查电话号码
登录 注册

السوق المشتركة للجنوب造句

"السوق المشتركة للجنوب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الممثل الدائم البيان الصادر عن الدول الأطراف في السوق المشتركة للجنوب
    南方共同市场成员国公报
  • ولكن البلدان الأعضاء في السوق المشتركة للجنوب قد تفاقمت بينها المنازعات التجارية.
    不过,南方共同市场成员国陷入贸易纠纷。
  • تقييم الشراكات العالمية الإضافية والحوار مع السوق المشتركة للجنوب
    B. 评估新的全球伙伴关系,以及与南方共同市场的对话
  • وما فتئت السوق المشتركة للجنوب والدول المنتسبة إليها ملتزمة بتلك القرارات نصا وروحا.
    南共市及其联系国依然致力于落实这些决定的文字和精神。
  • وتحتل أوروغواي المرتبة الثانية بين بلدان السوق المشتركة للجنوب (MERCOSUR)،
    乌拉圭的人均保健开支为255美元,在南部共同市场国家中名列第二。
  • تقييم الشراكات العالمية الإضافية والحوار مع السوق المشتركة للجنوب 25-51 7
    B. 评估新的全球伙伴关系,以及与南方共同市场的对话. 25 - 51 8
  • وهكذا فقد انخفضت حصة التجارة بين بلدان السوق المشتركة للجنوب في مجموع تجارة هذه البلدان إلى 17.5 في المائة.
    区域内贸易占该市场内部贸易总额的比重下降了17.5%。
  • إن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أوروغواي باسم السوق المشتركة للجنوب والدول المرتبطة بها.
    我国代表团赞同乌拉圭代表以南方共同市场及其联系国的名义所作的发言。
  • وبلدان السوق المشتركة للجنوب والدول المنتسبة إليها تبذل قصارى جهدها للوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    南方共同体成员国和联系国将竭尽全力履行根据《化学武器公约》承担的义务。
  • ومن جهة أخرى، وجدت السوق المشتركة للجنوب نفسها في وضع اقتصادي وسياسي صعب، حيث انكمش نشاطها التجاري بنسبة 10 في المائة.
    相反的,南方共同市场面临经济和政治难题,其贸易额下降了10%。
  • إن التجارة الحرة ركيزة للتنمية، وتعمل السوق المشتركة للجنوب بدأب على زيادة الفرص التجارية لقطاع التصدير.
    31.自由贸易是发展的支柱。 南方共同市场一直为增加出口部门的贸易机会而努力。
  • ترى السوق المشتركة للجنوب والدول المنتسبة إليها أن تعددية الأطراف تمثل الطريق الوحيد نحو نزع السلاح الفعال والعام والكامل.
    南共市及其联系国认为,多边主义是通往切实实现全面彻底裁军的唯一正确道路。
  • علاوة على ذلك، تُقرُّ السوق المشتركة للجنوب والدول المنتسبة إليها بأن لبني البشر مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه للأغراض السلمية.
    此外,南共市及其联系国还认识到人类探索与和平利用外层空间的共同利益。
  • واتخذت السوق المشتركة للجنوب تدابير استباقية لدعم التعاون وتعزيزه داخل المنطقة في مؤتمر القمة المعقود في عام 2007 في ريو دي جانيرو.
    南共市在里约热内卢举行的2007年首脑会议上积极促进和加强区域内的合作。
  • وقد نظرت أمانة السوق المشتركة للجنوب والشرق الأفريقي في التوصيات واعتمدت الهيئات المسؤولة عن وضع السياسات هذه التوصيات.
    东部和南部非洲共同市场秘书处审议了这些建议,东部和南部共同市场决策机关通过了这些建议。
  • وتؤكد السوق المشتركة للجنوب والدول المنتسبة إليها مجددا أن حسن النية والإرادة السياسية الضرورية شرطان لا غنى عنهما لتؤدي الهيئة عملها بالصورة المطلوبة.
    南共市及其联系国重申,诚意和必要的政治意愿是该委员会正常运作必不可少的条件。
  • وسيقوم مرصد الديمقراطية في السوق المشتركة للجنوب الذي أنشئ حديثا بمتابعة عمليات الانتخابات ورصدها في الدول الأعضاء، وإجراء دراسات بشأن دعم الديمقراطية.
    最近成立了南共市民主观察站,负责观察和监测成员国的选举程序和研究如何巩固民主的问题。
  • وبغية تقليل التفاوت القائم بين بلدان السوق المشتركة للجنوب، أيدت البرازيل تأسيس صندوق السوق المشتركة للجنوب للتقارب الهيكلي.
    为了减少南方共同市场(南共市)国家中现有的种种不平衡现象,巴西支持设立了南共市结构趋同基金。
  • وتعاون كل من مركز التنمية دون الإقليمي للجنوب الأفريقي ومركز التنمية دون الإقليمي لشرق أفريقيا في إعادة تشكيل أمانة السوق المشتركة للجنوب والشرق الأفريقي.
    南部非洲分区域发展中心与东部非洲分区域发展中心共同协助改组东南非洲共同市场秘书处。
  • وعلى سبيل المثال، إن بلدان السوق المشتركة للجنوب (السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)، تتبع نهجاً إقليمياً لدعم تنمية الزراعة المستدامة مع التركيز على إنتاج صغار الملاك.
    以南方共同市场为例,采取区域统筹方法协力支持可持续发展农业,重点关注小农生产。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السوق المشتركة للجنوب造句,用السوق المشتركة للجنوب造句,用السوق المشتركة للجنوب造句和السوق المشتركة للجنوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。