查电话号码
登录 注册

الصدوع造句

造句与例句手机版
  • ويشق طريقه للأعلى عبر الصدوع في السطح الجليدي
    逼上表面冰层的隙缝
  • بعض الصدوع لا تؤثر.
    有裂缝没什么.
  • رصد الصدوع النشطة في راناو، ساباه، باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع
    使用全球定位系统监测沙巴兰瑙的活动断层
  • ومضت تقول إن من المعروف أن القنابل تتسبب في إحداث الزلازل وتنشيط الصدوع تحت الأرض.
    据知,爆炸会引发地震,激活地底下的断层线。
  • وواصل كلامه قائلا إن العولمة، بكل ما تنطوي عليه من إمكانات، مستمرة في تعميق الصدوع فيما بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    全球化及其所有的潜力,继续在加深发达国家与发展中国家之间的裂缝。
  • (ط) مساعدة الحكومة الانتقالية في جهودها الرامية إلى بدء عملية مصالحة وطنية فضلا عن تعزيز التماسك الاجتماعي بهدف رأب الصدوع على جميع الصُعُد؛
    (i) 协助过渡政府努力展开民族和解进程,并促进社会融合,以期在所有各级消除分裂;
  • والتغلب على هذه التحديات يتطلب بذل جهود متواصلة لرأب الصدوع وبناء سلام دائم، على أساس حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين وسيادة القانون.
    要战胜这些挑战就必须持续努力,在人权、性别平等和法治基础上,调解分歧、建立持久和平。
  • وتدل الدراسات على أن هذه المناطق تؤوي أعدادا كبيرة من الأنواع المستوطِنة، على غرار التضاريس المغمورة الأخرى لأعالي البحار، مثل الصدوع والهضاب في أعماق البحار.
    现有估计表明它们有大量的地方物种,以及具有某些公海的水下特征,例如深海脊和海底高原。
  • ويقابل ذلك زيادة إنتاج المواد المنصهرة على طول مركز الامتداد بالمحيط الهادئ، ويمكن ملاحظة الآثار في شكل عدد من الصدوع الصغيرة التي تضرب في زوايا غير منتظمة.
    这与太平洋扩张中心沿线岩浆生产量增加相一致,其作用可以表现为不规则角度的小型断裂带。
  • ويتطلب الأمر عقودا كثيرة لإعادة مواءمة نشاط الإنسان مع بيئة صحية، والقضاء على الفقر، وتضييق الصدوع العميقة التي تفصل بين الناس.
    需要好几十年才能调整人类的活动,使其有益于健康的环境、使得贫穷不再出现和弥合分隔人民的深刻裂痕。
  • ومما يؤسف له، أن جميع الدلائل توحي بأنه ما لم تبذل جهود متضافرة لرأب الصدوع الآخذة في الاتساع داخل المنطقة، فمن من المرجح حدوث المزيد من التدهور.
    令人遗憾的是,所有迹象均表明,如不齐心协力消释该地区日益深化的嫌隙,局势很可能会进一步恶化。
  • كيف يمكننا إذن رأب الصدوع السياسية التي تعوق التقدم بالتفنن في المناورات الإجرائية؟ إن الهواجس الأمنية لا يمكن مواجهتها ببرامج عمل خيالية.
    我们怎能以乖巧的程序性谋略来解决阻止我们前进的政治性分歧? 不能用富有想象力的工作计划来解决对安全利益的关切。
  • وأخيرا، فإن نشوء مشاركة دولية حقيقية دعما لهذه الأهداف سوف يساعد على رأب الصدوع التي تشوه المجتمع العالمي اليوم وتعرض للخطر التضافر حول الأهداف المشتركة.
