查电话号码
登录 注册

الدود造句

造句与例句手机版
  • تبدو مثل الدود على التفاحة
    看上去就像烂苹果上长了蛆
  • إن الدود يدفئك ثلاث مرات
    木头能给你三次温暖:
  • يهتم بإنقراض الدود البرازيلي
    没人在乎那些巴西小虫子是否濒临绝种
  • قد تأكل الدود في وقت قصير
    你吃到了虫子 都还不知道 特伦奇吗?
  • بالتأكيد الدود أو العلق.
    只要是水蛭和蠕虫.
  • لا ادري اقصد الدود والذباب من اين اتى بهذه السرعة
    我不知道 我是指那些蛆和苍蝇
  • البصيص من دهن الدود
    一小撮蠕虫脂肪
  • في أحد الأيام، سيقوم الدود سيرتشفك حتى يصل إلى قفاك
    [总怼]有一天臭虫会咬掉你们的屁股
  • إن هذه ليست حرباً بقدر أنه لا يوجد حرب بين الانسان و الدود
    这不能算是战争 绝不止是人类和蛆虫之间的战争
  • يا للأسف، لا بد أن الدود يأكله الآن
    我年轻时就听说他有出黄油的诀窍 可惜他现在肯定老得不中用了
  • وسوف يركز الدعم الذي تقدمه اليونيسيف في مجال الدود المعوي على بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    儿童基金会支助防治蠕虫的活动将集中注意撒哈拉以南非洲地区和南亚。
  • وفي عام 2005، بدأ عن طريق العيادات الشعبية تطبيق عملية التنظيف من الدود للجميع بمادة albendazole كل ثلاثة أشهر.
    2005年,通过产前护理诊所,在妊娠后三个月的孕妇中普及了阿苯达唑驱虫。
  • وتضطلع هذه الوحدات الميدانية البيطرية بعمليات تحصين ضد مختلف أمراض المواشي، والتطهير من الدود ومعالجة أمراض محددة في إطار برنامج استرداد النفقات.
    这些兽医站在费用回收方案下进行了对各种牲畜疾病的疫苗接种、除虫和具体疾病治疗。
  • يزود البرنامج جميع التلاميذ ذكورا وإناثا، وجميع البنات في التعليم العالي بحبة واحدة من فوليت الحديد كل أسبوع و 6 حبوب للتطهير من الدود شهريا.
    这项方案为所有小学男生和女生以及所有高中女生提供每周服用的铁-叶酸片,每6个月服用的除虫片。
  • وتماشيا مع الاستراتيجية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، نُفذت جولتان من حملات تخليص تلاميذ المدارس من الدود في جميع ميادين العمل، باستخدام جرعة واحدة من مادة طاردة للديدان شديدة الفعالية.
    根据卫生组织提出的战略,在所有作业区对学生进行了两次发放驱虫药运动,使用高效的单剂量驱虫药。
  • وتضم الأنشطة البرنامجية لهذه الخدمات إنشاء مطاعم الخدمات الذاتية بالشراكة مع برنامج الأغذية العالمي، وتوفير خدمات التخلص من الدود والإمداد بمكملات فيتامين ألف مرتين في السنة.
    一揽子综合服务方案的活动包括与世界粮食计划署合作建立学校自助餐厅,并一年两次提供驱虫服务和维生素A补充。
  • وتمشيا مع الاستراتيجية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، نُفذت حملة لتخليص تلاميذ المدارس من الدود في جميع ميادين عمل الوكالة، وذلك باستخدام جرعة واحدة من مادة مضادة للديدان شديدة الفعالية.
    根据卫生组织提出的战略,在所有外地都开展了学童驱虫运动,让学童服用高效、单剂量治疗蠕虫病的驱虫药。
  • وهي امبراطورية كانت تحمل في ظاهرها قشرة الصداقة الدولية بينما كان الدود قد أتى على كل شيء في داخلها.
    在中亚,阿富汗的伤口仍在流血,但二十世纪最重要的事件是称为苏联的庞大帝国-披着国际友谊的外衣但其内部一切千疮百孔的帝国-的崩溃。
  • 310- وفي إطار مسألة بقاء الطفل على قيد الحياة، فقد نُفّذت على المستوى الوطني مجموعة من التدخلات الوقائية ذات الأثر الكبير على التغذية، والتحصين، وتكميل التغذية بفيتامين ألف، والتخلص من الدود بشكل منتظم، وتوزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات.
    在儿童生存框架下,在国内实施了一揽子关于营养、疫苗接种、补充维生素A、系统驱蚊以及发放驱蚊蚊帐的高影响预防措施。
  • ولما كان عدم كفاية المرافق الصحية وفقر الشروط الصحية عاملين رئيسيين في انتقال الدود المعوي، فإن التركيز من جديد على المرافق الصحية يتنامى في إطار الجهود المبذولة من أجل تحقيق اﻷهداف ذات الصلة بصحة المرأة ووفيات اﻷطفال واعتﻻلهم.
    鉴于卫生不良和设备不足是蠕虫传染的主要因素,因此目前在实现与妇女健康和儿童死亡率发病率有关的目标的范围内制订新的卫生措施。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدود造句,用الدود造句,用الدود造句和الدود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。