查电话号码
登录 注册

السيد صلاح造句

造句与例句手机版
  • السيد صلاح بن يمنى المغرب
    Salah Benyamna先生
  • السيد صلاح سحيمات السيد مارسيلو فاسكويس
    Salah T. Suheimat先生(约旦)
  • السيد صلاح مبارك، ممثل نقابة القانونيين السودانية
    Salah Moubarak先生,苏丹律师协会代表
  • السيد صلاح عبد الكريم سعيد عبد الله
    Salah Abdulkarim Said Abdullah先生
  • السيد صلاح أحمد محمد إبراهيم السيدة ايدا فايس
    Salah Ahmed Mohamad Ibrahim先生(苏丹)
  • معالي السيد صلاح الدين بلعيـد، وزير التجهيز والإسكان في تونس
    突尼斯设备和住房部长Slaheddine Belaid先生阁下
  • نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد صلاح الدين (السودان).
    因主席缺席,副主席Salahuldeen先生(苏丹)主持会议。
  • وانتخب السيد صلاح أبو نقطة (الجمهورية العربية السورية) مقرراً.
    Falah Abounukta先生(阿拉伯叙利亚共和国)当选为报告员。
  • وعرض مقرر اللجنة، السيد صلاح سحيمـات (الأردن) التقرير وموجز أعمال اللجنة التحضيرية.
    委员会报告员萨拉赫·苏海马特先生(约旦)介绍了预备委员会的报告和记录摘要。
  • وانتخبت الجمعية العامة السيد صلاح الدين بلعيد (تونس) رئيسا للجنة المواضيعية.
    大会选举了Slaheddine Belaid先生(突尼斯)为该专题委员会的主席。
  • وترأس وفد البحرين السيد صلاح بن على محمد عبد الرحمن، وزير الدولة لشؤون حقوق الإنسان.
    巴林代表团由人权国务部长萨拉赫·本·阿里·穆罕默德·阿卜杜勒拉赫曼任团长。
  • السيد صلاح الدين أحمد، رئيس، أستاذ في كلية التجارة بجامعة أوتارا (Business School, Uttara University)، داكا
    Salahuddin Ahmad先生,Uttara大学商学院院长、教授,达卡
  • وقد تأثرت للغاية جراء إشارة الأمين العام صباح هذا اليوم إلى السيد صلاح الدين أولكمن، أحد أولئك الدبلوماسيين الأتراك.
    秘书长今天上午曾经谈到一名土耳其外交官塞拉哈廷·乌尔库门先生,对此我非常感动。
  • قدم رئيس اللجنة المواضيعية، سعادة السيد صلاح الدين بلعبد (تونس)، عرضا شفويا موجزا لمداولات اللجنة المواضيعية.
    专题委员会主席Slaheddine Belaid先生阁下(突尼斯)口头介绍了专题委员会审议情况的总结。
  • يشرفني أن أحيل إليكم طيه نسخة من الرسالة الموجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من السيد صلاح الدين مزوار، وزير الشؤون الخارجية والتعاون، بشأن قضية الصحراء المغربية (انظر المرفق).
    谨随函转递外交与合作部长萨拉赫丁·迈祖阿尔先生给联合国秘书长的关于摩洛哥属撒哈拉问题的信(见附件)。
  • 10- ووفقاً للمصدر، بقي السيد صلاح ناصر سالم علي والسيد محمد فرج أحمد باشميلة في عُهدة الولايات المتحدة لمدة 20 و18 شهراً على التوالي.
    据来文提交人说,Salah Nasser Salim`Ali和Muhammad Faraj Ahmed Bashmilah分别被美国拘押了20个月和18个月。
  • وعند مواجهة السيد صلاح عبد الله، المعروف كذلك بالسيد صلاح قوش (مدير عام الأمن الوطني وجهاز المخابرات) مسألة المحاكمات " السرية " فإنه وصف الترجمة الانكليزية بأنها غير دقيقة.
    当问及 " 不公开 " 审讯时,国家安全和情报局主任专员萨拉赫·阿卜达拉先生,又名萨拉赫·戈什先生说英文译文不准确。
  • وعقد السيد صلاح الدين أحمد، الأستاذ في كلية التجارة بجامعة أوتارا (Uttara University Business School) (بنغلاديش)، مقارنة بين إطار مؤشر التجارة والتنمية واستراتيجيات الحد من الفقر وبرامج العمالة في بلد من أقل البلدان نمواً مثل بنغلاديش.
    孟加拉国Uttara大学商学院Salahuddin Ahmad先生将贸发指数与孟加拉国这样的最不发达国家的减贫战略和就业议程进行了比较。
  • انتخبت اللجنة السيد صلاح ط . سحيمات (الأردن) والسيد مارسيلو فاسكيس (إكوادور) والسيد كينجيكا ل. إكيديدي (نيجيريا) نوابا للرئيس، والسيد دراهوسلاف ستيفانيك (سلوفاكيا) مقررا.
    委员会选举萨拉·苏海马特先生(约旦)、马塞罗·巴斯克斯先生(厄瓜多尔)和肯吉卡·埃克代代先生(尼日利亚)为委员会副主席,斯洛伐克的斯特凡内克先生为委员会报告员。
  • غير أن السلطة القائمة بالاحتلال نقلت اليوم هذه الممارسة إلى مستوى جديد ومتطرف، حيث قامت قوات الاحتلال بشكل متعمد ومقصود بقتل مدنيين أبرياء في الهجوم بالإضافة إلى الشخص المستهدف، السيد صلاح شحادة.
    只不过占领国以色列今天把这种作法推到新的、极端的层次,因为占领国部队在杀害目标人物Salah Shehada先生时明知地、故意地连无辜平民也杀害了。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السيد صلاح造句,用السيد صلاح造句,用السيد صلاح造句和السيد صلاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。