查电话号码
登录 注册

الدبلوماسية البرلمانية造句

"الدبلوماسية البرلمانية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتبين للمشاركين أن الدبلوماسية البرلمانية لا تتعلق فقط بتسوية المنازعات وإنما كذلك بمنع نشوبها.
    与会者认为,议会外交不仅是要解决争端,而且还涉及预防冲突。
  • وخلال جلسة المائدة المستديرة، ناقش المشاركون مختلف أوجه الدبلوماسية البرلمانية وقيودها على صعيد الممارسة.
    在圆桌会议期间,与会者讨论了议会外交的各个方面及其在实践中存在的限制。
  • 5-7 المشاركة بنشاط في المنظمات البرلمانية الدولية بغية تعزيز دور الدبلوماسية البرلمانية في الحوار السياسي الرامي إلى تسوية الصراعات،
    7. 积极参加国际议会组织,以推动议会外交,促进政治对话以解决冲突,
  • ولعلّ اللجوء بسرعة إلى الدبلوماسية البرلمانية من شأنه أن يساعد لاحقا في تبيّن الاحتياجات طويلة الأجل بالنسبة لبناء القدرات والخدمات الاستشارية.
    及时利用议会外交可随后帮助确定对能力建设和咨询服务的长期需要。
  • وعلى نحو مماثل، يجب أن يتمكن المواطنون والمكلفون بأداء الضرائب من مساءلة الدبلوماسية البرلمانية بقدر أكبر، وأن تركز هذه الدبلوماسية البرلمانية أكثر على تحقيق النتائج.
    同样,议会外交必须对公民和纳税人负起更多责任,并更加注重成果。
  • وعلى نحو مماثل، يجب أن يتمكن المواطنون والمكلفون بأداء الضرائب من مساءلة الدبلوماسية البرلمانية بقدر أكبر، وأن تركز هذه الدبلوماسية البرلمانية أكثر على تحقيق النتائج.
    同样,议会外交必须对公民和纳税人负起更多责任,并更加注重成果。
  • وأتاحت هذه الجلسة للمشاركين فرصة فريدة لتبادل المعلومات والخبرات، ولتحديد سبل زيادة اتساق الدبلوماسية البرلمانية وفعاليتها.
    圆桌会议为与会者提供了一个独特机会,交流信息和经验,并确定如何使议会外交更加协调一致和富有成效。
  • ومن الواضح أن الدبلوماسية البرلمانية لن تحقق تقدماً على الأرض وتنتزع الاعتراف إلا إذا قدمت طروحات مبتكرة أو جاءت مكمِّلة للإجراءات الدبلوماسية الرسمية.
    显然,议会外交只有在提出更多创新想法或补充正式外交行动的情况下才会赢得势头并获得承认。
  • ومن جملة المواضيع اﻷخرى التي نوقشت في المؤتمر رئي أن الدبلوماسية البرلمانية تنطوي على أهمية حاسمة في المساعدة في تفادي اندﻻع النزاعات العنيفة وتعزيز قيم الديمقراطية والسﻻم.
    在会议所讨论的其他主题中,议会外交被认为在帮助避免暴乱发生和促进民主与和平的价值方面极为紧要。
  • واتخذت الجلسة الأولى التي عقدتها اللجنة شكل مناقشة مائدة مستديرة عن موضوع " تعددية الأطراف ودور الدبلوماسية البرلمانية " .
    委员会的首次会议采取圆桌讨论的形式,讨论议题是 " 多边主义和议会外交的作用 " 。
  • وتضطلع الجمعية البرلمانية، في إطار هذه الجمعيات الإقليمية، بمسؤولية إناطة الدبلوماسية البرلمانية بدور رئيسي، وستواصل القيام بذلك في السنوات المقبلة بوصفها مؤسسة إقليمية رئيسية.
    在这些区域大会内,地中海议会有责任使议会外交发挥主要作用,作为一个主要的区域机构,它将在未来多年中继续这样做。
  • غير أنه لوحظ أن التعاون الذي تقوم به المؤسسات العامة، وفي طليعتها السلطات المحلية أو الدبلوماسية البرلمانية القائمة على التعاون بين البرلمانات الوطنية، قد تنوّع من خلال التعاون اللامركزي.
    但是,如上所述,通过分散合作,同时突出地方政府或基于各国议会间合作的议会外交,公共合作本身已经多元化。
  • كما تعتبر جمعيتنا ميثاق الأمم المتحدة الأساس لجميع الإجراءات الدولية المشروعة. وقد قررت البرلمانات الأعضاء في الجمعية استغلال موارد الدبلوماسية البرلمانية لدعم جهود الأمم المتحدة في المنطقة.
