查电话号码
登录 注册

السنة القطبية الدولية造句

"السنة القطبية الدولية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وستقع السنة القطبية الدولية في 2007-2008.
    2007-2008年将是国际地极年。
  • دراسة أوجه تأثر رعاة الرنة بتغير المناخ، في إطار السنة القطبية الدولية
    国际极年驯鹿牧民脆弱性网络研究
  • وقد أطلقت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية السنة القطبية الدولية التي تتلقى الدعم من جميع الجهات.
    国际地极年是世界气象组织倡议的,得到了所有方面的支持。
  • وقامت المملكة المتحدة أيضا بدور قيادي في أنشطه السنة القطبية الدولية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    联合王国还在国际地极年和国际日球年活动中发挥了主导作用。
  • ومن المقترح بدء هذا المشروع باعتباره مشروعا وطنيا، خلال السنة القطبية الدولية 2007-2009.
    拟议在2007-09年国际地极年开展该项目,作为一个国家行动。
  • وستكون النتائج المتوقع أن تسفر عنها السنة القطبية الدولية مهمة لتعزيز المعارف المتصلة بتغير المناخ.
    在预期的成果中,国际极年的成果对增进气候变化知识将有重要意义。
  • ونعتبر إقامة السنة القطبية الدولية جيدة التوقيت وهامة، ونرى أنه ينبغي تقديم تقرير لهذه المنظمة عن النتائج التي تتوصل إليها.
    我们认为国际地极年既及时又具有相关性,认为应将其结论报告给本组织。
  • ويمكن أن تصبح السنة القطبية الدولية حافزا لتعاون متعدد الأطراف، من الناحيتين الاجتماعية والعلمية، يهدف إلى إحداث نظام رصد سليم وشامل.
    国际极地年可促使社会和科学各界多边合作,创建一个完整的全面监测系统。
  • وتشارك الأمم المتحدة أيضا في السنة القطبية الدولية التي تستمر حتى عام 2008.
    联合国还参加了持续至2008年的 " 国际地极年 " 活动。
  • وستتيح السنة القطبية الدولية الثالثة 2007-2008 فرصة لإعطاء دفعة قوية لبرامج البحث والتشجيع على الاضطلاع بأنشطة جديدة في المنطقتين القطبيتين.
    116. 2007-2008第三个国际地极年将为重振现有的研究方案并促进极地地区的新活动提供机会。
  • وإذ تشجع الدول على مواصلة الإسهام في الجهود المحددة المبذولة في إطار السنة القطبية الدولية بهدف تحسين المعرفة بالمناطق القطبية من خلال تعزيز التعاون العلمي،
    鼓励各国继续协助在国际极年框架内具体开展工作,以便通过加强科学合作,增加对极地地区的了解,
  • وإذ تشجع الدول على مواصلة الإسهام في الجهود المحددة المبذولة في إطار السنة القطبية الدولية بهدف تحسين المعرفة بالمناطق القطبية من خلال تعزيز التعاون العلمي،
    鼓励各国继续协助在国际极年的框架内具体开展工作,以便通过加强科学合作,增进对极地地区的了解,
  • ونفذت روسيا، خلال السنة القطبية الدولية 2007-2008، مجموعة مشاريع علمية بحثية، يتصل بعضها بمشكلة تأثير تغير المناخ على الشعوب الأصلية في الشمال.
    在2007-2008国际极年,俄罗斯开展了各种科研项目,包括一些与气候变化对北部土着居民影响的项目。
  • ووافقت المنظمة على رعاية السنة القطبية الدولية 2007-2008 بالاشتراك مع المجلس الدولي للاتحادات العلمية، وساهمت في إعداد الخطط العلمية والتنفيذية للسنة القطبية الدولية.
    气象组织商定同科联理事会联合发起2007-2008国际地极年,并协助编制国际地极年的科学计划和执行计划。
  • وللجنة كذلك إسهامات كبيرة في بحوث السنة القطبية الدولية وفي خطط التنفيذ التي يعدها المجلس الدولي للاتحادات العلمية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    委员会还在大力协助科联理事会和世界气象组织(气象组织)编写国际极地年科学计划和执行计划。 F. 国家南极方案管理人员理事会
  • ويرحب المنتدى الدائم بمبادرة السنة القطبية الدولية إلى إجراء دراسة عن أوجه الضعف لدى الرعاة مع التركيز على فهم مدى قدرة هؤلاء الرعاة على التكيف مع تقلب المناخ وتغيره.
    常设论坛所欢迎的国际极地年倡议将开展牧鹿人脆弱状况网络研究,重点是了解驯鹿放牧适应气候多变性和变化的能力。
  • الشبكة الدولية لمحطات الرصد والمعلومات البيئية القائمة على أساس المجتمعات الأصلية في القطب الشمالي - اقتُرح هذا البرنامج بوصفه جزءا من نظام عالمي متكامل للمعلومات والرصد في القطب الشمالي من أجل السنة القطبية الدولية 2007-2008.
    北极土着人民社区环境监测信息站国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。
  • قام اليونيب، بالتعاون مع مكتب اليونيب لقاعدة بيانات ومعلومات الموارد العالمية في أريندال، بالنرويج، بإعداد التوقعات العالمية للجليد والثلج() في مطلع السنة القطبية الدولية 2007 - 2008.
    环境规划署与其位于挪威阿伦达尔的全球资源信息数据库办事处(全球资源信息数据库-阿伦达尔)合作,在2007-2008国际极地年伊始编制了《全球冰雪展望》。
  • فقد نفذت مبادرات عديدة في إطار السنة القطبية الدولية الرابعة، استجابة للنداء الوارد في القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في العام الماضي، وأعيد تأكيده في مشروع القرار المقدم إلى الجمعية في دورتها الحالية.
    我们在第四次 " 国际极年 " 框架内采取了若干举措,以响应大会去年通过的决议中发出的、并在提交大会本届会议的决议草案中重申的呼吁。
  • وبالمثل، أشارت دراسة أوجه تأثر رعاة الرنة بتغير المناخ في إطار السنة القطبية الدولية إلى أن قدرة رعاة الرنة على التكيف مع تغير المناخ ستتعرض للخطر بسبب التنمية الصناعية وستؤثر على سبل عيش الشعوب الأصلية التي تعتمد على الطبيعة.
    国际极地年EALAT(驯鹿牧民脆弱性网络研究)也指出,产业开发将危害驯鹿牧民适应气候变化的能力,并会影响土着人民以自然为基础的生计。 五. 驯鹿放牧:案例分析
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السنة القطبية الدولية造句,用السنة القطبية الدولية造句,用السنة القطبية الدولية造句和السنة القطبية الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。