查电话号码
登录 注册

الرسوم والضرائب造句

"الرسوم والضرائب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • النقص في الرسوم والضرائب المحصلة
    关税和其他税的收现不足额
  • تعفى شركات المنطقة الصناعية الحرة من كافة الرسوم والضرائب الجمركية.
    工业免税区的企业免收各种关税。
  • وفي أثناء ذلك، ستكثف الجهود من أجل تحصيل الرسوم والضرائب غير المدفوعة.
    同时将加紧努力,收缴拖欠税费。
  • وتتمثل المصادر الرئيسية لتمويل الدولة الآن في الرسوم والضرائب والمنح والقروض الخارجية.
    目前,国家收入主要依靠税收和国外捐助及贷款。
  • ٢٥- وبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك معفاة من دفع الرسوم والضرائب واشتراكات المعاشات التقاعدية والضمان اﻻجتماعي والجمارك.
    波黑特派团免付税捐、养恤金、社会保险和关税。
  • وتقوم بلدان المقصد أيضاً بتحصيل إيرادات كبيرة من الرسوم والضرائب العالية التي يدفعها العمال المهاجرون.
    目的地国也从移徙工人的税捐和较高税负获得可观的收入。
  • وتقرر زيادة قدرة الحكومات البلدية على جباية الرسوم والضرائب في خطة الميزانية الشاملة.
    在整个预算规划中,市政府征收费用和税款的能力预期将继续增加。
  • ولتشجيع الاستثمارات، سنت مجموعة من القوانين تستهدف خفض الرسوم والضرائب على استيراد السلع الرأسمالية.
    为了鼓励投资,已经制订各种法律,减少资本货物的进口税和关税。
  • تشترط معظم الدول التخليص الجمركي ودفع التعريفات الجمركية وغيرها من الرسوم والضرائب لدخول السلع إلى إقليمها.
    大多数国家规定在准许货物入境时须结关并缴纳关税和其他税款。
  • وهي باستثناء اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار تتضمن أيضاً أحكاماً بشأن الرسوم والضرائب والعوائد.
    除《联合国海洋法公约》外,这些文书还载有关于关税、税款和收费的条款。
  • هيكل أسعار المنتجات النفطية وتحصيل الرسوم والضرائب المستحقة على شركة النفط ﻷفريقيا الوسطى للدولة ولصندوق الطرق
    A. 石油产品价格结构问题,以及中非石油公司向国家和公路基金缴纳税收的问题
  • )ز( الحق في اﻻستيراد المعفى من الرسوم والضرائب اﻷخرى، فيما عدا رسوم الخدمات، ﻷثاثهم وأمتعتهم عند توليهم مناصبهم للمرة اﻷولى في البلد المضيف.
    在最初抵达东道国就职时,有权免税输入家具和动产,但服务费除外。
  • كما أن البعثة معفاة أيضا من الرسوم والضرائب بموجب مركز اتفاق البعثة مع حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    与前南斯拉夫的马其顿共和国政府签署的特派团地位协定对该特派团也实施免税。
  • (ج) العلاقة بين أحكام نظام التجارة متعدد الأطراف وبين الرسوم والضرائب التي تفرض على الأغراض البيئية (البند 3أ)؛
    (c)多边贸易体制的规定与为环境目的而征收的税费之间的关系(项目3a);
  • (هـ) الإعفاء من الضرائب على المرتبات والأجور التي تدفعها لهم حكوماتهم ومن جميع الرسوم والضرائب الشخصية والعينية؛
    (e) 由本国政府发放的薪金和报酬免征捐税,免征个人或不动产的各种应缴款和税收;
  • وتتمثل مهمتها في تعزيز فعالية وكفاءة الإدارات الجمركية وقد دأبت المهام التقليدية للجمارك على جباية الرسوم والضرائب الجمركية.
    本组织的任务是提高各国海关总署的效能和效率。 传统的海关职能是收取关税和税款。
  • ليس للمحكمة، كقاعدة عامة، أن تطالب بالإعفاء من الرسوم والضرائب الداخلة في أثمان الممتلكات المنقولة والثابتة والضرائب المدفوعة عن الخدمات المقدمة.
    法院原则上不应要求免除构成动产和不动产价格一部分的税项和为服务支付的税款。
  • وبموجب السياسة المحاسبية المبينة في الملاحظة 3 (د) ' 2`، لا يُحسب الإعفاء من هذه الرسوم والضرائب بوصفه تبرعات عينية.
    根据附注3(d)㈡所述的会计政策,免除的这些收费和税款不作为自愿实物捐助入账。
  • وفي هذه العملية تفقد الحكومات كثيرا من إيراداتها من الرسوم والضرائب التي تحتاج إليها بشدة والتي كانت حتى الآن تمثل إسهاما محسوسا في الميزانية الوطنية.
    在这一过程中,政府失去了曾经给国家预算带来可观贡献的关税和赋税的收入。
  • وأكد الفريق أن عدداً من المركبات الجديدة والدراجات النارية دخلت إلى أرو بمبادرة من محصل الجمارك معفاة من الرسوم والضرائب المستحقة.
    专家组证实,许多新车辆和摩托车是海关税务员带入阿鲁的,入关免除了各种有关税费。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرسوم والضرائب造句,用الرسوم والضرائب造句,用الرسوم والضرائب造句和الرسوم والضرائب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。