السياسة الجنائية造句
造句与例句
手机版
- `6` تقييم آلية السياسة الجنائية المعنية بمسألة العنف الزوجي
(六) 伴侣暴力方面刑事政策条款的评估 - وتسعى الجمعية جاهدة، عن طريق نشر أفكارها، إلى ممارسة السياسة الجنائية للدول الحديثة والتأثير عليها.
该协会努力通过宣传其思想主张,努力执行和影响现代国家的刑事政策。 - ومع ذلك، لا تركز السياسة الجنائية على الكشف المنهجي لمثل هذه الممارسات والمعاقبة عليها.
然而,在刑法政策中,对这种行为既不应加以系统研究,也不应加以处罚。 - واقترح وضع صكوك أكثر الزاما بغية كفالة اﻻمتثال بصورة أكبر لتوجيهات السياسة الجنائية لﻷمم المتحدة .
与会者建议拟订更有约束力的文书,以确保更好地遵守联合国刑事政策规则。 - وتسعى الجمعية، من خلال نشر أفكارها، إلى ممارسة السياسة الجنائية في الدول الحديثة والتأثير فيها.
学会通过宣传自己的思想观点,致力于对当代各国的刑罚政策进行实践和施加影响。 - وحتى اﻵن لم يبدأ يتشكل بالكامل مفهوم بشأن العﻻقة بين السياسة الجنائية والسياسة المتعلقة بالصحة بالنسبة للضحايا.
迄今为止尚未充分建立受害者的刑事政策和有关健康的政策之间关系的思想看法。 - رافق تنفيذَ قانون سالدوز (2011) تقييم دائم من قبل دائرة السياسة الجنائية في المصلحة الاتحادية العامة للقضاء.
在实施Salduz法(2011)的同时由联邦公共司法部刑事政策局同时进行长久性评估。 - 33- وأشار المرصد الدولي للسجون إلى أن السياسة الجنائية المتبعة منذ عام 2008 لا تزال تؤدي إلى زيادة عمليات الإيداع في السجون.
国际监狱观察站强调,2008年以来采取的刑事政策使得被关入监狱的人继续增多。 - وأكد أيضا على أن السياسة الجنائية المعاصرة ينبغي أن تلجأ على نحو متزايد إلى العقوبات غير الاحتجازية بدلا من توسيع البنية الأساسية للسجون.
会上进一步强调,当前的刑事政策应更经常地求助于非监禁性制裁,而不是扩大监狱基础设施。 - وأوصت الورقة المشتركة 3 الحكومة بإعادة النظر في السياسة الجنائية المشجِّعة على التجريم والسَّجن، وتحسين الهياكل الأساسية، وتنفيذ سياساتٍ تكفل للأشخاص المحرومين من الحرية حقوقهم(72).
联文3建议,政府修改刑事政策,摒弃列罪入刑和监禁的倾向性,保障被剥夺自由者的权利。 - وتؤدي المعايير المطبقة في نظام الاتهام في السياسة الجنائية إلى تقييد وتحيز تطبيق القانون بنية حسنة في نصه وروحه وزمنه.
刑事政策中控告体系传达出来的这些观点限制了法律在文字、精神和时间上的忠实执行,并使其有了倾向性。 - وهذا النشاط المتزايد في جميع ميادين عمل المحكمة، إضافة إلى السياسة الجنائية التي أعلنتها المدعية العامة، يعني أن المحكمة بلغت منعطفا هاما في تاريخها.
各个业务领域里的活动都在增加,加上检察官宣布的刑事政策,这意味着国际法庭已经走到了历史的转折点。 - وتُنفذ السياسة الجنائية أيضاً بالاستعانة بخطط تنمية تعتمدها الحكومة؛ وقد وافقت الحكومة في الآونة الأخيرة على خطة تنمية للحد من العنف للفترة 2010-2014.
还通过由政府核准的发展计划帮助执行刑事政策;最近政府核准了2010-2014年减少暴力行为的发展计划。 - وتضع هذه الصكوك والاجتهادات القضائية الناتجة عن تطبيقها بعض المبادئ التي لا بد وأن تؤثر على تعريف السياسة الجنائية لدى الدول الأطراف.
这些文书以及衍生于这些文书的执行的判例法确立了一系列原则,这些原则对缔约国的刑事司法政策并不是没有意义的。 - وينبغي إجراء مثل هذا الحوار في سياق القيم المسيحية المحافظة المتغلغلة في تونغا وكذلك في سياق السياسة الجنائية المستقرة التي تحظر اللواط عندما يتم بين جنسين مختلفين بطريقة ماكرة وعنيفة.
进行这种对话的背景将是根植于汤加的保守基督教价值观以及传统上禁止异性之间恶劣或暴力的鸡奸行为的刑事政策。 - وقد اعتبر القانونان اللذان يحددان أولويات وتوجهات السياسة الجنائية للفترة 2007-2009 والفترة 2009-2011 العنفَ المنزلي من ضمن أولويات التحقيق الجنائي ومكافحة الجريمة.
为2007-2009年和2009-2011年期间的刑事政策确定优先事项和方向的两部法律均将家庭暴力列为刑事调查和预防的重点。 - 82- ينبغي أن يبقى منع الجريمة هدفا تتزايد أهميته باطراد من أهداف السياسة الجنائية للأمم المتحدة، ولا سيما في سياق المساعدة القانونية الرامية إلى بسط سيادة القانون والمقدَّمة في مجالات التنمية العامة الاجتماعية والاقتصادية.
在法治领域,应继续把预防犯罪作为联合国刑事政策的一项日益重要的目标,同时利用社会和经济发展各领域的技术援助。 - وإذا أُخذت في الحسبان السياسة الجنائية التي تتبعها المدعية العامة، يتوقع استكمال المحاكمات بحلول سنة 2008 (والانتهاء من دعاوى الاستئناف بحلول سنة 2010) بدلا من التاريخ المرتأى في السابق، وهو سنة 2018.
考虑到检察官的刑事案件处理政策,审判预期将可在2008年之前(上诉在2010年之前)完成,而非原先设想的2018年。 - وفيما يختص بتطبيق القانون رقم 29819()، تجدر الإشارة إلى أن تجريم قتل الإناث في بيرو يشكّل من زاوية السياسة الجنائية رداً على زيادة حدوث العنف الجنساني().
关于第29819号法的适用情况,应当指出,杀害妇女在秘鲁被认定为刑事犯罪,这是针对性别暴力指标不断增长的现象而在刑事政策上做出的响应。 - 56- ووضعت بإشراف وزارة العدل خطة وطنية لدعم ومساعدة مقدمي الشكاوى المتعلقة بإرهاب الدولة وضحايا هذا الإرهاب والشاهدين عليه(43)، كما وضع، بإشراف مكتب السياسة الجنائية التابع للوزارة، برنامج وطني لحماية الشهود والمتهمين(44).
司法部制定实施了《关于支持和援助国家恐怖主义的申诉人、证人和受害者的国家方案》和《国家司法部刑事政策司关于保护证人和嫌疑人的全国纲要》。
- 更多造句: 1 2
如何用السياسة الجنائية造句,用السياسة الجنائية造句,用السياسة الجنائية造句和السياسة الجنائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
