查电话号码
登录 注册

الشبيحة造句

造句与例句手机版
  • ووجدت اللجنة أن القوات الحكومية وعناصر الشبيحة مسؤولون عن عمليات القتل في الحولة.
    委员会认为政府军和沙比哈民兵应对胡拉屠杀负责。
  • وأشير إلى عناصر الشبيحة بوصفهم مرتكبي الكثير من الجرائم المبينة في هذا التقرير.
    委员会确认沙比哈民兵为本报告所述诸多罪行的实施者。
  • قوات الحكومة السورية، بما في ذلك القوات المسلحة السورية وقوات الاستخبارات ومليشيات الشبيحة
    叙利亚政府部队,包括叙利亚武装部队、情报部队和沙比哈民兵
  • وواصلت قوات الحكومة وميليشيا الشبيحة المتحالفة معها عمليات التوغل في المناطق المتنازع على السيطرة عليها.
    政府部队及其同盟沙比哈民兵继续袭击控制权有争议的地区。
  • القوات الحكومية، بما فيها القوات المسلحة السورية وقوات الاستخبارات وميليشيا الشبيحة المرتبطة بالحكومة.
    政府军,包括叙利亚武装部队、情报部队和沙比哈(政府属下民兵)。
  • 133- وأشار شهود عيان باستمرار إلى أفراد الشبيحة بوصفهم من مرتكبي الكثير من الجرائم المبينة في هذا التقرير.
    目击者一致确认沙比哈民兵为本报告所述诸多罪行的实施者。
  • وكان القادة المحليون يأمرون بإعدام أفراد القوات الحكومية وعناصر الشبيحة المعتقلين أو يقتلونهم بأنفسهم.
    地方指挥官或命令他人,或亲自处决俘获的政府军士兵和沙比哈民兵。
  • 129- وهناك أسباب معقولة تحمل على الاعتقاد بأن أفراد القوات الحكومية وعناصر الشبيحة قد ارتكبوا جريمة الحرب المتمثلة في النهب.
    有合理的理由认为政府军和沙比哈民兵犯下了掠夺这一战争罪。
  • وكان من بين من أُجريت مقابلات معهم سبعة منشقين ذكروا أيضاً أن الجنود وعناصر الشبيحة يمارسون الاغتصاب والاعتداء الجنسي.
    七名受访者为逃兵,他们称士兵和沙比哈民兵实施了强奸和性侵犯。
  • وقررت اللجنة أيضاً أن أفراد القوات الحكومية وعناصر الشبيحة شاركوا في تحطيم الممتلكات وحرقها أثناء عمليات تفتيش البيوت.
    委员会还确认政府军和沙比哈民兵在入室搜查期间损毁和烧毁了财物。
  • 24- وذُكر أن الميليشيات الموالية للحكومة، بمن فيها الشبيحة تمارس أفعالها إلى جانب قوات الحكومة في العمليات الأمنية والعسكرية.
    据称亲政府的民兵,包括沙比哈民兵在安全和军事行动中与政府军并肩作战。
  • وبدأت قوات الأمن مع عناصر من الشبيحة والقناصة إطلاق الرصاص على الناس عند خروجهم من المسجد.
    人们一从清真寺现身,安全部队与Shabbiha民兵和狙击手一同开始瞄准射击。
  • وينبغي تحميل الحكومة المسؤولية عن جميع الانتهاكات الجسيمة التي ارتكبتها الجماعات المنتسبة إليها، ومن بينها الشبيحة وقوات المخابرات.
    政府应为包括沙比哈和情报部队在内的其属下团体犯下的所有严重侵害行为负责。
  • وقد استفاد جنود الحكومة وعناصر الشبيحة أيضاً من تلك الأعمال مالياً بعد أن قاموا بها في ظروف تؤمن لهم الإفلات التام من العقاب.
    政府军和沙比哈民兵也从中获得经济利益,因为他们的这类行为完全不受惩罚。
  • وقال شهود إن عناصر الشبيحة كانت تقاتل إلى جانب قوات الأمن وتهجم على بعض المتظاهرين بالسكاكين كما قيل.
    目击者说,Shabbiha 民兵同安全部队并肩作战,据报道,他们用刀具袭击一些示威者。
  • وذكر عدة شهود أن قوات المخابرات وميليشيات الشبيحة أقامت مرابض للبنادق على سطوح المدارس في فترة التحاق التلاميذ بها.
    若干目击者称,边防情报卫队和沙比哈民兵不顾学生正在上课,多次在学校屋顶上安放机枪。
  • وفي إحدى الحالات، استُخدمت خراطيم المياه لتفريق المتظاهرين وانهال أفراد من " الشبيحة " يرتدون ملابس مدنية بالضرب على بعض المشاركين.
    有一次,水炮被用来驱散示威者,而且Shabbiha 民兵乔装成平民殴打一些参与者。
  • 126- تلقت اللجنة تقارير تثبت أن أفراد القوات الحكومية وعناصر الشبيحة قد قاموا بنهب الممتلكات وتدميرها وحرقها أثناء عملياتهم العسكرية.
    委员会收到了关于政府军和沙比哈民兵在军事行动期间掠夺、损毁和烧毁财物的已证实的报告。
  • التأكد من عدم تعرض أجهزة الأمن السورية فضلاً عما يسمى " عصابات الشبيحة " للمظاهرات السلمية
    B. 核实叙利亚安全部门和所谓 " 沙比哈 " 团伙不妨碍和平示威
  • 43- أخذت القوات الحكومية وقوات الدفاع الوطني واللجان الشعبية ومجموعات الشبيحة رهائن للحصول على فدية في محافظتي اللاذقية وطرطوس.
    政府军、国防军、人民委员会和沙比哈民兵团体在拉塔基亚省和塔尔图斯省扣押人质,索取赎金。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشبيحة造句,用الشبيحة造句,用الشبيحة造句和الشبيحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。