الشروحات造句
造句与例句
手机版
- وهذه المشاكل المتفرقة ستكون موضوع الشروحات أدناه، وفقا لترتيب مختلف.
这些问题将按照不同的次序,在未来几章中讨论。 - ويتضمن المرفق الرابع تعاريف منفصلة تقدم مزيداً من الشروحات لهذه المصطلحات.
附件四中的单个定义提供了对这些术语的更详细解释。 - ونشير هنا أيضا إلى الشروحات الواردة في الملاحظات على البيانات المالية والتقرير المالي الواردة في التذييل الأول.
我们还参考附录一所载财务报表附注和财务报告内的解释。 - فقد كانت الشروحات التي قدموها للجنة الفرعية بخصوص تنفيذه في الواقع مشوشة بل متناقضة.
他们向小组委员会所作的有关其实际实施的解释杂乱无章,甚至相互矛盾。 - أما الشروحات والتعديلات المدخلة في التوجه العام والبرنامج الفرعي 1 فترد بحروف مائلة داخل معقّفين في نهاية كل فقرة.
对概览和次级方案1所作变动的说明将列在每一段落后方括号内的楷体字。 - تطلب اللجنة الاستشارية مزيدا من الإيضاح في الشروحات المقدمة في المستقبل لدعم الطلبات من تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
咨询委员会要求今后提出更明确的解释,为所要求的通信和信息技术提供支持。 - ويتولى القسم أيضا تقديم الشروحات المتعلقة بالاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي وسياسة عدم التسامح مطلقا في ما يتعلق بهما، إلى الموظفين الوافدين حديثا.
社会性别股还向新抵达的工作人员解释了对性剥削和性辱虐采取的零容忍政策。 - وأشار معظمُ الشروحات الخطية المقدمة من الدول غير المقدمة للتقارير إلى أن نقصا في الموارد جعل من العسير تقديم التقارير في حينها.
未提交报告国家所作的书面解释大多提到,由于缺乏资源,故很难及时提交报告。 - 7- وفي حال احتياجكم لمزيد من المعلومات أو الشروحات فيما يتعلق بالمشروع بكامله، يرجى الاتصال برئيس الفريق العامل المعني بالمشروع الذي وقع هذه الرسالة.
如果贵机构需要得到有关整个项目的进一步资料或说明,请与在本信函上签字的项目工作组组长接洽。 - ونُظمت في عام 1994 ندوة لتعريف عامة الناس بنطاق الاتفاقية وغاياتها ونُشرت في عام 1996 مجموعة من الشروحات المتعلقة بالاتفاقية.
于1994年举行了一个专题讨论会,让公众了解《公约》的范围和目的,并于1996年出版了一套对《公约》的说明。 - وتجدر الإشارة إلى أن الشروحات الخطية تشكل أداة مفيدة للجنة في مساعدة الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها بموجب القرار 1526 (2004) وغيره من القرارات ذات الصلة.
应当指出,书面解释是委员会帮助会员国履行第1526(2004)号决议和其他相关决议所规定的义务的有益工具。 - 1-11 يبدو أن الشروحات الأولى التي قدمتها الولايات المتحدة بشأن التشريعات المتعلقة بالأسلحة النارية لا تنطبق إلا على الصعيد الاتحادي، ولكن يظهر أن التشريعات يمكن أن تكون شديدة التباين على صعيد الولايات وبالتالي أشد مرونة في نهاية الأمر.
11 美国起初就该国枪支法律提供的解释似乎仅在联邦一级适用,但各州的法律看来彼此之间非常不同,并且实际上更加灵活。 - وتُبرزُ الشروحات الخطية الالتزام المتواصل من جانب الدول الـ 15 بالامتثال للفقرة 6 من القرار 1455 (2003) نظرا لأن جميعها تقريبا أبلغت اللجنة بأن التقرير المطلوب هو قيد الإنجاز.
