الصوفية造句
造句与例句
手机版
- حسنا، هل تريدين ارتداء سترتك الصوفية الصغيرة يا (سوزي)؟
对 苏西 你要穿毛衣吗 - ولن أخبرك ثانية بشأن استخدام كراتي الصوفية القطنية
还有 不要再用我的原棉绒球 - الجمعية الصوفية العلوية الدولية
苏菲阿拉维雅国际协会 - بعض الناس يجدون الصوفية الروحية مريحة جدًا ومفيدة
有人说苏菲精神非常神奇 而且很有帮助 - قمنَ بارتداء سُترِكم الصوفية البرد قارسٌ هنا
穿上你的羊毛衫 这房子冷得像个冰窖似的 - الجمعية الصوفية العلوية الدولية
伊斯兰基金会 - إذاً، تتركز الحرارة أكثر في الملابس الضخمة، كالمنسوجات الصوفية
烘干的热量就可以更集中于大件 比如毛料衣服 - وتجري أنشطة شتى تضطلع بها المرأة في حلقات العمل تلك، بما في ذلك ما يتعلق بصناعة المنسوجات الصوفية وصناعة النسيج.
妇女还在这些讲习班上开展各种各样的活动,其中包括毛纺业和纺织业。 - وشاهد السكان كيف تدمّر حركة الشباب المساجد، وتهاجم رموز الثقافة الصوفية الأصلية، وتقتل الناس باسم الجهاد.
人们看到,青年党是如何打着圣战的名义来毁坏清真寺、攻击土着苏菲文化的象征和屠杀人口。 - لكن مزيجا من المذهب العملي والتشكك يفصل الأفعال عن المبادئ الأخلاقية تماما كما تفصل الصوفية والنفاق التظاهر بالأخلاق عن الأفعال المحسوسة.
然而,实用主义和犬儒主义的混合使得行动离开了道德原则,因为诡辩和伪善使得实际行为显示不出道德主张。 - ورغم أن البلد طرف في عهود دولية شتى، فقد تعرّض المسيحيون والبهائيون ودراويش الصوفية والمسلمون السنة للقتل والتعذيب والسجن بسبب عقيدتهم(67).
尽管该国是各项国际公约的缔约国,但基督徒、巴哈教徒、苏菲托钵僧和逊尼派穆斯林因其信仰而遭到杀害、酷刑和监禁。 67 - وتشعر حكومتها بالانشغال أيضا إزاء الأدلة المتوافرة على وجود انتهاكات جسيمة للحق في حرية الدين أو المعتقد، وبالأخص فيما بين أفراد طوائف الصوفية الإسلامية والمسيحيين والبهائيين.
德国政府还关切有证据表明宗教或信仰自由权利受到严重侵犯,特别是苏菲派穆斯林、基督徒和巴哈教徒的此项权利受到严重侵犯。 - وينتهج كل من حركة الشباب وحزب الإسلام نهجا سلفيا في الإسلام، في حين يمثل أهل السنة والجماعة بعض الفروع الصوفية من المذهب الشافعي.
青年党和伊斯兰党都声称是伊斯兰原教主义,而 " 先知的信徒 " 组织则代表夏斐仪学派的一些苏非派。 - وتتراوح معظم الذرى التعريفية هنا ما بين ٢١ و٠٣ في المائة، مع بعض اﻻستثناءات مثل المﻻبس الصوفية والتركيبية اﻻصطناعية حيث تفرض عليها معدﻻت تبلغ ٢٣ في المائة في الوﻻيات المتحدة )انظر الجدول ٠١(.
多数的关税峰值在12%至30%的范围之内,有些产品例外,如一些羊毛和合成纤维服装在美国的税率为32%(见表10)。 - وتتراوح معظم الذرى التعريفية هنا ما بين 12 و30 في المائة، مع بعض الاستثناءات مثل الملابس الصوفية والتركيبية الاصطناعية حيث تفرض عليها معدلات تبلغ 32 في المائة في الولايات المتحدة (انظر الجدول 10).
多数的关税峰值在12%至30%的范围之内,有些产品例外,如一些羊毛和合成纤维服装在美国的税率为32%(见表10)。 - وحسب ما ذكرته منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة، استُهدِف غير المسلمين، مثل الصوفية السيند والهندوس بموجب قوانين الكفُر، ويشكل الهندوس بصفة خاصة هدفاً للتمييز، بما في ذلك الاسترقاق والاختفاء.
无代表国家和人民组织指出,非穆斯林,比如信德苏非派和印度教徒成为巴基斯坦异端法的对象,印度教徒特别受到歧视,成为债役工和失踪者。 - كما اعتبرت أن الحظر المفروض على التبشير في الشوارع في نجامينا يجب رفعه كما ينبغي إلغاء الممارسة المتسمة بالتمييز والعقبات القانونية التي تواجهها حالياً الجماعة الصوفية " الفائدة الجارية " (67).
它还认为,必须取消在恩贾梅纳街头宣讲福音的禁令,废除Sufi group Al Faid al-Djaria目前所面临的歧视性做法和法律障碍。 67 - 130- يتم عقد المهرجانات السنوية والدورية للفنون الشعبية، وتشجيع الفرق الصوفية على صون التراث الفكري والعقائدي، وتقام المسابقات الإبداعية في الشعر، القصة، الرسم، الموسيقى والغناء، ويتم تشجيع الجمعيات الأهلية المعنية بالفنون والآداب والتراث الثقافي عموماً.
每年举行民间艺术节,并且鼓励苏菲人群体保存其知识遗产和宗教遗产。 组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛,为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产的民间团体提供支助。 - وفي 2006، أثار ستة من المكلفين بولايات(124) شواغل إزاء تقارير تتحدث عن توقيف 173 من الأفراد المنتمين إلى جماعة نعمة الله الصوفية واستجوابهم وتعذيبهم لإرغامهم على توقيع شهادات كاذبة يعترفون فيها بأن احتجاجاتهم نظمت بالتنسيق مع جماعات مناوئة للحكومة(125).
2006年,六位任务负责人 感到关切的是,据说有173名内马图拉苏菲派穆斯林遭到逮捕、审讯和酷刑,目的是强迫他们在假供词上签字,这些供词称他们的抗议与反政府集团有关。 - وقدمت نيوزيلندا أمثلة منوعة لمبتكرات تكنولوجية من بينها استعمال اﻷطواق الصوفية في تنظيف مترسبات اﻻندﻻقات النفطية، والميكروبات اﻵكلة للنفط، ووضع برامج لتربية المحاريات في محابس، والتوليد التجريبي للطاقة من حركة اﻷمواج والمد والجزر، واستحضار منتجات صيدﻻنية وصحية طبيعية من موارد بحرية مثل اﻹسفنج.
新西兰提供了各种技术革新的事例,包括在清除残剩漏中使用羊毛团,吃石油的微生物,制定对贝甲壳类动物进行捕获饲养,试验用海浪和潮汐能发电,及从海洋资源如海绵中开发药品和天然保健品。
- 更多造句: 1 2
如何用الصوفية造句,用الصوفية造句,用الصوفية造句和الصوفية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
