الحوكمة الدولية造句
造句与例句
手机版
- مواصلة إحراز التقدّم على صعيد الحوكمة الدولية
在国际治理方面继续取得进展 - تعزيز الحوكمة الدولية من أجل تحقيق التنمية المستدامة
加强国际治理,实现可持续发展 - الحوكمة الدولية لشؤون البيئة
B. 国际环境治理 - الحوكمة الدولية لشؤون البيئة
A. 国际环境治理 - الحوكمة الدولية لشؤون البيئة
国际环境治理 - وتتطلب الوقاية من الأزمات الغذائية المتكررة الحوكمة الدولية للأمن الغذائي.
防止再次发生粮食危机需要进行国际粮食安全治理。 - ويجب إصلاح هياكل الحوكمة الدولية مع زيادة المشاركة من جانب البلدان النامية.
必须改革国际施政结构,使更多的发展中国家参与进来。 - من أمثلة الحوكمة الدولية الناجحة بشأن المواد الكيميائية تخفيض استخدام المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
化学品国际管理的一个成功例子是消耗臭氧物质的使用减少。 - غير أن مجالاً أوسع سيتاح لمعالجة التجزؤ المالي في نظام الحوكمة الدولية لشؤون البيئة.
然而解决国际环境治理系统中的财政分散化现象具有更大的空间。 - كيف يُحَسِّن كل خيار الحوكمة الدولية لشؤون البيئة، بما في ذلك القدرة على الاستجابة لاحتياجات البلدان؟
各种办法如何改进国际环境治理,包括满足各国需要的能力? - وذلك هو السبب الذي من أجله يجب التطرُّق لمسألتي الحوكمة الدولية وسيادة القانون على المستوى الدولي.
这就是改革布雷顿森林机构、国际治理和国际层次法治的理由。 - 66- وينبغي مراجعة الحوكمة الدولية لمبادرة المعونة من أجل التجارة لفائدة آليات وعمليات ديمقراطية أكثر.
应审查贸易援助计划的国际治理,使之有利于更民主的机制和进程。 - وبذلك التزمت هذه البلدان بطائفة عريضة من قواعد ومعايير الحوكمة الدولية والإقليمية.
在此过程中,这些国家承诺遵守一系列广泛的国际和区域治理规范和标准。 - الحوكمة الدولية لشؤون البيئة في ' ' المستقبل الذي نبتغيه``
" 我们所希望的未来 " 中的国际环境治理 - وهذا أمر من شأنه أن يضمن قدرة الوكالة على اعتماد قرارات في سياق الحوكمة الدولية لشؤون البيئة.
这就能确保该机构在国际环境治理的背景下通过各项决定的能力。 - وفي المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وضع الاتحاد استراتيجيات منسقة بالنسبة إلى الحوكمة الدولية للهجرة.
在全球移徙与发展论坛上,联合会制定了关于移徙问题的国际治理协调战略。 - يبرز مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995 في كوبنهاغن باعتباره أحد إنجازات الحوكمة الدولية المعاصرة.
1995年哥本哈根社会发展问题世界首脑会议是当代国际治理的成就之一。 - (أ) يتطلب تعزيز تناسق هيكل المعونة وفعاليته إصلاحا لمؤسسات توزيع المعونة ونظام الحوكمة الدولية والمالية؛
(a) 为加强援助构架的协调和效力需要改革援助分配机制以及国际和财务治理系统; - وينظر إلى هذا الأخير على أنه وسيلة لتبسيط عملية الإبلاغ على جميع المستويات ويعتبر مساهمة مقدرة في جدول أعمال الحوكمة الدولية لشؤون البيئة.
该网站是精简各级报告的一种方式,会积极推进国际环境治理议程。 - 651-3 تعزيز إضفاء الطابع الديمقراطي على نظام الحوكمة الدولية من أجل زيادة المشاركة الفعالة للبلدان النامية في صنع القرار على الصعيد الدولي؛
推动国际治理制度民主化,以加强发展中国家对国际决策的有效参与;
如何用الحوكمة الدولية造句,用الحوكمة الدولية造句,用الحوكمة الدولية造句和الحوكمة الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