这些书面解释明确表明,这15个国家仍然决心遵守第1455(2003)号决议第6段,因为几乎所有这些国家都通知委员会,它们很快就会提交所要求的报告。 - واستعرض فريق الخبراء المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيُف()، بما في ذلك الشروحات المقدمة من فريق الخبراء()، وأشار إلى المجالات المختلفة التي تتطلب تناولها بإسهاب لتأخذ في الاعتبار الدروس المستفادة وما أدخله مرفق البيئة العالمية من تعديلات على تجهيز طلبات التمويل.
专家组审查了国家适应行动方案编制指南 ,包括专家组所作的说明 ,并注意到一些领域有待进一步推敲,以顾及经验教训和专家组在处理供资建议方面所作的改变。 - وبالرغم من أن مواد التدريب تشتمل على مكونات رفيعة المستوى من حيث التوجيه وتوفير الشروحات للكيفية التي يستطيع بها العنصر العسكري تقديم الدعم للأنشطة الإنسانية، فإنها تحتاج إلى الاستكمال ولا توضح بشكل كاف دور العنصر العسكري في تنفيذ مشاريع دعم المجتمعات المحلية ومشاريع الأثر السريع.
虽然培训材料非常具有指导性,说明了军事部门如何支助人道主义活动,但是内容需要更新,并且未能充分说明军事部门在开展社区支助项目和速效项目方面的作用。 - وبالإشارة إلى الاقتراح القاضي بإلغاء 912 ناتجا، قال إنه لن يبدي أي ملاحظات في هذا الصدد إلا بعد إطلاعه على الشروحات الإضافية الصادرة عن الأمانة العامة، لا سيما وأن الحجج التي وردت في حـــالات عديدة لا تتلاءم مع الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
叙利亚代表团注意到,提出要取消912项产出。 由于提出的论据很多情况下似不符合《方案规划条例和细则》,它将在得到秘书处的补充说明之后,再对此问题发表意见。 - بالرغم من محدودية الأساس الذي يمكن الاستناد إليه في وضع موجز تحليلي للأسباب المقدمة من الدول الأعضاء لتبرير عدم تقديم تقاريرها، فإن الشروحات الخطية الـ 15 الواردة توفر بالفعل معلومات تعتقد اللجنة أنها تمثل المنحى العام السائد في البلدان غير المقدمة للتقارير.
要对各国所提的未提交报告的理由作分析总结,可依据的材料有限。 不过,所收到的15份书面解释提供了一些信息;委员会认为这些信息可能代表了未提交报告国家的一般趋势。 - ومن أجل الإسهام في تأطير المناقشات الوزارية، تعرض هذه الورقة شروحات وجيزة للعديد من الفئات العريضة للعولمة، بما في ذلك عولمة الاقتصاد، وعولمة المعرفة وعولمة المؤسسات وأسلوب الإدارة. وتلي الشروحات سلسلة من الأسئلة التي قد توفر أساساً للمناقشات الوزارية.
为帮助界定本次部长级讨论会的框架,本文件首先简要阐述全球化进程所涉及若干广泛类别,其中包括经济全球化、知识全球化、以及机构和政管工作的全球化;继而提出了一系列意在确定本次部长级讨论会的基调的问题。 - وأدلى بعض أعضاء اللجنة والمراقبين، أثناء المناقشة، بحجج لصالح إدخال تعديل، إما في المادة 14 نفسها (أو من خلال صياغة مادة بديلة للمادة 14) أو في الشرح المتعلق بالمادة 14، بحيث يعبران عن أنه كان لبعض البلدان وجهات نظر مختلفة عن تلك الموجودة في الفقرة 9 من الشروحات على اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية حول كيفية تفسير المادة 14.
在辩论过程中,委员会部分成员赞成在第14条(或另外起草一个第14条)或在第14条评注中做出修正,以表明在如何解释第14条问题上一些国家的意见与评注第9段表述的意见不同。
如何用الشروحات造句,用الشروحات造句,用الشروحات造句和الشروحات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