    地中海议会大会还认为《联合国宪章》是所有国际合法行动的基础,其成员国议会选择利用议会外交的资源支持联合国在该地区的各项努力。
  • غير أنه لوحظ أن التعاون الذي تقوم به المؤسسات العامة، وفي طليعتها السلطات المحلية أو الدبلوماسية البرلمانية القائمة على التعاون بين البرلمانات الوطنية، قد تنوّع من خلال التعاون اللامركزي.
    然而,如上所述,由于分散合作安排已经将重点转向基于国家议会之间合作之上的地方当局或议会外交,公共合作本身变得更加多样性。
  • وكانت الدبلوماسية البرلمانية من المهام الأساسية في هذا الصدد؛ واليوم، يحافظ مجلس النواب على علاقات ودية وصِلات تعاون مع أغلب برلمانات العالم، ويشارك بنشاط وعلى قدم المساواة في المجال البرلماني الدولي.
    议会外交一直是这方面的首要任务,今天,众议院同世界上多数议会保持着友好合作关系,并积极、平等地参与国际议会领域的活动。
  • لكن، كما سبقت الإشارة إلى ذلك، أصبح التعاون العمومي نفسه أكثر تنوعاً، ذلك أن ترتيبات لا مركزية التعاون قد حوّلت اتجاه التركيز نحو السلطات المحلية أو الدبلوماسية البرلمانية على أساس التعاون فيما بين البرلمانات الوطنية.
    然而,如上所述,由于分散合作安排已经将重点转向基于国家议会之间合作之上的地方当局或议会外交,公共合作本身变得更加多样性。
  • ولا شك أن الدبلوماسية البرلمانية أسهمت وتظل تسهم في منع النزاعات وتسويتها سلميا، وذلك بفضل التأثير الإيجابي للتدابير والاتصالات والعلاقات الدولية التي يمكن أن تجريها البرلمانات، نتيجة لطبيعتها المرنة.
    毫无疑问,由于各国议会的灵活性,其在国际上采取的措施和建立的联系与关系,产生了积极的影响,议会外交因而对预防与和平解决冲突作出了贡献,并在继续作出贡献。
  • ومرة أخرى كُرِّس الانتباه الواجب للحالة في الشرق الأوسط وألقى السيد فيليبو غراندي، نائب المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لاغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، كلمة أمام اللجنة الدائمة الأولى ذكر فيها أن الدبلوماسية البرلمانية تضطلع بدور حاسم في عملية السلام الإسرائيلية الفلسطينية.
    其中中东局势再次得到适当注意,近东救济工程处副主任专员菲利波·格兰迪先生在第一常设委员会会议上发了言。 他说议会外交可以在巴以和平进程中发挥关键作用。
  • يحث البرلمانات الوطنية والبرلمانيين على استخدام جميع آليات الدبلوماسية البرلمانية لتعزيز السلم واﻻستقرار، وللقضاء على مراتع النزاع ولوضع حد سريع للنزاعات الحالية، مما يقلل من خطر فقدان اﻷرواح البشرية واندثار القيم التاريخية والثقافية، وتدهور البيئة والتراث المعماري في المراكز الحضرية؛
    敦促各国议会和议员利用一切议会外交机制促进和平与稳定,消除冲突温床,迅速停止现有冲突,从而减轻人命损失、历史和文化价值泯灭、环境退化以及城市中心建筑遗产破落的危险;
  • ورحبوا باعتماد إعلان الجزائر الصادر عن هذا المؤتمر وأقروا بصحة توصياته، بما في ذلك التوصية المتعلقة بإنشاء شبكة دولية للبرلمانيات من جميع المناطق، من أجل تعزيز فعاليتهن وأدائهن كبرلمانيات وكفالة التفاعل المنتظم والتعاون المستمر وكذلك تعزيز الدبلوماسية البرلمانية للمرأة.
    他们欢迎大会产生的《阿尔及尔宣言》获得通过,并确认其各项建议的有效性,其中一条建议是建立世界各地女议员国际网络,目的是增强她们作为议员的效力和业绩,确保开展定期互动和持续合作,以及加强妇女议会外交;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدبلوماسية البرلمانية造句,用الدبلوماسية البرلمانية造句,用الدبلوماسية البرلمانية造句和الدبلوماسية البرلمانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。