查电话号码
登录 注册

الدسائس造句

造句与例句手机版
  • التعامل والاتصال بالعدو الإسرائيلي ودخول بلاده ودس الدسائس لديه
    与敌国以色列合作,进入其领土。 Amin
  • الاتصال بالعدو الإسرائيلي ومخابراته لتوفير الوسائل له لمباشرة العدوان على لبنان ودس الدسائس لديه وتزويده بمعلومات عن الجيش والمقاومة
    被告还充当敌国情报员,向其提供关于军队和抵抗力量的情报。
  • صقر التعامل مع العدو ومخابراته ودس الدسائس لديه وإعطاء معلومات مصرفية واقتصادية ودخول بلاد العدو إيمان حسني
    与敌国及其情报机构合作并充当其情报员;向其提供银行和商业情报;进入敌国领土。
  • بربص التعامل مع العدو الإسرائيلي ومخابراته ودس الدسائس لديه وإعطائه معلومات بهدف تسهيل أعماله العدوانية جرجس
    与敌国以色列及其情报机构合作并充当其情报员;向敌国提供情报,以协助其实施侵略行为。
  • عبد الله القن التعامل مع العدو وتزويده بمعلومات عن مواقع مدنية وعسكرية وشخصيات سياسية وحزبية وعسكرية ودس الدسائس لديه شهيد
    与敌国合作并向其提供关于民用和军事场所以及重要政治和军事人物的情报;充当敌国情报员。
  • الأشخاص الذين حضّوا مباشرة على ارتكاب هذه الجريمة أو الجنحة عن طريق تقديم الهبات أو الوعود أو التهديد أو استغلال السلطة أو النفوذ أو تدبير الدسائس أو الحيل؛
    以赠与、许诺、威胁、滥用权威或权力、犯罪阴谋或诡计,直接教唆犯下重罪或罪行;
  • ونعتقد أن الرياضة ينبغي أن تتطور وفقا لقوانينها الخاصة بها، وينبغي ألا تعتمد على البيئة السياسية، وينبغي ألا تُستعمل أبدا في تدبير الدسائس أو الابتزاز.
    我们认为,体育应按照其自身的规律来发展,而不应依赖于政治环境,体育也绝不应被用来实施阴谋或敲诈。
  • أضاف قائلا إن وفد بلده يدعو الدول الأعضاء إلى احترام حقوق الإنسان والتصرف وفق ما يمليه عليها ضميرها والتقيد بالحقائق دون تسييسها أو اللجوء إلى الدسائس ولغة التهديد.
    叙利亚代表吁请会员国尊重人权、凭良心行事并遵循事实,不要将事实政治化或者求助于阴谋或威胁手段。
  • الأشخاص الذين تسببوا في هذه الجريمة أو أعطوا أوامر بارتكابها عن طريق تبرعات أو وعود أو تهديدات أو الشطط في استعمال النفوذ أو السلطة، أو بواسطة المؤامرات أو الدسائس الإجرامية؛
    任何人通过捐赠、承诺、威胁、滥用职权或权力、犯罪阴谋或诡计,激起这一罪行或指示实施这一罪行;
  • وتواجهنا جميعا الكارثة المنظورة التي يتوقع أن تحل بكوت ديفوار دولة وشعبا، لسبب رئيسي هو الدسائس التي لا تنفك الجهات الفاعلة السياسية تحوكها.
    主要由于政治行动者诡计多端,科特迪瓦国家和人民所面对的可预见和预测的灾难正摆在我们每个人的面前,并且日趋明显。
  • وقد تصدت حكومة إريتريا لهذه الدسائس ونجحت في وضع حد لها في نهاية المطاف رغم تهريب مئات العائلات خارج البلاد في الأشهر الأولى (الضميمة العشرون).
