查电话号码
登录 注册

الدمج الاجتماعي造句

造句与例句手机版
  • الدمج الاجتماعي في سوق العمل.
    劳动力市场的社会融合
  • التأهيل وإعادة الدمج الاجتماعي
    七、康复和重返社会
  • وتتخذ كذلك الإجراءات من أجل إعادة الدمج الاجتماعي أو الإعادة الطوعية إلى الوطن للنساء ذوات الصلة.
    同时也提供重返社会服务或帮助自愿遣返的妇女遣返。
  • ومن شأن الدمج الاجتماعي والحفاظ على السلام والأمن الاجتماعيين أن يسهما أيضا في تحقيق هذه الأهداف.
    社会融合以及维护社会和平与安全也会有助于这一议程。
  • جوانب الدمج الاجتماعي (أي في أقسام العمالة المحمية، أو في الأدوار الشعائرية القيِّمة)
    社会融合方面(例如受到保护的劳动分工或受到珍视的典仪角色)
  • منع تجنيد وإعادة تجنيد الأطفال بواسطة الجماعات المسلحة وإعادة الدمج الاجتماعي للأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة؛
    防止武装团伙(重新)招募儿童和让参加武装团伙的儿童重返社会;
  • 23- وأعربت الدانمرك عن إعجابها بأنشطة وكالة الدمج الاجتماعي فيما يتصل بدمج الأقليات الوطنية.
    丹麦也对社会融合机构在少数民族融入社会领域开展的活动表示赞赏。
  • كان تيسير الدمج الاجتماعي واحدا من مجالات التعاون الرئيسية بين اللجنة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    促进社会参与是西亚经社会和经济和社会事务部的主要合作领域之一。
  • [...] وفي عام 1994، صدر القانون رقم 19.284 الذي ينص على الدمج الاجتماعي الكامل للمعوقين.
    [...]1994年颁布的第19284号法令规定,残疾人应充分融入社会。
  • وفي العام الماضي أنشأت وزارة الصحة والسكان صندوق تضامنيا لتسهيل الدمج الاجتماعي والاقتصادي للمصابين بالإيدز.
    去年,卫生和人口部建立了一个团结基金,以协助艾滋病患者的经济和社会融入。
  • 47- وأعربت النرويج عن دعمها لعمل وكالة الدمج الاجتماعي الرامي إلى مواجهة التمييز وتعزيز دمج أقلية الروما.
    挪威对社会融合机构打击歧视和促进罗姆少数群体融入社会的工作表示支持。
  • وتركز الخطة الوطنية لدمج المهاجرين على التعليم والتدريب بوصفهما عاملين أساسيين لتحقيق الدمج الاجتماعي للمهاجرين.
    《国家一体化计划》重点关注教育和培训,将其视为移徙人群融入社会的关键因素。
  • 54- ويشمل تعزيز الحوافز والإجراءات الخاصة الرامية إلى الدمج الاجتماعي الاقتصادي للروما التدخل في مجال الرعاية الصحية.
    旨在罗姆人社会经济融合的激励机制和具体行动涵盖关于医疗保健领域的干预行动。
  • ففي حالة شرق وجنوب شرق آسيا، تركّزت الانخفاضات المبلّغ عنها في التغطية على التدخّلات المتعلقة بإزالة السمية واعادة الدمج الاجتماعي على الأكثر.
    东亚和东南亚所报告的覆盖面缩小大多集中于戒毒和社会融合方面的干预。
  • المجتمع المدني ضروري لإيجاد الدمج الاجتماعي عن طريق توفير كل من التعليم الرسمي وغير الرسمي، وينبغي أن يُدعَّم في عمله.
    民间社会对于通过提供正式和非正式教育建立社会包容非常重要,其工作应当得到支持。
  • باختصار، تشكل الحماية الاجتماعية إحدى الوسائل الفعالة لتخفيف حدة الفقر وتحقيق الدمج الاجتماعي وزيادة الفرص، وخصوصا بالنسبة للفئات المحرومة.
    总之,社会保护是减少贫穷,促进社会包容和扩大机会的一个有效方式,对于弱势群体尤其如此。
  • ويساور اللجنة القلق إزاء قصور خدمات إعادة الدمج الاجتماعي المتاحة للأشخاص المحكوم عليهم والمفرج عنهم الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة.
    委员会感到关切的是,为18岁以下被判刑和刑满释放者提供社会重新融合服务的部门数量少。
  • ويتم السعي إلى الدمج الاجتماعي لهؤلاء السكان من خلال تشجيع مشاركة منظمات الشعوب الأصلية بشكل إيجابي في هياكل صنع القرار المحلية، وأنشطة بناء القدرات.
    现在正努力通过鼓励土着组织积极参与地方的决策结构和能力建设活动,使他们融入社会。
  • وأخيراً فإن احتياجات بلدان المقصد لا بد من أخذها في الاعتبار بما قد ينطوي على التعاون بشأن مسألة الدمج الاجتماعي للمغتربين الحديثي التنظيم.
    最后,还应将目的地国的需求考虑在内,这可能意味着要在新侨民组织的社会融入问题上开展合作。
  • وقد شاركت الرابطة بدور نشط في التشجيع على التصويت؛ وفي تعزيز عمليات الدمج الاجتماعي من أجل مكافحة العنصرية؛ وفي تعريف الجمهور بالمسائل المتصلة بالسياسات العامة.
    妇女选民协会积极参与推动投票进程;促进社区参与打击种族主义;通知公众有关公共政策问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدمج الاجتماعي造句,用الدمج الاجتماعي造句,用الدمج الاجتماعي造句和الدمج الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。