查电话号码
登录 注册

الرئيس الإيراني造句

造句与例句手机版
  • ودعا الرئيس الإيراني أحمدي نجاد بدوره إلى محو دولة إسرائيل عن الخريطة.
    伊朗总统内贾德还呼吁将以色列国从地图上抹掉。
  • وإسرائيل، على وجه الخصوص، كانت باستمرار مُستَهدَفة في دعوات الرئيس الإيراني إلى تدميرها.
    具体而言,以色列一直是伊朗总统要求予以摧毁的目标。
  • تحاول الفقرتان 26 و 27 في بعض بنودهما الادعاء بأن الرئيس الإيراني الجديد فشل في الإيفاء بوعوده.
    第26和27段的一些内容试图声称,伊朗新总统未能兑现承诺。
  • ونقولها بكل وضوح إننا ندين بقوة الملاحظات غير المسؤولة التي وردت على لسان الرئيس الإيراني بشأن دولة إسرائيل.
    我要明确表示,我们强烈谴责伊朗总统关于以色列国的不负责任的言论。
  • وأضاف أنه بالنظر إلى قصر المدة المنقضية منذ تولي الرئيس الإيراني الحالي واجباته، سيكون أي تقييم لحكمه مبتسراً.
    鉴于现任伊朗总统就职时间很短,对他的治理能力做出评估还为时过早。
  • وهو يقوم بذلك مع تجاهله لسياسات إيران وبياناتها العدائية، بما في ذلك النداءات التي وجهها الرئيس الإيراني من أجل تدمير إسرائيل.
    草案同时却忽视伊朗的敌对政策和言论,包括伊朗总统要摧毁以色列的言论。
  • ولا يزال الرئيس الإيراني أحمدي نجاد يدعو إلى تدمير إسرائيل، بينما يطلق العنان بشكل صريح للخطاب المعادي للسامية من منصة الأمم المتحدة.
    伊朗总统艾哈迈迪-内贾德继续呼吁摧毁以色列,同时在联合国讲坛公开发表反犹言论。
  • والواقع أن البيان الذي أدلى به الرئيس الإيراني وعدم احتجاج المجتمع الدولي رسميا عليه يقوضان الاستقرار في المنطقة والسلام والأمن الدوليين.
    伊朗总统的讲话以及国际社会未对其提出正式抗议,破坏了本区域的稳定以及国际和平与安全。
  • ودعا الرئيس الإيراني إلى ضمان تمتع الإيرانيين كافة بالحريات الدينية، بالإضافة إلى حريات تكوين الجمعيات وحريات التعبير، وإلى تعزيز حقوق المرأة وحمايتها.
    他呼吁伊朗总统确保所有伊朗人除了结社和言论自由之外还享有宗教自由,促进和保护人权。
  • ورافق هذه النداءات ملاحظات معادية للسامية وشريرة، مثل الملاحظات التي أدلى بها الرئيس الإيراني مرة أخرى قبل فترة قصيرة خلال المناقشة العامة للجمعية العامة.
    这些言论同时伴随了许多恶毒的反犹太论调,包括不久前在大会一般性辩论中所作的发言。
  • فقد أنكر الرئيس الإيراني أحمدي نجاد أكثر من مرة حدوث محرقة اليهود ودعا في الوقت نفسه إلى تدمير إسرائيل.
    伊朗总统马哈茂德·艾哈迈迪-内贾德不止一次否认发生过纳粹对犹太人的大屠杀,同时呼吁摧毁以色列。
  • ولطالما بقيت إسرائيل، بالتحديد، هدف حملة إيران العبثية المعادية للسامية، ولا سيّما التصريحات التي أدلى بها الرئيس الإيراني داعياً إلى تدمير إسرائيل.
    特别是以色列,一直成为伊朗邪恶的反犹太主义运动的目标,尤其是伊朗总统多次发表要求毁灭以色列的言论。
  • وظلت إسرائيل دوما هدفا لحملة إيران الشريرة المعادية للسامية، بما في ذلك التصريحات التي أدلى بها الرئيس الإيراني حتى في الأسابيع الأخيرة، حيث دعا إلى القضاء على إسرائيل وتدميرها.
    以色列一直是伊朗恶毒的反犹太人活动的目标,包括伊朗总统甚至最近几周呼吁消除和摧毁以色列。
  • ولكن عندما كنت في طريقي إلى هناك، ثمة شيء واحد كان يجول في خاطري ألا وهو الكلمات الشائنة التي صدرت بالأمس عن الرئيس الإيراني ومن على هذه المنصة.
    但在前往那里的路上,我脑中反复回想一件事,即伊朗总统昨天在这个讲台上发表的令人难以容忍的话。
  • وأضاف أن حكومته ترحب بالتصريحات الإيجابية التي أدلى بها الرئيس الإيراني بخصوص حرية التعبير، لكنها تعتبر أن استمرار فرض القيود على هذه الحرية يؤثر في مناحٍ شتى في الحياة.
    虽然捷克政府欢迎伊朗总统关于言论自由的积极发言,但对这种自由的限制继续影响着许多生活领域。
  • أما تعليق الرئيس الإيراني بأن إسرائيل ينبغي أن تمسح من الخريطة فهو قول غير مقبول تماماً ويتعارض مع الميثاق.
    伊朗总统提出的、以色列应 " 从地图上消失 " 的评论是完全不能接受的,而且也违背了《宪章》。
  • فها هو الرئيس الإيراني يدعو مرارا وتكرارا، بازدراء كامل لميثاق الأمم المتحدة، إلى تدمير إسرائيل، وهي دولة عضو، وذلك أمام الجمعية العامة وينكر حق الشعب اليهودي في تقرير المصير.
    伊朗总统显示出对《联合国宪章》的绝对漠视,在大会上反复呼吁消灭以色列,一个会员国,并剥夺犹太人民的自决权。
  • وكما ورد في التقرير الأخير للأمين العام، كان الرئيس الإيراني أرفع مسؤول من المنطقة يزور العراق لتعزيز علاقات المودة والأخوّة القائمة بين البلدين بصورة تبعث على الابتهاج.
    正如秘书长在最近的报告所提及的,伊朗总统是该区域访问伊拉克的最高级别官员,促进两国间庆幸存在的友好和兄弟般的关系。
  • وليس لدى اللجنة معلومات تشير إلى أن هذه الحالة قد تحسنت تحسناً كبيراً بعد التغيير الذي طرأ على القيادة العليا في أعقاب ترك الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد منصبه في عام 2013.
    委员会没有收到信息表明这种情形在伊朗总统艾哈迈迪·内贾德于2013年卸任,领导人更迭之后,会有明显改善。
  • ويشير ظهور تنظيم الدولة الإسلامية في سوريا والعراق بصورة واضحة إلى أن مبادرة الرئيس الإيراني جاءت في أوانها، وأنها وجيهة وتستحق المزيد من الاهتمام في سياسات وأنشطة الإعلام في الأمم المتحدة.
    伊拉克和黎凡特伊斯兰国的出现明确表明,伊朗总统的倡议是及时、有效的,值得联合国的新闻政策和各项活动予以更大重视。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرئيس الإيراني造句,用الرئيس الإيراني造句,用الرئيس الإيراني造句和الرئيس الإيراني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。