الروم الأورثوذكس造句
造句与例句
手机版
- مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية
南北美洲希腊东正教大主教管区会议 - المجلس اليوناني للاجئين 15 - مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية
希腊东正教大主教南北美洲管区理事会 - وقد أرسلته كنيسة الروم الأورثوذكس القبرصية اليونانية وأذنت بذلك السلطات القبرصية التركية.
他受希族塞人东正教会派遣,并经土族塞人当局批准。 - بيان مقدم من مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织南北美洲希腊东正教大主教管区会议提交的陈述 - بيان مقدم من مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 南北美洲希腊东正教大主教管区会议提出的声明 - مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية منظمة دولية تضم أعضاء وأعضاء منتسبين في الولايات المتحدة الأمريكية، وكندا وأمريكا الوسطى والجنوبية.
希腊东正教大主教管区会议是一个国际组织,在美利坚合众国、加拿大以及中南美洲均拥有会员和联系会员。 - مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية منظمة دولية تضم أعضاء وأعضاء منتسبين في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا وأمريكا الوسطى والجنوبية.
希腊东正教大主教南北美洲管区理事会是一个国际组织,成员及附属成员遍及加拿大、美国及中美洲和南美洲。 - بيان مقدم من مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 " 希腊正教南北美洲大主教区理事会 " 提交的声明 - وفي عامي 2009 و 2010، شاركت في استضافة وتنظيم الصلوات التي تقام لمجتمع الأمم المتحدة سنويا في كنيسة الأسقفية الروم الأورثوذكس في نيويورك قبل افتتاح دورة الجمعية العامة.
2009年和2010年,在希腊东正教大主教管区纽约大教堂大会开幕前,组织和共同主办了联合国社区一年一度的祈祷活动。 - وفي هذا الصدد، إن ما يشجعني هو الحوار القائم بين الأديان، بين القادة الروم الأورثوذكس والمسلمين، فضلا عن الاتفاق المؤقت المبرم مؤخراً بين رابطتي كرة القدم القبرصية اليونانية والقبرصية التركية.
在这方面,希腊东正教与穆斯林领袖之间开展了宗教间对话,近期希族塞人与土族塞人足球协会签订了临时协定,令我感到鼓舞。 - يؤيد مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية النداء الذي وجهه الأمين العام للعمل سوية على منع الإرهاب المريع ووقف انتشار الأسلحة القاتلة، وإنهاء الحروب الأهلية وبناء سلام دائم في البلدان التي تعصف بها الحرب.
希腊东正教大主教管区会议支持秘书长的呼吁,即大家合作预防灾难性的恐怖主义,制止致命武器扩散,结束内战,在饱受战争蹂躏的国家建立持久的和平。 - وشارك المفتي ورئيس الجمعية الإسلامية، وأسقف الصرب الأورثوذكس في راسكا وبريزرن، وأسقف كنيسة الروم الأورثوذكس في بريزن، في إدانة جميع أشكال العنف المرتكبة ضد أشخاص أبرياء وجميع أشكال الانتهاكات والتجاوزات في مجال حقوق الإنسان الأساسية.
伊斯兰社区的穆夫提和主席、Raska和普里兹伦的塞尔维亚东正教主教以及普里兹伦罗马天主教主教联合谴责对无辜人员的所有暴力行为和任何形式的触犯或侵犯基本人权行为。 - وقد حقق مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية نجاحات في بناء المدارس والعيادات الصحية وفي إنشاء أعمال تجارية محلية في قرى بأفريقيا وآسيا وأوروبا الشرقية مستخدما في ذلك الهبات الخاصة وأفرقة متطوعين من المدرسين والأطباء والممرضات وعمال البناء.
南北美洲希腊东正教大主教管区会议在非洲、亚洲和东欧的乡村建学校、诊所和地方生意已有一段时间,甚为成功。 这些都是依靠民间的捐献和许多志愿教师、医生、护士和建筑工人队伍而成的。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو الطائفة البهائية الدولية(2) واتحاد إليزابيث سيتون، ومؤسسة شنتال بياي والمنظمة الدولية لمساعدة كبار السن(2) والشبكة الدولية لمنع إساءة معاملة المسنين والشبكة العالمية لأعمال الشباب(2) ومجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية(2).
在同次会议上,巴哈教国际联盟、2 伊丽莎白·西顿联合会、2 尚塔尔·比亚基金会、2 国际助老会、2 防止虐待老年人国际网络、2 全球青年行动网络2 和南北美洲希腊东正教大主教管区会议2 的代表发了言。
如何用الروم الأورثوذكس造句,用الروم الأورثوذكس造句,用الروم الأورثوذكس造句和الروم الأورثوذكس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
