطبيق الطب الحيوي (مثل الطب الإنجابي وإجراء التجارب والبحوث على البشر).
    她对于与在生物医学(例如生殖医学、以人为实验和研究对象)的应用方面保护人权有关的问题也有大量知识和实际经验。
  • والقصد من النموذج هو تقديم خدمات صحية تراعي الفرد والأسرة والمجتمع من خلال قبول المعارف الصحية التقليدية وشؤون الطب الحيوي للسكان الأصليين في المناطق الريفية واحترام معارفهم هذه وتقييمها وتوضيحها.
    该模式目的在于通过接受、尊重、评价和阐明农村土着人的生物医学和传统保健知识,提供兼顾个人、家庭和社区的保健服务。
  • كلية الطب في جامعة زغرب، ماجستير في علوم الأحياء - الطب الحيوي (1992) - دراسات عليا، كلية العلوم الطبيعية والرياضيات في جامعة زغرب؛
    医师(1984年)----萨格勒布大学医学院,生物学和生物医学双修理学硕士(1992年)----萨格勒布大学自然科学及数学学院研究生学习;
  • وتعالج هذه القوانين بصورة رئيسية تطبيق تطورات العلوم البيولوجية الحديثة في ميدان الطب وحماية البشر، وبخاصة زرع الأعضاء، وتنظيم الأسرة، وتكنولوجيات التوالد البشري الحديثة وبحوث الطب الحيوي التي تجرى على البشر.
    这些法律主要处理在医学中应用生物学和人权保护,特别是器官移植、计划生育、新的人类生殖技术和对人的生物医学研究等方面的新进展的问题。
  • ونوهت بنجاح اﻻتحاد الروسي في ميدان طب الفضاء وعلم اﻷحياء ، وﻻ سيما اﻷنشطة البحثة الجديدة التي يضطلع بها المعهد الروسي لدراسات الطب الحيوي والمشاريع الدولية المضطلع بها تحت رعاية ذلك المعهد .
    小组委员会注意到俄罗斯联邦在空间医学和生物学领域取得的成功,特别是俄罗斯生物医学研究所开展的新的研究活动和在该研究所主持下进行的国际项目。
  • ونلاحظ في هذا الصدد أن البوسنة والهرسك صدقت في عام 2007 اتفاقية مجلس أوروبا بشأن الطب الحيوي وبحوث الطب الحيوي، بالإضافة إلى البروتوكول الملحق بها، وهي تقوم حالياً بمواءمة القوانين مع أحكام هذه الاتفاقية.
    在这方面,我们注意到,波黑于2007年批准了《欧洲理事会关于生物医学和生物医学研究公约》及其《附加议定书》,波黑法律与这项公约正处于协调进程中。
  • 463- وتعتبر البنية التحتية لتقنية الطب الحيوي متطورة جداً خصوصاً تلك التي تنتمي للجيل الأخير، فنسبة أجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي والتصوير الطبقي المحوري بواسطة الحاسوب في مستشفيات النظام الصحي الوطني، لكل مليون مواطن، تقارب المعدل المقابل في دول الاتحاد الأوروبي.
    各医院的生物医学基础设施十分先进,特别是最新一代的技术。 国家卫生系统的医院每百万居民占有的核磁共振成像和CT设备数量,接近欧洲联盟国家的相应平均值。
  • بيد أن التصريحات الأخيرة لوزير الصحة الإيراني الحالي التي تشير إلى أن قطاع الطب الحيوي الإيراني حقق الاكتفاء الذاتي في إنتاج المواد الخام للبنسلين G، والمنتجات التي تستخدم لعلاج الهيموفيليا والتصلب المتعدد والسرطان، تجعل من العسير التأكد من التأثير المنظور لنقص واردات الأدوية على القطاع الصحي في البلد.
    然而,卫生部长最近发表公告指出,伊朗生物医学部门在生产青霉素G和用于治疗血友病、多发性硬化症和癌症的产品的原材料方面已实现自给自足,因此难以确定有关药品进口短缺对该国卫生部门的可预见影响。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطب الحيوي造句,用الطب الحيوي造句,用الطب الحيوي造句和الطب الحيوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。