الحفاوة造句
造句与例句
手机版
- الحفاوة بالوفود الأجنبية الزائرة الرفيعة المستوى
接待到访的外国高级代表团 - يشكر حكومة وشعب تايلند على الحفاوة الحارة التي لقيه جميع المشتركين في الاجتماع؛
感谢泰国政府和人民对所有与会者的热情款待; - 4- يشكر حكومة وشعب تايلند على الحفاوة الحارة التي لقيه جميع المشتركين في الاجتماع؛
感谢泰国政府和人民对所有与会者的热情款待; - لقد شعرنا بالتشجيع من الحفاوة التي استقبلنا بها الأعضاء الدائمون الخمسة في مجلس الأمن.
安全理事会五个常任理事国对我们的接待令我们感到鼓舞。 - وأعرب عن رضاه على الحفاوة والأخوة التي يلقاها دائما من حكومة وشعب غينيا.
他还对一直受到几内亚政府和人民的热情和兄弟般的欢迎表示满意。 - تعرب عن بالغ امتنانها لحكومة غانا وشعبها على الحفاوة المقدمة للمشتركين في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر؛
深为感谢加纳政府和人民对第十二届贸发会议与会者的热情款待; - ونود أيضا أن نشكر بصورة خاصة حكومة أوغندا على الحفاوة الحارة التي غمرتنا بها في المؤتمر الاستعراضي.
我们还要特别感谢乌干达政府在审查会议上对我们的热情款待。 - نعرب عن شكرنا لحكومة وشعب أوغندا لما أبدياه من بالغ الحفاوة في استضافة مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء الدول.
感谢乌干达政府和人民的盛情款待,感谢他们主办国家元首和政府首脑特别峰会。 - هذه الحفاوة التي لم تكن معروفة سلفاً بعد مرور 56 عاماً من الغياب، أو من الغياب الجزئي على الأقل.
在我们缺席或至少是部分缺席56年之后这一欢迎的热烈程度可以说是出乎意料的。 - وبالمثل، نوجه الشكر إلى نيكاراغوا شعبا وحكومة على كرم الضيافة، وعلى الاهتمام والتسهيلات الممتازة ومظاهر الحفاوة التي حظي بها هذا الاجتماع.
我们也要感谢尼加拉瓜人民和政府在这次会议期间对我们的款待和给予的便利及关照。 - ونحن نشكر شعب وحكومة المكسيك على الحفاوة والاستقبال الحافل اللذين حظينا بهما في هذا الاجتماع، وهو أول اجتماع لنا في أمريكا اللاتينية.
我们第一次在拉丁美洲举行此类会议,我们感谢墨西哥人民和政府的热情友好款待。 - ولقد قبل مؤتمر قمة الجماعة بكثير من الحفاوة مشروع عقد مؤتمر حول الﻻجئين في غرب أفريقيا، بالتعاون مع المفوضية.
西非国家经济共同体首脑会议非常欢迎与难民专员办事处合作召开一次西非难民问题会议的计划。 - يطلب إلى حكومة جنوب أفريقيا أن تنقل إلى مدينة جوهانسبرغ وإلى شعب جنوب أفريقيا امتنان مؤتمر القمة على الحفاوة والترحيب الحار اللذين لقيهما المشاركون فيه.
请南非政府向约翰内斯堡市和南非人民转达会议对它们招待和热情欢迎与会者表示感谢。 - وأعرب الوزراء عن امتنانهم الصادق لكرم وحرارة الحفاوة التي عوملوا بها خلال الاجتماع، فضلا عن التسهيلات التي قدمتها حكومة جمهورية أنغولا للاجتماع.
各国部长表示诚挚感谢安哥拉共和国政府在开会期间的给予热情接待和为会议提供的各项设施。 - ونعرب عن بالغ تقديرنا وامتنانا لجمهورية الصين الشعبية، شعبا وحكومة، على التنظيم الناجح للمؤتمر وعلى الحفاوة وكرم الضيافة.
我们谨向成功组织本次大会的中华人民共和国人民和政府表示由衷的感谢,并对他们的慷慨和款待表示感谢。 - وبالتأمل نجد أن تلك الحفاوة الخاصة من جانب الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن منحتنا شجاعة هائلة للمضي قدما بالرغم من الصعوبات التي تلوح في الأفق.
现在想来,安全理事会常任理事国的那次接待让我们有了巨大的勇气,顶着重重困难继续前进。 - وبالنيابة عن وفد بلدي وحكومة غامبيا وشعبها، أودّ أن أشكر الجمعية العامة على الحفاوة الحارّة التي استُقبلنا بها، أنا ووفد بلدي، منذ وصولنا.
我代表我国代表团和冈比亚政府和人民,感谢大会自我们抵达以来给予我国代表团和我本人的热烈欢迎。 - وأعرب الرئيس الدكتور أحمد تيجان كباح عن امتنانه لصديقه وأخيه الرئيس لانسانا كونتي على الحفاوة التي يقابل بها في غينيا اللاجئون من سيراليون.
艾哈迈德·泰詹·卡巴博士总统感谢他的朋友和兄弟兰萨纳·孔戴总统给予几内亚境内塞拉利昂难民的慷慨接待。 - في الختام، أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني العميق لجمهورية النمسا على كونها بلدا مضيفا أبدى أقصى درجات الحفاوة بالوكالة والتأييد لها.
最后,我利用这个机会表达我对奥地利共和国深切的谢意,感谢它一直是对原子能机构提供最多帮助的可亲东道国。 - إن أعضاء اللجنة الخاصة يشاركونني في التعبير عن امتناننا للضيافة البالغة الحفاوة التي حظينا بها منذ وصولنا إلى هذا الجزء الرائع من جزر ويندوارد الجميلة.
特别委员会成员和我都要表示谢意,自我们抵达这个美丽的向风岛屿风光最迷人的地点就获得最亲切热情的接待。
- 更多造句: 1 2
如何用الحفاوة造句,用الحفاوة造句,用الحفاوة造句和الحفاوة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