    最后,为支持实现这些目标而建立的真正的国际伙伴关系,将有助于弥合分裂当今世界、危害为共同目标进行协作的鸿沟。
  • والمجال الواسع لصور السواتل أتاح للجيولوجيين اعداد خرائط عن السمات الجيولوجية اﻻقليمية الدقيقة )مثل الصدوع والمعالم الطولية والمﻻمسات اﻷرضية والحجرية( والتي يتعذر مﻻحظتها من اﻷرض في اﻷحوال العادية .
    卫星图象的广阔视角可以使地质工作人员绘制从地面不容易观测到的细微的区域地质特点(例如断层、线状要素和地貌或岩性接点)。
  • وطبقت بنجاح بيانات النطاق الترددي إل " L " على رسم الخرائط التي تبين السرعات الجليدية حتى في السطوح التي يذوب فيها الجليد في المناطق الشديدة الصدوع ، مما يؤكد امكانات الراد )سار( العالية في دراسات القوى الحركية الجليدية .
    应用L波段数据成功地测绘了甚至正在熔化的冰面和严重裂隙的冰区的冰速,突出说明合成孔径雷达对冰动力学研究的巨大潜力。
  • إلا أنه حتى في ظل هذه الافتراضات، ستستلزم الأمر عدة عقود لإعادة مواءمة نشاط الإنسان مع بيئة صحية، والقضاء على الفقر، وتضييق هوة الصدوع العميقة التي تفصل بين الناس.
    然而,即便有了这些假设,也需要几十年时间才能使人类活动与健康的环境重新协调起来,使贫困问题成为陈旧的过去,并缓和将人们隔离开来的深层分歧。
  • وتناولت مشاريع المواد مصادر مائية جوفية مخفية غير مرئية تكتنفها مخاطر في عدم دقة المعلومات والبيانات وكثرة التراكيب الجيولوجية تحت السطحية مثل الصدوع والطيات التي قد تعترض تدفق وسريان المياه الجوفية.
    条款草案涉及隐藏的地下水源,这是一个充满危险的专题,因为缺乏精确的资料和数据,而且许多地下地质结构如裂沟和地层褶曲等可能阻碍这些地下水的流动。
  • وتتناول مشاريع المواد مصادر المياه الجوفية التي لا يمكن رؤيتها، فيما تبقى البيانات والمعلومات غير كافية فيما يتعلق بالتنوع الهائل للتشكيلات الجيولوجية الجوفية، بما في ذلك الصدوع والطيات التي يمكن أن تعوق معدل دفق طبقات المياه الجوفية وأن تؤثر عليه.
    条款草案触及看不见的地下水源,而实际上没有足够数据和信息可供了解广泛各类地下地质构造,包括可能会阻碍和影响含水层流速的裂隙和褶皱。
  • وفي هذا السياق أيضا أكدنا تأكيدا كبيرا، أثناء رئاستنا للاتحاد الأوروبي، على أهمية الاشتراك في حوار له مغزى بين الثقافات يؤمل في أن يتمكن من معالجة الصدوع العميقة فيما يتعلق بكيفية رؤية الثقافات المختلفة لعالمنا المتغير.
    同样在这方面,我们曾在担任欧洲联盟主席期间着重强调进行有益的文化对话,希望籍此愈合不同文化对我们不断变化的世界所持有的不同观点日趋深化的裂痕。
  • منذ عام 1979، تم العثور على ترسيبات كبريتيدية ضخمة مؤلفة من عدة معادن في مياه البحار والمحيطات على أعماق تصل إلى 700 3 متر، وذلك في مجموعة متنوعة من الصدوع والطيات الموجودة على قاع البحار والمحيطات المتكون حديثا، بما في ذلك جبال المحيطات الوسطية، والصدوع الواقعة بين الجزر البركانية واليابسة، إلى جانب الجبال البحرية.
    自1979年以来,在洋中脊、后弧裂谷、海山等各种现代海底地壳构造板块水深至3 700米处发现了多金属块状硫化物矿床。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصدوع造句,用الصدوع造句,用الصدوع造句和الصدوع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。