الدستور الكويتي造句
造句与例句
手机版
- ويمكن القول إن الدستور الكويتي يعتبر بمثابة المظلة السياسية والقانونية لقواعد حقوق الإنسان في الكويت عامة.
科威特宪法本身是科威特全国人权的政治和法律保护伞。 - وفضلا عن ذلك، فإن الدستور الكويتي يضمن المساواة والعدالة الكاملتين لجميع أفراد المجتمع.
而且,科威特《宪法》保障了所有社会成员的充分平等和公正。 - وأكد الدستور الكويتي على أن الناس سواسية في الكرامة الإنسانية من دون تمييز.
《科威特宪法》确认人人不受歧视地享有人的尊严这一平等权利。 - ويكفل الدستور الكويتي هذا الحق، حيث توفّر الدولة العمل لجميع المواطنين القادرين على العمل.
科威特宪法保障这一权利,国家有责任向所有能力工作的公民提供工作。 - وذكر أن الدستور الكويتي يدعم الأسرة باعتبارها أساس المجتمع ويكرس الحق في التعليم والرعاية الصحية.
科威特宪法坚持认为家庭是社会的基础,并规定具有获得教育和保健的权利。 - 27- وقد عبرت وثيقة إصدار الدستور الكويتي عن مدى العناية التي حرص الدستور على إيلائها لمبادئ حقوق الإنسان.
宣布通过科威特宪法的文书概要介绍了宪法对各项人权原则的认真考虑。 - والجدير بالذكر أن الحقوق سالفة الذكر كفلها الدستور الكويتي للجميع يستوي في ذلك الرجل والمرأة.
值得注意的是,《科威特宪法》对这些权利的保障对所有妇女和男子都是平等的。 - 28- وهكذا، أوضح الدستور الكويتي أهمية حقوق الإنسان، وأولاها الاهتمام البالغ الجدير بها ووضعها في أسمى مكانة.
在此背景下,科威特宪法强调了人权的重要性,对人权予以应有的重视和尊重。 - وأشار إلى أن الدستور الكويتي يكفل للمرأة جميع حقوقها الاقتصادية والسياسية والاجتماعية ودعم مشاركتها في حركة تنمية المجتمع.
科威特宪法承认妇女享受所有经济、政治和社会权利,鼓励妇女参加社会发展。 - وبمقتضى المادة (70) من الدستور الكويتي فإن هذه الاتفاقيات تعد في مرتبة القوانين الوطنية ولها نفس الإلزامية.
根据《科威特宪法》第70条,这些公约具有国家法律的地位,具有同等约束力。 - وقالت إن الدستور الكويتي لا يتعارض مع الاتفاقية، بيد أن كل مجتمع له ثقافته وتقاليده وقيمه.
科威特《宪法》与《公约》并无抵触,但每个社会都有自己的文化、传统和价值观。 - 81- نص الدستور الكويتي على أن دين الدولة الإسلام، والشريعة الإسلامية مصدر رئيسي للتشريع، فالمسائل المتعلقة بالأحوال الشخصية والمتعلقة بالزواج والطلاق والميراث تحكمها الشريعة الإسلامية.
《科威特宪法》规定,科威特国家宗教为伊斯兰教,伊斯兰法是立法的主要来源。 - فقد كفل الدستور الكويتي وقوانين العمل السارية في البلد للمرأة العديد من الحقوق، ومنها الحق في العمل، وفي تولي الوظائف العامة.
科威特《宪法》和现行《劳动法》保障妇女享有若干权利,包括工作权利和担任公职权利。 - 52- ولاحظت الجماهيرية العربية الليبية أن الكثير من مواد الدستور الكويتي لعام 1962 تشمل حقوق الإنسان والحريات وتتماشى مع المبادئ الدولية.
阿拉伯利比亚民众国指出,科威特1962年《宪法》的许多条款涵盖人权和自由,符合国际原则。 - أورد الدستور الكويتي في المادة (29) المشار إليها أعلاه حكما عاما مؤداه تساوي جميع المواطنين أمام القانون وتساويهم في الحقوق والواجبات.
上面提到的宪法第29条是一项总规定,其意义在于在权利和义务方面所有公民在法律面前是平等的。 - وقد خص الدستور الكويتي السلطة القضائية فيه بفصل كامل شمل اثنتي عشرة مادة تضمنت الكثير من الأحكام التي تؤكد على مبدأ استقلال القضاء.
科威特宪法中有整整一章(共12条)专门论述了司法权,它包含了许多强调司法独立原则的规定。 - وأود، في هذا السياق، أو أؤكد التزام دولة الكويت بمعايير حقوق الإنسان، إذ أن الدستور الكويتي الصادر في عام 1962 يأتي متناغما مع قواعد وتنظيمات واتفاقيات حقوق الإنسان.
我要确认科威特对人权标准的承诺。 科威特1962年宪法确认了人权规则、协议和规范。 - ويتضح مما تقدم أن الدستور الكويتي يكفل حق العمل وحرية اختياره وتكافؤ الفرص كما أن الوظائف العامة حق للمواطنين جميعا.
" 从上可以看出,显然《科威特宪法》保障公民享有工作、自由选择工作和就业机会平等的权利。 - 13- وأفرد الدستور الكويتي الذي يتألف من خمسة أبواب، لموضوع السلطات باباً خاصاً وهو الباب الرابع، الذي يتألف بدوره من خمسة فصول.
科威特宪法包括五章,宪法第四章及其五节涉及到 " 权力机构 " 的问题。 - ولا يتعارض ذلك مع ما يقره الدستور الكويتي في المادة 35 من حرية الاعتقاد وإقامة شعائر الأديان لجميع المقيمين على أرض دولة الكويت دون تمييز.
这种限制并不违反科威特宪法第35条的规定,该条保证科威特领土上所有人信奉宗教的自由权,而不受任何歧视。
如何用الدستور الكويتي造句,用الدستور الكويتي造句,用الدستور الكويتي造句和الدستور الكويتي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
