查电话号码
登录 注册

الزيف造句

造句与例句手机版
  • إن الحقيقة مثل المنارة تنير ظلمات الزيف والخداع.
    真相仿佛一座灯塔,照亮谬误与欺骗的黑暗。
  • إنها تزيد بالفعل القدرة التنافسية، لكن بطريق الزيف والتحايل.
    这些行为确实能够提高竞争力,但其方式是虚假的,具有欺诈性。
  • ومن الزيف أن يُستبدل الإصلاح الجوهري بنهج تجزيئي أو بمعالجات هامشية.
    以零敲碎打的方法或微不足道的补救办法取代根本的改革将是荒谬的。
  • 839- ومما يؤيد البعثة فيما خلصت إليه الرد غير المقنع والواضح الزيف الذي ردت به الحكومة الإسرائيلية.
    以色列政府令人不满和显然虚假的立场加强了调查团的认定。
  • وسيكون من الزيف والتضليل مساواة المرتزقة بالعاملين في شركات الخدمات العسكرية والأمنية الخاصة.
    将雇佣兵与私营军事和保安公司雇员混为一谈是错误的,会引起误解。
  • الزيف والخداع، عميلان جيدان بالنسبة لمبتدئين ولكننا لسنا مبتدئين، أليس كذلك يا (بروس)؟
    戏剧性和障眼的手法 只能用来对付未受训练的人 我们都受过训练 不是吗,布鲁斯?
  • (أ) عدم اشتراط العديد من القوانين أن يثبت المدعي العناصر الأساسية للجريمة، مثل الزيف والخبث.
    许多法律并不要求申诉者证明诸如虚假性或恶意性等涉及罪行的关键性要素。
  • Page البيانات الواضحة الزيف ﻻ مكان لها في المداوﻻت التي تجري في إطار اﻷمم المتحدة وهي تنال من الثقة بالمنظمة.
    这种显然错误的声明不应该在联合国的审议中出现,使该组织信誉扫地。
  • إن ما سبق يكشف بشكل ساطع مدى الزيف والنفاق الذي يكمن وراء لافتة عدم التحيز التي ترفعها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    " 这昭然若揭地暴露了原子能机构标语牌上写的公正无私乃是虚伪不实的。
  • وقد شعرنا بالحزن وعميق القلق إزاء تطور الأحداث الأخير الذي كاد يفضح الزيف في خارطة الطريق إلى السلام، وكفل العودة التقليدية إلى العنف.
    最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
  • وفي أي إجراء لتحديد ما إذا كانت وثائق الإثبات مزيفة، ينبغي أن يقع على الدولة عبء إثبات الزيف وينبغي أن يكون هذا الإجراء قابلاً للمراجعة القضائية وللطعن.
    在确定任何证明文件是假的之前,缔约国必须拿出虚假的证据,对这种决定可要求司法复审或提出上诉。
  • ويمكن أيضاً النظر في إمكانية حل القضايا عن طريق تعزيز اشتراطات تقديم الدفوع (على سبيل المثال، مطالبة مدعٍ بعرض أولي يثبت الزيف وغياب المعايير الصحافية العادية)
    也许还可考虑能否提高答辩要求处理案件,比如说,要求原告初步说明虚假何在以及为何缺乏普通新闻标准。
  • وهذا الزيف يقوم كله على فرضية ملفّقة مثيرة للسخرية مفادها أن التفجير وقع بسبب قرار بوينس آيرس تعليق تنفيذ عقد كانت قد أبرمته مع إيران لتوريد المواد النووية ونقل التكنولوجيا!
    而且整个假案都是基于可笑不实的假设,即这起爆炸事件之所以发生,是因为布宜诺斯艾利斯决定中止跟伊朗的核材料提供和技术转让合同。
  • ويكاد الحديث عن " محدودية إمكانات الكشف " في الوقت الذي وصلت فيه دقة الكشف إلى مستوى النانوغرام، يعادل اعترافا طوعيا بأن الزيف لن يتغلب على الحقيقة مطلقا.
    在探测能力已经精细到毫微克的当今时代说什么 " 可探测性有限 " ,无异于承认谎言永远掩盖不了事实。
  • ونظراً لما تضمنته الرسالتان المنسوبتان إلى السيد أُلامبيو، الذي أُعلن أنهما مزيفتان، من تشهير بأميننا العام، نرى وجوب نشر بيان بإعلان هذا الزيف وتوزيع هذا البيان على ذات الجهات التي وُزِّع عليها التقرير ومرفقاته.
    鉴于这些被认为系Olympio先生的信对我们秘书长的毁谤性质,而Olympio先生又宣布它们是假的,我们认为应该将这些最新的资料与报告及其附件一起散发。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الزيف造句,用الزيف造句,用الزيف造句和الزيف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。