    厄立特里亚政府反对这些阴谋诡计,最终成功阻止这一事件,但有数百个家庭已在最初几个月被走私出境(附文二十)。
  • البرقشي التعامل مع العدو الإسرائيلي ومخابراته ودس الدسائس لديه وتزويده بإحداثيات عن مواقع عسكرية ومدنية في لبنان وإعطائه معلومات عن شخصيات سياسية وحزبية ودخول بلاد العدو
    与敌国以色列及其情报机构合作并充当其情报员;向其提供民用和军事场所的坐标以及关于政治人物的情报;进入敌国领土。
  • التعامل مع العدو ودس الدسائس لديه لفوز قواته والاتجار بالمخدرات وإعطاء معلومات عن مواقع مدنية وعسكرية وعن شخصيات حزبية ودخول بلاد العدو عبدالله جعفر حلاوي
    与敌国以色列合作并充当其情报员,以协助以色列部队取得胜利;贩卖毒品;提供关于民用和军事场所以及政党重要人物的情报;进入敌国领土。
  • والجماعة الكاريبية تلفت الانتباه إلى ما يكتنف المنطقة من تهديد خاص على يد مدبري الدسائس الإجرامية الذين طُردوا من أقاليم أخرى، والذين يقومون بإثارة القلاقل في مجتمعات منطقة البحر الكاريبي.
    24.加勒比共同体要求大家注意那些被其他国家驱逐出境的犯罪阴谋策划者给本地区带来的特定威胁,他们给加勒比社会造成了不稳定。
  • التعامل مع مخابرات العدو الإسرائيلي وإعطائه معلومات مهمة وإحداثيات دقيقة عن أماكن ومواقع عسكرية وأمنية سرية وعن شخصيات لبنانية ورسمية ودس الدسائس لديه وإعطائه وثائق ومعلومات عن المؤسسة العسكرية ودخول بلاده
    Tumiyah 与敌国以色列合作并向其提供关于秘密军事和安全场所和阵地的重大情报和准确坐标;向敌国提供关于军方的情报;进入敌国领土。
  • 9- وبعد خمسة أشهر أضاف الادعاء تهم " دس الدسائس لدى دولة أجنبية أو الاتصال بها ليدفعها على مباشرة العدوان على سوريا " (المادة 264 من قانون العقوبات).
    五个月后,检控部门增加了如下指控, " 伙同外国势力策反、与国外联络旨在攻击国家 " (《刑法》第二百六十四条)。
  • الفقرة الثالثة الدسائس والأعمال التي من شأنها تهديد الأمن العام أو إحداث اضطرابات سياسية قوية (يعاقب عليها بالسجن من سنة إلى خمس سنوات وبحرمان مرتكبيها من حقوقهم المواطنية والمدنية والأسرية فضلا عن منعهم من الإقامة في البلد).
    第3款:旨在危害公共安全或制造重大政治动乱的图谋和行为(处以1至5年徒刑,取消公民权利、民事权利和家庭法规定的权利并禁止居住)。
  • إن " المقرر الخاص " ، الذي نشأ ووُجد في الأصل نتيجة لهذه المكيدة، ليس إلاّ دمية تتحرك هنا وهناك من أجل تمثيل الأهداف الخبيثة لمدبّري الدسائس مثل الولايات المتحدة واليابان وبلدان الاتحاد الأوروبي.
    从这一诡计中产生和存在的 " 特别报告员 " 只不过是一个傀儡,代表着美国、日本和欧洲联盟国家这类用心险恶的操纵者而四处奔走。
  • لقد تميزت تلك الفترة بالكثير من التجاوزات الداخلية التي تعرضت لحقوق اﻹنسان اﻷساسية في الحياة، والحرية، والكرامة، والملكية، وذلك نظرا لغياب سلطة القانون، وانفﻻت الغرائز، وعبث الدسائس بمصير اﻷفراد والجماعات اللبنانية، وكانت مرحلة سوداء حاملة بالمآسي والكوارث التي طالت معظم العائﻻت في لبنان.
    由于缺乏法治、感情冲动、并有各种有害黎巴嫩个人和社区的阴谋,黎巴嫩国内在这段黑暗时期发生了许多违反生命、自由、尊严和财产等基本人权的事件,出现了波及黎巴嫩大多数家庭的悲剧和灾难。
  • وقدم دفاعه وثائق كافية تثبت ذلك أثناء المحاكمة في حين أن الادعاء لم يتمكن من إبراز أي دليل يؤيد تهم " دس الدسائس لدى دولة أجنبية أو الاتصال بها ليدفعها على مباشرة العدوان على سوريا " أو إثبات أي تهمة أخرى ضده.
    他的辩护律师在庭审期间已经充分证明了这一点,而且检控部门无法提供任何证据支持 " 伙同外国势力策反、与国外联络旨在攻击国家 " 这一指控,或对他提起的其他任何指控。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدسائس造句,用الدسائس造句,用الدسائس造句和الدسائس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。