الحكومات الآسيوية造句
造句与例句
手机版
- وتَجدُّ بعض الحكومات الآسيوية أيضا في تشجيعها لشركاتها على أن تصبح شركات عبر وطنية.
若干亚洲国家的政府也在积极鼓励其公司成为跨国公司。 - وحث التجمع الحكومات الآسيوية على دعم العقد الثاني وصندوقَي التبرعات.
核心小组呼吁亚洲各国政府支持开展第二个国际十年,并支持自愿基金。 - وتم تمويل النقص أساسا من التدفقات الواردة من الحكومات الآسيوية التي تسعى إلى منع زيادة قيمة عملاتها.
亚洲政府设法不让本国货币升值,来自它们的资本流入基本上弥补了这些缺口。 - كما أنها المرة الأولى التي تتعاون فيها الحكومات الآسيوية على مثل ذلك النطاق الواسع وذلك المستوى الرفيع بغية كبح القرصنة وترسيخ التعاون.
这也是亚洲政府首次进行如此广泛和如此高级别的合作,以制止海盗行为并使合作制度化。 - ونحيي الحكومات الآسيوية التي أبدت اهتماماً نشطاً في تطوير التعاون للتصدي لهذه المشكلة، ونحن مستعدون لمواصلة التعاون في محاولة لجعل النقل البحري أكثر أماناً.
我们赞扬那些对开展合作,以遏制这一问题表现出积极兴趣的亚洲各国政府,我们愿进一步合作,以使海运更加安全。 - وقد أُعجبوا بالدعم الاستباقي المقدم من قبل الحكومات الآسيوية لتنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، ويتمثل في وضع سياسات وأطر قانونية شاملة، وآليات تمويلية، وبرامج إرشادية.
亚洲各国政府的全面政策及法律框架、融资机制和推广服务体现了它们对中小型企业发展的积极支持,给来访者留下深刻印象。 - ويأمل المقرر الخاص في أن تبدي الحكومات الآسيوية مزيدا من الانفتاح للعمل المتعلق بقضايا الشعوب الأصلية وأن تزيد من تعاونها مع ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
特别报告员希望亚洲各国政府在就土着人民问题进行交流沟通时展现更大的开放性,并加强对土着人民权利问题特别报告员职权的配合。 - وقد حدثت تلك الحالات مؤخرا في ميانمار ومثلت تحديا للاتحاد الدولي للصليب الأحمر اقتضى تشكيل سريع لآليات الصليب الأحمر والهلال الأحمر على الصعيد الإقليمي تضارع التدابير التي اتخذتها الحكومات الآسيوية وتعمل معها.
缅甸最近发生了这种情况,为红十字与红新月联会带来的挑战是迅速发展区域红十字和红新月机制,使其能够符合亚洲各国政府制订和实施的安排,并与这些安排一同发挥作用。 - ويتعين على معظم الحكومات الآسيوية أن تتخذ موقفاً نهائياً بشأن مسألة إمكانية إنشاء هذا المحفل الدائم ومن رأيها، بوجه عام، أنه تجنباً للازدواج، فإن أي خطوة من هذا القبيل ينبغي أن يرافقها قرار بشأن مسألة هل ينبغي أن يستمر أو يتوقف عمل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية.
亚洲各国政府多半尚未就建立这一常设论坛的问题确定其最后立场,但大体上认为,出于避免重复的考虑,在采取任何这方面的举措时,须同时就小组委员会的土着居民问题工作组是否继续存在下去的问题作出决定。
如何用الحكومات الآسيوية造句,用الحكومات الآسيوية造句,用الحكومات الآسيوية造句和الحكومات الآسيوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
