الديمومة造句
造句与例句
手机版
- (ج) مسألة الديمومة والتسرب؛
(c) 持久性和漏损问题; - ويجب علينا ألا نضفي عنصر الديمومة على مجلس أمن قلة من الدول.
我们决不能让一个少数国家的安全理事会永远存在下去。 - وقد تحوّل عدد من نقاط التفتيش إلى منشآت تتسم بطابع أكبر من الديمومة بما يجعلها تماثل نقاط عبور الحدود الدولية.
一些检查站已被改建成更为永久性的设施,类似于国际过境点。 - فالأمر لا يتعلق إذن إلا ب " تصريف الأمور على أساس يومي " وإنما يتعلق أيضاً بمسايرة الديمومة من منظور الوقاية.
除了处置日常的问题之外,他还应参与制定长期的预防性战略。 - (ح) [حدد المشاركون في المشروع النهج المقترح لتناول عدم الديمومة وفقاً للفقرة 46 أدناه]؛
[项目参与方已经具体规定了准备用于按照下文第46段处理无成效问题的办法]; - كما يتبين من تحر دقيق أن كثيرا من تطبيقات التكنولوجيا الفضائية هي مجرد مشاريع ظرفية ﻻ تتوفر لها فرص الديمومة .
此外,进一步的调查表明,许多空间应用项目只是些临时项目,不可能持久进行。 - واللجنة في ظل الوضع المالي الراهن الذي تعيشه إيطاليا، قلقة على الخدمات المقدمة للأطفال التي قد لا تُكتب لها الديمومة وقد لا تحظى بالحماية.
鉴于意大利当前面临的财政状况,委员会担心为儿童的服务可能得不到保护和维持。 - وينبغي زيادة الاستثمارات في البحوث المتصلة بالمحاصيل بالمناطق المعرضة للجفاف تؤدي إلى زيادة المحاصيل المأمونة مع المحافظة على الديمومة البيئية والاقتصادية.
应增加对易受干旱地区作物研究的投资,使产量提高和更有保障,同时保护环境和经济生命力。 - وعلى أي حال، تلاحظ اللجنة أنه يتبقى تنفيذ عدد من مبادرات التغيير المهمة، وخاصة إتمام الاستراتيجية الموحدة لتحقيق الديمومة المالية.
然而,管理协委会指出,仍然需要执行一些重要的改革倡议,尤其是完成实现财务活力的共同战略。 - حد النمو الحضري في بورتلاند هو حد قانوني وُضع في عام 1979 لحماية أراضي المزارع والغابات من الزحف الحضري وكان التشديد التنظيمي، ولا يزال، على حماية الديمومة الاقتصادية للمزارع والزراعة.
波特兰城市扩展界线是1979年设定的法律界线,目的是保护农场和林地被城市侵占。 - ولا سبيل إلى تجنب تلك الإصلاحات التي ننادي بها منذ سنوات، إذا أردنا الديمومة لوجود الأمم المتحدة، التي تزايدت عضويتها باطراد منذ إنشائها في عام 1945.
这些改革是不可避免的,如果我们想要联合国继续存在,联合国的成员国自1945年成立以来不断增加。 - وتذكِّر الأزمة التي حدثت مؤخرا في مدينة ملكال، بأن الاتفاق الذي أتى بشق الأنفس لم يتحقق له الاستقرار أو تكتب له الديمومة بعد، بل ويحتاج لتشجيع متواصل.
马拉卡勒最近的危机提醒我们,来之不易的《协定》尚不稳定,也无法自立,需要不断地予以敦促鼓励。 - بالإضافة إلى ذلك، موّلت الوكالة خبيرا استشاريا لمدة ثلاثة أشهر قبل بدء التصدير للمساعدة في إعداد نظام إصدار الشهادات لضمان الديمومة والامتثال على المدى الطويل.
美援署还出资聘用一名顾问,聘用期是出口开始之前的三个月,以协助筹备证书制度,确保长期可行和遵守规定。 - وجود منظمة مسلحة تنطوي على تجمع عدد من الأشخاص تقوم بينهم صلة ما تتسم ببعض الديمومة وعلاقات هرمية وتبعية داخل المنظمة؛
有一个武装组织存在,涉及以某种方式发生联系的几个人合成一伙,具有某种程度的连续性,组织内区分等级和存有从属关系; - ودون الإخلال بالمساهمة القيمة التي قدمها المكتب إلى عمل منظومة الأمم المتحدة، فإن هذه الاتجاهات، في حال استمرارها، ستعرض للخطر وعلى نحو خطير الديمومة المالية لدى المكتب في المستقبل.
在不影响项目厅给联合国系统工作的宝贵贡献,如果这些趋势将继续存在,它会严重损害项目厅未来的活力。 - ويمكن للقادة الحكوميين القيام أيضاً، عن طريق نشر معلومات وافية عن السياسات المعتمَدة، بترويج فكرة أن الأزمة قد لا تكون بنفس الديمومة والعمق اللذين يُخشى منهما، وذلك بقصد خفض التكاليف الاقتصادية والاجتماعية للكساد.
政府领导人亦可以通过提供足够的政策信息宣传这场危机不会深入持久,以降低衰退所造成的经济和社会成本。 - وعلى هذا النحو، فإن الحلول والاتفاقات التي يتم التوصل إليها في إطار التسوية غير الرسمية تتسم بقدر كبير من الديمومة وتحول غالبا دون تفاقم المشكلات، بما في ذلك التصعيد إلى حد المقاضاة.
因此,以非正式途径解决方法达成的解决办法和协议的有效性持续很长,往往能防止问题升级,包括升级至诉讼。 - وكثيرا ما يقال أن المقاعد الدائمة الجديدة لازمة لأن الأعضاء المنتخبين لا يمكنهم أن يكونوا فعالين مقابل الخمس الدائمين الذين يتمتعون بمنافع الديمومة في العضوية وحق النقض.
有人经常争辩说,之所以需要新的常任席位是因为当选成员无法有效地同5个常任理事国打交道,后者享有常任席位和否决权的优势。 - وشملت تدابير الديمومة في اتقاء الأزمات والانتعاش منها كفالة وجود مؤسسة حكومية مفوضة بمعالجة المسائل ذات الصلة، خاصة ما يتصل بالقضاء والأمن، والانتخابات، وحقوق الإنسان، وإدارة الكوارث.
危机预防和复原领域的耐久性措施包括确保有一家政府机构受命解决相关问题,特别是与司法及安全、选举、人权和灾害管理有关的问题。 - ونتيجة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تلاحظ اللجنة الاستشارية توافر معلومات رئيسية من قبيل نِسَب السيولة من شأنها أن تتيح مقارنة الديمومة المالية بين مختلف الكيانات والفترات الزمنية.
行预咨委会注意到,采用公共部门会计准则后,可以了解到诸如易变现比率等主要信息,因此能够比较不同实体和不同时期的财政维持能力。
- 更多造句: 1 2
如何用الديمومة造句,用الديمومة造句,用الديمومة造句和الديمومة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
