查电话号码
登录 注册

الحكمي造句

造句与例句手机版
  • الإغلاق الحكمي والأفعال الانفرادية
    C. 禁止反悔原则与单方面行为 23-27 5
  • 617- وأضاف أيضا أنه قدمت عدة تعليقات بشأن الإغلاق الحكمي والسكوت.
    对禁止反言和沉默提出了一些评论。
  • السكوت والإغلاق الحكمي بوصفهما مبدآن يعدلان بعض تصرفات الدول
    沉默和禁止反言作为变更某些国家行为的原则
  • 514- ومضـى قائلا إن الصلـة بين الأفعال الانفرادية والإغلاق الحكمي واضحة تماماً.
    单方面行为与禁止反悔之间的关系极为清楚。
  • كما أنه يتفق مع تفكير المقرر الخاص بالنسبة لﻹغﻻق الحكمي والسكوت.
    瑞士观察员还同意特别报告员关于无否认权和沉默的论断。
  • 531- وأُعرِب عن وجهات نظر متباينة بالنسبة لجدوى إدراج الإغلاق الحكمي في نطاق هذا الموضوع.
    把不容反悔纳入本专题范围是否可取的问题出现了不同的见解。
  • غير أن دراسـة الإغــلاق الحكمي (estoppel) لن تخلو من فائدة، دون الحكم مسبقا على إمكانية إدراجه.
    但是,对于禁止翻供的研究是有用的,并不妨碍可能将它纳入。
  • وقال إن المقرر الخاص نفسه قد حدَّد أن القبول والإغلاق الحكمي لا يدخلان في نطاق هذه الدراسة.
    特别报告员自己已确定默许和不容反悔是在其研究范围之外。
  • وأضاف أنه لم يكوّن بعد رأيا نهائيا فيما إذا كان الإغلاق الحكمي يمكن إدراجه في فئة الأفعال الانفرادية.
    他对不容反悔是否可以列入单方面行为的范畴持开放态度。
  • فقد أصر بعض الممثلين على أنه يجب النظر في اﻷفعال المرتبطة بمبدأ " اﻹغﻻق الحكمي " في هذه الدراسة.
    一些代表坚称,应在本研究中审查与不容反悔有关的行为。
  • كما أجريت عمليات تحكيم خلال فترة قريبة نسبيا أشير فيها صراحة إلى الإغلاق الحكمي وأهميته().
    甚至在比较晚近的几项仲裁中,也明确提到不容反悔原则及其重要性。
  • 532- غير أن أعضاء آخرين شددوا على الحاجة إلى النظر في الإغلاق الحكمي في نطاق هذا الموضوع.
    不过,另一些委员强调有必要在本专题的范围内审议不容反悔问题。
  • فلكي ينتج الإغلاق الحكمي آثاره يلزم أن تكون الدولة الثالثة قد تصرفت على أساس ذلك السلوك.
    要使不容反悔产生效力,必须有一个第三国根据该项行为采取了行动。
  • وقد يفيد الامتناعُ عن الفعل الإقرارَ أو قد يؤدي إلى الإغلاق الحكمي إذا ما قام على الاستناد المسبب للضرر.
    不作为如果是基于不利依赖,则可能构成默许或引起禁止反言。
  • ولذلك يكون الإغلاق الحكمي جزءا من الموضوع بوصفه من النتائج المحتملة للفعل الانفرادي.
    禁止反悔是该主题的一个部分,原因在于它是单方面行为可能引起的后果之一。
  • 21- ويشكّل عدم احترام مبدأ الإغلاق الحكمي في هذه القضية انتهاكاً جسيماً آخر لمبدأ مراعاة الإجراءات القانونية الواجبة.
    在本案中,没有遵守禁止反悔的原则,进一步严重违反了正当程序。
  • وطبقا لهذا الرأي، يتطلب الإغلاق الحكمي أيضا رد فعل من جانب دول أخرى للفعل الانفرادي الأصلي.
    根据这种观点,禁止反悔这一主题还涉及其他国家对最初的单方面行为的反应。
  • فمن شأن ذلك أن ينتهك مبدأ الإغلاق الحكمي (الحق لا ينشأ عن باطل)، وهو مبدأ عام من مبادئ القانون تعترف به محكمة العدل الدولية.
    这将违背禁止翻供原则,这是国际法院认可的一项普遍原则。
  • وأضاف أنه يتعين على اللجنة أيضاً أن تنظر في نظرية الإغلاق الحكمي التي أصبحت جزءاً من مجموعة السابقات القانونية الدولية.
    国际法委员会还应该考虑不容反悔的原则,这已经成为国际判例法的一部分。
  • فهل تستند اللجنة إلى الإغلاق الحكمي في هذا الصدد؟ وعندها كان من المتعين أن تشير الفقرة إلى الاستناد المسبب للضرر.
    委员会在这方面是否援引不容推翻原则? 那么,该款将不得不提到有害依赖。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحكمي造句,用الحكمي造句,用الحكمي造句和الحكمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。